国产精品三级AV三级AV三级_日韩AV无码一区二区三区不卡_青青草激情在线久久久免费播放_人妻无码视频免费看

2003 1-12 總目錄

2003 1-12 總目錄

一、2003年1~12期總目錄(論文文獻(xiàn)綜述)

宋爽[1](2021)在《三晉官璽集釋》文中指出古璽文字是戰(zhàn)國(guó)文字的重要組成部分,也是古文字研究的重要領(lǐng)域之一,其在古文字的發(fā)展演變、古代職官制度、歷史地理、古代藝術(shù)及文化習(xí)俗、思想史等多方面,都具有不容忽視的價(jià)值。近些年,隨著信息技術(shù)的發(fā)展和高清掃描技術(shù)的廣泛應(yīng)用,越來(lái)越多精美的印譜刊布發(fā)行,有關(guān)古璽研究方面的專(zhuān)著和文章也層出不窮,本文擬對(duì)三晉官璽進(jìn)行系統(tǒng)的整理,搜集目前所能見(jiàn)到的所有三晉官璽,在此基礎(chǔ)上匯集各家考釋意見(jiàn),并予以適當(dāng)說(shuō)明,以期展現(xiàn)古璽研究的現(xiàn)狀,助益於其他學(xué)者。本文大體分為四個(gè)部分:第一部分,緒論,包括三晉官璽的研究目的與意義、三晉官璽的研究現(xiàn)狀。第二部分,三晉官璽集釋,搜羅方家對(duì)各枚官璽的考釋意見(jiàn),盡可能搜羅全面并輔以適當(dāng)按語(yǔ)。第三部分,三晉官璽所見(jiàn)職官表。結(jié)尾部分,包括附錄和參考文獻(xiàn)。

劉亞瓊[2](2020)在《越南阮朝童蒙教育及其嬗變研究》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理越南阮朝(1802-1945)經(jīng)歷了從古代獨(dú)立封建社會(huì)向近代殖民地社會(huì)的逐步過(guò)渡。阮朝童蒙教育作為傳統(tǒng)科舉儒學(xué)教育的一個(gè)初級(jí)階段,隨著法國(guó)殖民統(tǒng)治的推進(jìn),以科舉制度的變革為主線,以漢字、喃字、拉丁國(guó)語(yǔ)字和法文四種文字的轉(zhuǎn)換為線索,經(jīng)歷了傳統(tǒng)(1802-1884)、過(guò)渡(1885-1919)、同化(1917-1945)三個(gè)階段的變革。傳統(tǒng)時(shí)期的童蒙教育,以科舉制度為中軸,以官學(xué)和私學(xué)為土壤,以漢、喃文字為載體,分為開(kāi)蒙、小習(xí)和中習(xí)三個(gè)階段,學(xué)習(xí)內(nèi)容多為儒家經(jīng)典。這一時(shí)期,喃字作為漢字的轉(zhuǎn)換文字,體現(xiàn)著越南童蒙教育“文言”不同的特點(diǎn)。法越時(shí)期(1885-1945),殖民統(tǒng)治下的強(qiáng)制“同化”,使傳統(tǒng)童蒙教育通過(guò)科舉制度改良(1906-1919),以公立的幼學(xué)、小學(xué)兩種學(xué)級(jí),伴之以“選生”和“課生”文憑逐步向新式教育體系過(guò)渡。這一時(shí)期,漢字承載著社會(huì)、歷史、人文知識(shí)而帶有一定的新學(xué)性和現(xiàn)代普通教育性,亦承載著轉(zhuǎn)變中的舊學(xué)知識(shí)的范疇。而國(guó)語(yǔ)字作為漢字向法語(yǔ)的過(guò)渡文字,也在教育變革中發(fā)揮著特殊的作用。同化時(shí)期,法國(guó)殖民當(dāng)局以《學(xué)政總規(guī)》為教育之法律,逐漸在越南建立了統(tǒng)一的法越初等教育體制。并以法語(yǔ)為語(yǔ)言載體,展開(kāi)殖民擴(kuò)張下的蒙昧教育塑造。越南傳統(tǒng)的儒學(xué)基礎(chǔ)教育遭到拔根式的破壞,而相應(yīng)質(zhì)量的法越初等教育卻并未真正確立。法國(guó)統(tǒng)治者失敗的殖民地教育改革,使越南民眾陷入到嚴(yán)重的教育恐慌和文化危機(jī)之中。

賈旭東[3](2020)在《《孔子詩(shī)論》綜合研究》文中研究表明本文是對(duì)上博簡(jiǎn)一《孔子詩(shī)論》的整理性研究。論文主要分爲(wèi)五部分:第一章是對(duì)《孔子詩(shī)論》形制、編聯(lián)問(wèn)題的研究,本章主要對(duì)簡(jiǎn)文的留白簡(jiǎn)、編聯(lián)問(wèn)題進(jìn)行了深入的分析和研究;第二、第三章是對(duì)《孔子詩(shī)論》字詞的考釋,本章幾乎對(duì)簡(jiǎn)文的每一個(gè)關(guān)鍵字詞都進(jìn)行了詳細(xì)的考釋,是本文的主體部分,由於內(nèi)容較多分為兩章;第四章是對(duì)《孔子詩(shī)論》詩(shī)篇的認(rèn)定及詩(shī)義的闡釋,本章首先分析、統(tǒng)計(jì)出簡(jiǎn)文所涉詩(shī)篇名的數(shù)量,然後按順序?qū)γ恳皇自?shī)的詩(shī)義及內(nèi)涵進(jìn)行了較為詳細(xì)、準(zhǔn)確的闡釋;第五章是對(duì)《孔子詩(shī)論》論詩(shī)形式及詩(shī)學(xué)思想的研究,本章著重分析了簡(jiǎn)文所蘊(yùn)含的以“情”論詩(shī)、“以禮節(jié)情”等詩(shī)學(xué)思想。附錄部分是論著提要及索引?!犊鬃釉?shī)論》相關(guān)的研究論文及著作共有五百多種,要全面搜集、了解這些論著作很不容易,為此,本文根據(jù)內(nèi)容將其分為四大類(lèi),我們?yōu)槊恳活?lèi)論著撰寫(xiě)了一個(gè)簡(jiǎn)短的提要,提要包括論著名稱(chēng)、作者、期刊名稱(chēng)、論文的主要觀點(diǎn)及學(xué)術(shù)價(jià)值等內(nèi)容,并附有作者、論著名索引及關(guān)鍵詞索引。提要的目的就是為了簡(jiǎn)要介紹這些論著的內(nèi)容,方便讀者參考和檢索。

許麗萍[4](2020)在《香港現(xiàn)代主義文學(xué)的“困惑”(1955-1970) ——以崑南、王無(wú)邪、李英豪的逐“夢(mèng)”歷程為視點(diǎn)》文中研究說(shuō)明現(xiàn)代主義文學(xué)作為香港文學(xué)發(fā)展過(guò)程中的重要一環(huán),一直都備受重視與研究,然而仍遺留下許多未被解決的問(wèn)題。香港本土青年作家崑南、王無(wú)邪、李英豪一開(kāi)始便對(duì)現(xiàn)代主義表現(xiàn)出高漲的熱情,在《文藝新潮》上大量發(fā)表創(chuàng)作,后又創(chuàng)辦“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”,創(chuàng)刊《新思潮》與《好望角》,并通過(guò)大量的翻譯、介紹和創(chuàng)作不遺余力地進(jìn)行現(xiàn)代主義文學(xué)的宣傳與實(shí)踐,將之作為自己極力追逐和實(shí)現(xiàn)的文學(xué)之“夢(mèng)”。但是隨著時(shí)間的推移,其三人對(duì)現(xiàn)代主義文學(xué)的態(tài)度也發(fā)生了變化:從一開(kāi)始的熱情堅(jiān)定,逐漸變?yōu)閼岩赏藚s,甚至最終“背棄”現(xiàn)代主義文學(xué)轉(zhuǎn)而走上另外一條與之截然相反的道路,這種現(xiàn)象背后似乎隱含著現(xiàn)代主義文學(xué)在香港場(chǎng)域中的“困惑”。因而,本研究以“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”主要成員崑南、李英豪、王無(wú)邪在追逐現(xiàn)代主義文學(xué)之“夢(mèng)”歷程中的態(tài)度及創(chuàng)作變化為切入點(diǎn),去探究香港現(xiàn)代主義文學(xué)“困惑”的原因,從而理解香港嚴(yán)肅文學(xué)在發(fā)展中所遭遇的困境,進(jìn)而感知其價(jià)值所在。本文由七個(gè)部分構(gòu)成:緒論、正文四章、結(jié)語(yǔ)以及附錄。緒論分為三部分,第一部分述及論文的研究緣起、研究對(duì)象及意義,從宏觀上明確了研究的切入點(diǎn)和重點(diǎn)所在;其次是對(duì)“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”以及崑南、王無(wú)邪、李英豪三人的研究狀況進(jìn)行綜述,明確本研究的創(chuàng)新點(diǎn)和價(jià)值;最后通過(guò)對(duì)研究思路的闡述,交代論文的結(jié)構(gòu)由來(lái)及原因。第一章詳細(xì)論述了香港五十年代的文壇狀況,重點(diǎn)爬梳《詩(shī)朵》和《文藝新潮》的創(chuàng)刊經(jīng)過(guò),以了解崑南、王無(wú)邪、李英豪所追逐的文學(xué)之“夢(mèng)”是如何萌芽、成長(zhǎng)的。本章重點(diǎn)述及五十年代香港現(xiàn)代主義文學(xué)興起的條件和背景,并通過(guò)分析這一時(shí)期崑南、王無(wú)邪的創(chuàng)作情況感知其二人在逐“夢(mèng)”的初始階段對(duì)現(xiàn)代主義文學(xué)抱有的熱情。第二章論述了“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”與《新思潮》創(chuàng)立的過(guò)程。通過(guò)探析崑南、王無(wú)邪選擇“文學(xué)”和“美術(shù)”兩種形式的原因,進(jìn)而理解“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”取道現(xiàn)代主義發(fā)起“文化再造運(yùn)動(dòng)”背后所蘊(yùn)含的政治意識(shí)及二人的文學(xué)報(bào)負(fù)。其次述及為了實(shí)現(xiàn)這一文學(xué)報(bào)負(fù),“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”所要走的理論路線:對(duì)“五四”新文化運(yùn)動(dòng)和“現(xiàn)代主義”的反思。最后通過(guò)舉例分析此一時(shí)期崑南、王無(wú)邪發(fā)表在《新思潮》和《香港時(shí)報(bào)·淺水灣》上的作品,從而得出結(jié)論:在“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”成立不久,崑南和王無(wú)邪便對(duì)文學(xué)和自我力量產(chǎn)生了懷疑。第三章經(jīng)由“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”的暫停與重組揭示了《好望角》創(chuàng)刊背后崑南文學(xué)之“夢(mèng)”的動(dòng)搖,并從經(jīng)濟(jì)社會(huì)背景、文化環(huán)境及香港現(xiàn)代主義文學(xué)自身的局限性等多個(gè)角度探尋了“夢(mèng)”動(dòng)搖的原因。另外,對(duì)此時(shí)加入“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”的李英豪在現(xiàn)代主義批評(píng)上的熱情、建樹(shù)與思想進(jìn)行論述,以與此時(shí)崑南、王無(wú)邪的動(dòng)搖后退形成對(duì)比。第四章通過(guò)對(duì)“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”解散之后崑南、王無(wú)邪、李英豪的創(chuàng)作轉(zhuǎn)變進(jìn)行論證梳理,明確此階段其三人文學(xué)之“夢(mèng)”的墜落及表現(xiàn),并結(jié)合三人文學(xué)轉(zhuǎn)向上的時(shí)間共性,探究六十年代的經(jīng)濟(jì)社會(huì)背景及個(gè)人的反思對(duì)現(xiàn)代主義文學(xué)發(fā)展的影響。結(jié)語(yǔ)對(duì)全篇加以總結(jié),從“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”主要成員崑南、王無(wú)邪、李英豪追逐現(xiàn)代主義文學(xué)之“夢(mèng)”歷程中的態(tài)度變化洞悉嚴(yán)肅文學(xué)在香港生存與發(fā)展的困境,進(jìn)而感知香港現(xiàn)代主義文學(xué)所作的堅(jiān)持與價(jià)值。

孫佳路[5](2020)在《《看電影》趣味研究》文中提出《看電影》是20世紀(jì)90年代中國(guó)社會(huì)及大眾文化轉(zhuǎn)型時(shí)期的產(chǎn)物。它是在中國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制下,期刊業(yè)開(kāi)始市場(chǎng)化進(jìn)程的過(guò)程中,以市場(chǎng)為導(dǎo)向,以趣味為策略,由文學(xué)類(lèi)期刊成功進(jìn)行變身的通俗娛樂(lè)類(lèi)電影期刊。曾打著“中國(guó)影迷第1刊”口號(hào)的《看電影》,堅(jiān)持以電影為靈魂,以受眾為中心,以客觀體現(xiàn)電影工業(yè)現(xiàn)狀為己任。同時(shí),在面對(duì)網(wǎng)絡(luò)媒介的強(qiáng)力沖擊和大眾閱讀方式發(fā)生改變的情況下,《看電影》能夠?qū)彆r(shí)度勢(shì),整合媒介資源,多次進(jìn)行改版,成為21世紀(jì)以來(lái)發(fā)展較為迅速的通俗娛樂(lè)類(lèi)電影期刊之一。它的迅猛發(fā)展,一方面體現(xiàn)了營(yíng)銷(xiāo)團(tuán)隊(duì)的經(jīng)營(yíng)管理能力和戰(zhàn)略決策能力;另一方面也體現(xiàn)了其適應(yīng)大眾審美文化變遷的趣味傳播。本文以《看電影》為研究對(duì)象,在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)、文化轉(zhuǎn)型與媒介融合的大背景下,對(duì)期刊的發(fā)展歷程、出版形態(tài)和文本進(jìn)行梳理和闡釋。并在綜合吸收大眾傳播學(xué)、社會(huì)學(xué)、美學(xué)、電影學(xué)等學(xué)科理論研究成果的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步分析《看電影》趣味的生成、發(fā)展和演變的背景、過(guò)程與原因。力圖揭示社會(huì)和文化轉(zhuǎn)型時(shí)期我國(guó)大眾娛樂(lè)期刊的發(fā)展策略和大眾審美趣味與媒介發(fā)展的關(guān)系。論文主體分為五章:第一章從歷史的角度對(duì)中國(guó)電影期刊的發(fā)展歷程和《看電影》的創(chuàng)刊時(shí)機(jī)、出版形態(tài)、改版狀況進(jìn)行闡述。電影作為第七藝術(shù),其藝術(shù)形態(tài),創(chuàng)作手段,表現(xiàn)主題在很大程度上受當(dāng)時(shí)社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、技術(shù)等方面的影響。中國(guó)電影期刊是伴隨著中國(guó)電影的發(fā)展而發(fā)展的,它既是中國(guó)電影發(fā)展史的記錄者,又是中國(guó)電影發(fā)展史的見(jiàn)證者。它一方面展示著電影的時(shí)代特征,另一方面也書(shū)寫(xiě)著社會(huì)的文化變遷。通過(guò)對(duì)中國(guó)電影期刊發(fā)展史的爬梳,闡述不同時(shí)期中國(guó)電影業(yè)的發(fā)展形態(tài),意趣風(fēng)尚及電影期刊對(duì)不同時(shí)期社會(huì)文化思潮的助推,為當(dāng)代電影期刊的研究提供依據(jù)。與此同時(shí),引出于20世紀(jì)90年代末社會(huì)文化轉(zhuǎn)型時(shí)期成功改版的《看電影》。通過(guò)對(duì)《看電影》創(chuàng)刊背景及發(fā)展歷程的梳理,分析其迅速脫穎而出,占領(lǐng)大部分讀者市場(chǎng)的原因,以及其如何在信息變革時(shí)期、閱讀方式發(fā)生改變的大環(huán)境下,抓住時(shí)代特征,進(jìn)行生存策略的演化。為接下來(lái)的趣味研究做好鋪墊。第二章分別從靜態(tài)和動(dòng)態(tài)的視角,討論《看電影》趣味的生成、演變及與趣味群體間的關(guān)系。通過(guò)分析其趣味生成和傳播的內(nèi)在邏輯,進(jìn)一步考察趣味與文化語(yǔ)境之間的關(guān)系,探究其媒介發(fā)展的策略。20世紀(jì)90年代,傳統(tǒng)媒介由大眾傳播向分眾化傳播轉(zhuǎn)型。這種改變使得傳播媒介與受眾之間形成了以趣味為核心的互動(dòng)模式。因此,對(duì)《看電影》趣味的生成研究,要將其還原到具體的社會(huì)文化背景之中,分析促使其趣味生成的外部動(dòng)力因素和內(nèi)在傳播邏輯。這種動(dòng)因和邏輯既是現(xiàn)實(shí)的,又是空間歷史的。在這些因素的共同作用下,《看電影》采取了受眾定位策略,鎖定自己的目標(biāo)受眾群體,并通過(guò)對(duì)目標(biāo)受眾群體和趣味群體進(jìn)行趣味層面的互動(dòng),引導(dǎo)和型塑,來(lái)建構(gòu)富有時(shí)代性審美風(fēng)尚的趣味文化。隨著媒介傳播形態(tài)的改變,傳統(tǒng)媒介趣味與受眾趣味趨向異化。作為媒介和文化商品的《看電影》在時(shí)代的變革中,所呈現(xiàn)和傳播的趣味也相應(yīng)地發(fā)生了改變與創(chuàng)新,這亦是一種生存策略的體現(xiàn)。第三章以當(dāng)代視覺(jué)傳播和文化消費(fèi)為視角,以期刊封面為主要研究對(duì)象,分別從期刊封面的設(shè)計(jì)、圖片的審美趣味、版式中的電影味三個(gè)方面,討論《看電影》作為文化商品的趣味呈現(xiàn)。在大眾文化審美形態(tài)由日常生活審美化向?qū)徝廊粘I罨^(guò)渡的視覺(jué)文化消費(fèi)時(shí)代。對(duì)于大眾期刊,文字逐漸被圖像僭越。“讀圖時(shí)代”到來(lái),期刊的外在符號(hào)系統(tǒng),即期刊的封面、版式設(shè)計(jì)成為適應(yīng)視覺(jué)消費(fèi)的主要手段。電影期刊相較于其他類(lèi)型期刊,有著得天獨(dú)厚的圖片資源。《看電影》的封面從創(chuàng)刊之初就極具視覺(jué)沖擊力,當(dāng)然這也成為其快速占領(lǐng)讀者市場(chǎng)的重要原因之一。在《看電影》封面和版式設(shè)計(jì)變遷的過(guò)程中,既體現(xiàn)了期刊作為文化商品的時(shí)尚趣味,又體現(xiàn)出了期刊的定位和審美趣味的變遷。第四章以期刊創(chuàng)刊時(shí)的社會(huì)文化轉(zhuǎn)型為背景,大眾審美形態(tài)為前提,以期刊的內(nèi)在傳播符號(hào)——欄目為研究對(duì)象,探討《看電影》作為媒介的趣味呈現(xiàn)。分析期刊隨電影發(fā)展和文化變遷所折射出的媒介趣味。在媒介快速發(fā)展時(shí)期,被當(dāng)代傳播媒介型塑的趣味群體普遍具有娛樂(lè)性、大眾性、時(shí)尚性的消費(fèi)特征。通俗娛樂(lè)類(lèi)電影期刊恰好反映出大眾的這些趣味特征。因此,將《看電影》放在宏觀的、大眾的電影信息分類(lèi)范圍中,通過(guò)對(duì)欄目名稱(chēng)的演變,經(jīng)典欄目的個(gè)案分析,能更好地闡釋《看電影》的大眾媒介屬性。進(jìn)而探尋《看電影》在報(bào)道開(kāi)放式的電影資訊時(shí)所呈現(xiàn)出的基于媒介形態(tài)的趣味策略。即它是如何在大眾和娛樂(lè)的基礎(chǔ)之上提煉出高級(jí)娛樂(lè),提升媒介價(jià)值,以區(qū)別于其他同類(lèi)電影期刊。第五章從趣味文化意蘊(yùn)的視點(diǎn)出發(fā),并通過(guò)對(duì)《看電影》正刊經(jīng)典欄目和增刊《午夜場(chǎng)》的文本分析,闡釋其迷影文化旨趣,論述《看電影》迷影場(chǎng)域的打造和對(duì)受眾迷影文化的導(dǎo)向。美國(guó)批評(píng)家蘇珊·桑塔格在紀(jì)念電影誕生一百周年,發(fā)表的文章中提到因“迷影”的消失將導(dǎo)致電影的衰亡,致使這個(gè)誕生于電影藝術(shù)萌芽時(shí)期的詞匯,又重新出現(xiàn)在大眾視野。從而引發(fā)部分學(xué)者對(duì)迷影文化的正面討論,使得在電影發(fā)展史敘事中,被忽略的影迷群體再次被關(guān)注。在迷影文化史敘述中,電影期刊曾作為早期迷影文化的主要推手之一。電影期刊是迷影文化的體現(xiàn)。因此,《看電影》從文化內(nèi)涵上說(shuō)是迷影的。同時(shí),以受眾為核心的《看電影》也是中國(guó)唯一本以影迷對(duì)電影的迷戀程度而進(jìn)行分眾化出版的電影期刊。通過(guò)《看電影》正刊中的迷影元素,增刊《午夜場(chǎng)》的迷影導(dǎo)向,共同助推迷影文化。

李爽[6](2020)在《北魏造像記整理與研究》文中提出隨著石刻文獻(xiàn)研究的日益深入,造像記作為石刻文獻(xiàn)的一部分逐漸引起學(xué)術(shù)界的重視,而北魏時(shí)期的造像記以其自身的獨(dú)特風(fēng)格在各時(shí)期的造像記中占據(jù)著十分重要的地位。但目前學(xué)界對(duì)於北魏造像記的研究還比較分散,基本上處?kù)冻跏茧A段,尤其是在基礎(chǔ)史料整理方面還存在較大的空間。本文為目前可見(jiàn)的北魏造像記史料編纂了簡(jiǎn)明目錄,以填充北魏造像記目錄的空白,同時(shí)也便於日後對(duì)北魏造像記進(jìn)行更加深入的研究。本文擬以北魏造像記為研究對(duì)象,主要從目錄、圖錄、文本、研究、地理位置等五個(gè)方向,對(duì)其在各類(lèi)著作中的著錄情況進(jìn)行了詳盡的總結(jié)。以時(shí)間為序,標(biāo)明年號(hào),無(wú)紀(jì)年的造像記附載文末,以供考訂。所涉及到的書(shū)籍和期刊一律使用簡(jiǎn)稱(chēng),以便檢索。截止二〇二〇年,本文共收錄北魏造像記1488篇,其中有紀(jì)年造像記為1242篇,無(wú)紀(jì)年造像記為246篇。

黃秋碩[7](2020)在《丁韙良漢學(xué)研究述論 ——兼論美國(guó)早期漢學(xué)之嬗變》文中研究指明丁韙良(W.A.P.Martin)任清政府同文館總教習(xí)和京師大學(xué)堂西總教習(xí)等職,前后從事職業(yè)教育40年,其一生漢學(xué)成就突出表現(xiàn)為六個(gè)方面。第一,丁韙良在近代西方人文學(xué)科方法影響下,重視對(duì)儒釋道文化的釋讀,肯定頗多。丁韙良是美國(guó)漢學(xué)史上真正依據(jù)中國(guó)典籍并結(jié)合考察社會(huì)實(shí)際而釋讀儒釋道文化的第一人。第二,丁韙良高度評(píng)價(jià)中華民族“壯麗的文學(xué)豐碑”;熱衷向西方傳遞中華文化、中國(guó)觀念和中國(guó)形象,促進(jìn)了中國(guó)文學(xué)在美國(guó)的傳播。在美國(guó)早期漢學(xué)發(fā)展史上,丁韙良稱(chēng)得上是中國(guó)文學(xué)研究與譯介的拓荒者與奠基人。第三,丁韙良熱情頌揚(yáng)與推介中華民族五千年文明史,并以明確的近代化理念,在西方漢學(xué)史上,第一次梳理從鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到中華民國(guó)誕生之前的中國(guó)近代史。丁韙良是這個(gè)時(shí)期中國(guó)歷史的親歷者與見(jiàn)證人,因此他的相關(guān)記述,具有重要史料價(jià)值。第四,丁韙良翻譯大量西學(xué)論著,側(cè)重于近代化新興學(xué)科與實(shí)用知識(shí),大多是對(duì)西方科技、法律、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域?qū)V氖状畏g,其對(duì)相關(guān)理論、概念、名詞及內(nèi)容等方面的漢語(yǔ)表述,對(duì)中國(guó)近代相關(guān)新興學(xué)科之構(gòu)建,均具有創(chuàng)新與借鑒意義,丁韙良漢譯西學(xué)論著,同樣具有重要漢學(xué)意義。第五,丁韙良創(chuàng)辦中文期刊《中西聞見(jiàn)錄》與《新學(xué)月報(bào)》,大力傳播“實(shí)學(xué)”,不僅對(duì)洋務(wù)運(yùn)動(dòng)和維新運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生了積極影響,對(duì)推動(dòng)漢學(xué)研究往更高層次發(fā)展,也同樣發(fā)揮了重要作用。第六,丁韙良作為漢學(xué)研究機(jī)構(gòu)北京東方學(xué)會(huì)首任會(huì)長(zhǎng),倡導(dǎo)以“自由思辨精神”來(lái)研究漢學(xué)的一切領(lǐng)域。北京東方學(xué)會(huì)在拓展?jié)h學(xué)研究領(lǐng)域、研究方法、學(xué)術(shù)創(chuàng)新等方面,取得引人注目的成就,并很大程度上脫離了西方宗教的負(fù)面影響。丁韙良也存在種種弱點(diǎn)與不足,這應(yīng)更多地從他所處時(shí)代的歷史條件和歷史局限性的角度加以說(shuō)明。在美國(guó)早期漢學(xué)發(fā)展史上,美國(guó)漢學(xué)的開(kāi)創(chuàng)、奠基與初步發(fā)展,主要是由清代美國(guó)來(lái)華漢學(xué)家們完成的。丁韙良稱(chēng)得上是漢學(xué)發(fā)展史上一位成績(jī)卓著的巨匠。其在中學(xué)西漸與西學(xué)東漸雙向文化交流中所做出的重要貢獻(xiàn)和產(chǎn)生的積極影響,不僅值得充分肯定,至今仍有實(shí)際借鑒意義。

宋若谷[8](2020)在《敦煌殘寫(xiě)本《閫外春秋》(P.2501/P.2668)研究》文中認(rèn)為P.2501/P.2668兩份文書(shū)所存《閫外春秋》殘卷是此書(shū)在世間僅存唯一版本,亦是現(xiàn)在僅有的中古時(shí)期通代編年體戰(zhàn)爭(zhēng)史書(shū),在文獻(xiàn)學(xué)和史料學(xué)兩方面均有重要價(jià)值。通過(guò)對(duì)寫(xiě)卷字體,每行字?jǐn)?shù),修改程度的分析,發(fā)現(xiàn)兩份寫(xiě)卷出自不同的抄寫(xiě)者之手。是書(shū)編寫(xiě)背景與唐代樹(shù)立儒家為主的正統(tǒng)觀念有很大關(guān)系,同時(shí)此階段史學(xué)之發(fā)展,貢舉考試錄取人數(shù)較少且受士族擠壓及唐代“公共知識(shí)”體系建立對(duì)作者知識(shí)結(jié)構(gòu)和所受教育的影響亦是促使書(shū)寫(xiě)成的重要因素;另?yè)?jù)獻(xiàn)書(shū)表可知,《閫外春秋》原書(shū)所記起周武王滅商,訖唐太宗擒竇建德兩千年間征戰(zhàn)謀略之事。據(jù)現(xiàn)存寫(xiě)卷內(nèi)容的比對(duì)分析,可證是書(shū)體例從史論、用詞及敘述基本是模仿《春秋左傳》,在此基礎(chǔ)上作者還有自己的改編與創(chuàng)造。其中P.2668僅存283行,所錄《閫外春秋》一、二卷事,其中卷二后半部分殘缺,所記事從周武王滅商至韓信破趙,共計(jì)有28事;P.2501現(xiàn)存400行,所錄《閫外春秋》四、五卷事,其中卷四前半部分殘缺,所記事從西漢宣帝趙充國(guó)破羌至東漢獻(xiàn)帝劉曄諫劉勛,共計(jì)38事?!堕€外春秋》之名在傳世史籍多有記載,主要以目錄書(shū)為主,據(jù)此可以分析史書(shū)部類(lèi)變化原因及其傳播情況。在系統(tǒng)分析是書(shū)成書(shū)背景及內(nèi)容后,以此為基礎(chǔ)進(jìn)一步探討此書(shū)在史學(xué)史、文獻(xiàn)學(xué)、敘事學(xué)上的獨(dú)特價(jià)值,為我們進(jìn)一步研究唐代政治文化、史學(xué)史及中古文獻(xiàn)奠定基礎(chǔ)。

楊安文[9](2020)在《柏樺詩(shī)歌在海外的譯介與接受研究》文中研究說(shuō)明黨的十九大報(bào)告指出,要堅(jiān)定文化自信,推進(jìn)社會(huì)主義文化繁榮興盛,大力提升國(guó)家文化軟實(shí)力和中華文化影響力,中國(guó)文化和中國(guó)文學(xué)“走出去”已成為新時(shí)代的迫切要求。詩(shī)歌歷來(lái)是文學(xué)的重鎮(zhèn)。根植于中國(guó)博大精深之傳統(tǒng)文化的中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌,既折射了中國(guó)社會(huì)的發(fā)展和時(shí)代的變遷,也反映了當(dāng)代詩(shī)人富有時(shí)代特色的精神面貌、思想情感和藝術(shù)追求。當(dāng)代詩(shī)人不斷進(jìn)行著漢語(yǔ)語(yǔ)言自身的試驗(yàn),不斷嘗試語(yǔ)言的自我解放和邊界突破,展現(xiàn)出中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌在語(yǔ)言、文學(xué)和文化等領(lǐng)域獨(dú)特的風(fēng)貌和價(jià)值。在中國(guó)文學(xué)“走出去”、中外文學(xué)交流、互鑒的歷史進(jìn)程中,中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌應(yīng)該大力展現(xiàn)其獨(dú)特魅力和價(jià)值。然而,長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)內(nèi)外學(xué)界多關(guān)注中國(guó)古典詩(shī)歌,而對(duì)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌未給予應(yīng)有的重視,對(duì)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌尤其是“后朦朧”詩(shī)歌的海外譯介更是關(guān)注不夠。柏樺被普遍認(rèn)為是“后朦朧”詩(shī)人杰出代表,是國(guó)內(nèi)最優(yōu)秀的抒情詩(shī)人之一,也是自上世紀(jì)80年代以來(lái)最早被譯介到國(guó)外并得到關(guān)注的當(dāng)代詩(shī)人之一。本研究以詩(shī)人柏樺為研究對(duì)象,以比較文學(xué)譯介學(xué)研究方法,通過(guò)對(duì)柏樺及其詩(shī)歌在海外的譯介、傳播與接受的現(xiàn)狀及特征作全面深入的考察分析,管窺中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌在海外譯介與接受的總體現(xiàn)狀,探究其在海外的傳播途徑及接受規(guī)律,從而提出了更為切實(shí)可行的中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌對(duì)外譯介模式、方法與策略。同時(shí),從翻譯研究和比較文學(xué)變異學(xué)研究視角,采用文本細(xì)讀和對(duì)比研究方法,以柏樺詩(shī)歌英譯文本為研究對(duì)象,開(kāi)展詩(shī)歌翻譯對(duì)比研究和詩(shī)歌翻譯變異研究,從語(yǔ)言學(xué)層面分析詩(shī)歌翻譯的策略運(yùn)用,探究國(guó)內(nèi)外詩(shī)歌譯者在文本解讀和翻譯策略選擇上的差異,尋求既能保留中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌本真和特色、又能為英語(yǔ)世界所接受的翻譯策略,并從翻譯闡釋學(xué)的理論視角探析詩(shī)歌翻譯對(duì)于詩(shī)歌文本解讀與意義建構(gòu)的重要意義。本研究首先對(duì)國(guó)內(nèi)外以各種語(yǔ)言出版、發(fā)表的柏樺作品譯介和相關(guān)研究資料進(jìn)行窮盡式搜集、整理和爬梳。通過(guò)對(duì)柏樺生平、創(chuàng)作歷程、各時(shí)期詩(shī)學(xué)觀和詩(shī)歌特點(diǎn)以及國(guó)內(nèi)相關(guān)研究的系統(tǒng)梳理,建構(gòu)國(guó)內(nèi)柏樺形象,并以此作為譯介研究背景參照,重點(diǎn)以第一手外文材料為文獻(xiàn)基礎(chǔ),全面、系統(tǒng)地梳理柏樺及其詩(shī)歌在海外及港臺(tái)地區(qū)的譯介、傳播和接受狀況。研究發(fā)現(xiàn)柏樺詩(shī)歌海外譯介呈現(xiàn)出諸多特點(diǎn)。第一,柏樺是自上世紀(jì)80年代以來(lái)最早被譯介到國(guó)外并得到較多關(guān)注的當(dāng)代詩(shī)人之一。究其原因,除了柏樺自身80年代末到90年代在國(guó)內(nèi)詩(shī)壇的聲名與影響因素之外,還與外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)出身的柏樺所具有的強(qiáng)烈的對(duì)外譯介和交流意識(shí)有關(guān)。第二,柏樺早期詩(shī)歌在荷蘭、德國(guó)、法國(guó)等歐洲國(guó)家譯介和發(fā)表較早,在英語(yǔ)國(guó)家則稍晚。這與當(dāng)時(shí)旅居歐洲國(guó)家的知名詩(shī)人北島和張棗的大力引薦密切相關(guān),尤其是北島及其主導(dǎo)的海外文學(xué)雜志《今天》及“今天”基金會(huì),對(duì)推動(dòng)包括柏樺在內(nèi)的中國(guó)當(dāng)代優(yōu)秀詩(shī)人走向世界起到了重要作用。第三,柏樺詩(shī)歌譯介涉及的譯者人數(shù)較多,但專(zhuān)注于柏樺詩(shī)歌翻譯且與其配合默契的譯者很少。柏樺目前在海外發(fā)表或出版的譯詩(shī)反響平平,沒(méi)有帶來(lái)猶如原詩(shī)給國(guó)內(nèi)讀者帶來(lái)的沖擊和感受,這至少應(yīng)當(dāng)部分歸結(jié)為翻譯問(wèn)題。筆者認(rèn)為,許多譯詩(shī)沒(méi)能體現(xiàn)柏樺詩(shī)歌中獨(dú)特的聲音和氣質(zhì),沒(méi)有彰顯出其獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格。第四,從翻譯主體來(lái)看,柏樺詩(shī)歌翻譯大部分是由外國(guó)漢學(xué)家譯者或詩(shī)人譯者獨(dú)立完成,中外譯者合作翻譯很少。然而,外國(guó)譯者獨(dú)立翻譯完成的譯本或多或少反映出譯者對(duì)原詩(shī)的理解存在障礙。就漢語(yǔ)詩(shī)歌翻譯而言,以譯入語(yǔ)為母語(yǔ)的外國(guó)譯者原本就不多,要想尋得一位中文語(yǔ)言能力強(qiáng)、翻譯技藝高超同時(shí)還能配合默契的理想譯者更是難上加難。所以,即使外國(guó)譯者值得依靠,中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌的對(duì)外譯介也不能完全指望他們,國(guó)內(nèi)譯者必須承擔(dān)其應(yīng)有的責(zé)任。筆者并不贊同由國(guó)內(nèi)譯者單獨(dú)翻譯,但認(rèn)為基于彼此信任、理解和良性溝通的中外譯者合作翻譯是理想的翻譯模式。第五,柏樺詩(shī)歌對(duì)外譯介在網(wǎng)絡(luò)媒介的利用方面還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。這也是絕大部分中國(guó)當(dāng)代詩(shī)人對(duì)外譯介存在的問(wèn)題。在網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代,中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌要想更好地為海外讀者所了解和接受,就必須努力克服外語(yǔ)障礙,利用好網(wǎng)絡(luò)媒介與外國(guó)讀者和詩(shī)人加強(qiáng)直接的互動(dòng)交流。其次,本研究對(duì)柏樺及其詩(shī)歌在海外的接受狀況進(jìn)行了考察分析。研究發(fā)現(xiàn),就翻譯文本的選擇來(lái)看,外國(guó)譯者選擇翻譯的詩(shī)歌文本與柏樺推薦翻譯的詩(shī)歌文本之間存在不小差異,這既反映了外國(guó)讀者(譯者)獨(dú)立的審美判斷,也反映出他們異國(guó)的、獨(dú)特的審美趣味。因此,就對(duì)外譯介的角度來(lái)說(shuō),譯者(或編者)在做翻譯選本的時(shí)候,不能完全站在自身的審美角度,還要適度考慮外國(guó)讀者的審美需求和期待視野。此外,從海外學(xué)者對(duì)柏樺詩(shī)歌的研究現(xiàn)狀來(lái)看,他們的研究普遍緊密結(jié)合中國(guó)的社會(huì)、政治和文化語(yǔ)境,關(guān)注詩(shī)歌所反映的歷史和社會(huì)現(xiàn)實(shí),總體呈現(xiàn)出意識(shí)形態(tài)解讀的傾向,體現(xiàn)出外國(guó)讀者典型的意識(shí)形態(tài)偏見(jiàn)和“他者”想象。中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌在國(guó)際社會(huì)接受的過(guò)程中,遭遇意識(shí)形態(tài)偏見(jiàn)不可避免,我們需要以更加優(yōu)秀的詩(shī)歌文本來(lái)予以消解。然而,外國(guó)讀者對(duì)“古典”和“異國(guó)”的偏好卻值得我們重視,這正是宇文所安(Stephen Owen)所說(shuō)的世界詩(shī)歌不能丟失的所謂“民族性”或“本土性”的體現(xiàn),反映了外國(guó)讀者的閱讀期待。同時(shí)值得注意的是,他們?cè)陉P(guān)注社會(huì)文化語(yǔ)境的同時(shí),也注重文本細(xì)讀,強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌研究必須深入詩(shī)歌文本,不能重“語(yǔ)境”輕文本,不能忽視詩(shī)歌本體(詩(shī)歌的語(yǔ)言、內(nèi)容、形式、音韻等)的研究。再次,本研究以柏樺詩(shī)歌英譯為例開(kāi)展了多譯本對(duì)比研究、翻譯變異研究以及中外譯者合作翻譯研究,并從闡釋學(xué)理論視角探析了詩(shī)歌翻譯對(duì)于詩(shī)歌意義建構(gòu)的意義。研究發(fā)現(xiàn),不同譯者的翻譯風(fēng)格差異明顯,對(duì)原文的理解各有不同,對(duì)原詩(shī)的形式、內(nèi)容、情感、節(jié)奏和意境的傳遞各有高下。中國(guó)譯者對(duì)原詩(shī)文本的理解、音樂(lè)性的感知與轉(zhuǎn)換表現(xiàn)出明顯優(yōu)勢(shì),外國(guó)譯者在語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性和結(jié)構(gòu)的有效轉(zhuǎn)換上具有優(yōu)勢(shì)。但在筆者看來(lái),真正實(shí)現(xiàn)了詩(shī)意的有效轉(zhuǎn)換,傳遞了原詩(shī)豐富的藝術(shù)內(nèi)涵和詩(shī)人獨(dú)特而豐滿的思想情感的譯文則僅來(lái)自少數(shù)具有“創(chuàng)造性”特質(zhì)的翻譯,如霍布恩的譯文。筆者從比較文學(xué)變異學(xué)理論視角分析了霍布恩譯本在中西文學(xué)傳統(tǒng)和思維方式上體現(xiàn)出的文化過(guò)濾以及文化誤讀、誤譯,強(qiáng)調(diào)要正確認(rèn)識(shí)詩(shī)歌翻譯中的“變異”現(xiàn)象。筆者認(rèn)為,恰恰是譯本的“變異”——翻譯中的“創(chuàng)造性叛逆”,造就了譯入語(yǔ)讀者能夠接受的譯文,讓原作在異國(guó)文學(xué)中獲得新生。此外,筆者還從闡釋學(xué)理論的視角探析了詩(shī)歌翻譯對(duì)于詩(shī)歌意義構(gòu)建的重要意義,并指出詩(shī)人、譯者、評(píng)論者和讀者都應(yīng)該以開(kāi)放的心態(tài)看待詩(shī)歌翻譯,留給譯者創(chuàng)造性闡釋和語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的充足空間。最后,本研究運(yùn)用皮埃爾·布爾迪厄(Pierre Bourdieu)的文學(xué)場(chǎng)域理論分析了柏樺詩(shī)歌近期在海外譯介和接受狀況不如早期的原因。筆者認(rèn)為,柏樺停止寫(xiě)詩(shī)15年以及其復(fù)出后大量創(chuàng)作和發(fā)表詩(shī)歌對(duì)其海外象征資本的積累帶來(lái)了不利影響。從中得到的啟示是,詩(shī)人們要想在海外詩(shī)歌場(chǎng)域獲得有利占位、得到較多認(rèn)可,就必須有效積累象征資本。一方面,詩(shī)人的文學(xué)生產(chǎn)活動(dòng)不能以追求經(jīng)濟(jì)利益為目的或迎合大眾口味,應(yīng)以“為藝術(shù)而藝術(shù)”的美學(xué)追求為目標(biāo),詩(shī)歌產(chǎn)品當(dāng)以高質(zhì)量為第一要素,少而精的作品發(fā)表或出版會(huì)更有利于象征資本的積累。另一方面,詩(shī)人們應(yīng)積極、主動(dòng)且持續(xù)地開(kāi)展對(duì)外詩(shī)歌交流,包括參與中外詩(shī)人互譯項(xiàng)目,參加各類(lèi)國(guó)際詩(shī)歌節(jié)和詩(shī)歌探討會(huì),與海外漢學(xué)家、詩(shī)人以及詩(shī)歌譯者建立良好的互動(dòng)關(guān)系。中國(guó)政府文化機(jī)構(gòu)、出版機(jī)構(gòu)以及高校院所則應(yīng)該為當(dāng)代詩(shī)人、詩(shī)歌譯者和學(xué)者的海外交流和翻譯實(shí)踐創(chuàng)造更多有利條件,提供經(jīng)費(fèi)資助,推動(dòng)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌對(duì)外譯介的良性發(fā)展。本研究首次對(duì)柏樺詩(shī)歌在國(guó)內(nèi)的傳播與研究以及在海外的譯介、傳播與接受進(jìn)行了系統(tǒng)、全面、完整的梳理和分析。通過(guò)本研究,筆者希望將柏樺這位極具代表性也頗具獨(dú)特個(gè)性的中國(guó)當(dāng)代優(yōu)秀詩(shī)人的藝術(shù)貢獻(xiàn),詩(shī)學(xué)探索與創(chuàng)新,及其作品豐富的詩(shī)學(xué)價(jià)值和歷史、文化價(jià)值較為立體、完整地呈現(xiàn)在中外讀者面前。同時(shí),透過(guò)柏樺海外譯介研究這一個(gè)案,筆者力求管中窺豹,力圖為中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌對(duì)外譯介提供理論參考和實(shí)踐方法。本研究寄望于促進(jìn)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌與世界的交流與對(duì)話,增進(jìn)海外文學(xué)界、詩(shī)歌界、漢學(xué)界對(duì)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌發(fā)展的了解,提升當(dāng)代詩(shī)歌在海外的地位和影響力,從而增強(qiáng)中華文化軟實(shí)力,推動(dòng)新時(shí)代中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌更好地走向世界,并借以積極參與人類(lèi)文明建構(gòu),為構(gòu)建“人類(lèi)命運(yùn)共同體”貢獻(xiàn)力量。

余柏青[10](2019)在《《歷史教學(xué)》(1951-2010年)研究 ——以中學(xué)歷史教學(xué)的考察為重點(diǎn)》文中研究表明《歷史教學(xué)》創(chuàng)辦于1951年1月,是新中國(guó)成立后最早創(chuàng)辦的歷史學(xué)刊物。至2010年12月,該雜志已出版613期。它以基礎(chǔ)性、思想性和學(xué)術(shù)性為指導(dǎo)原則,始終堅(jiān)持科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)和務(wù)實(shí)的辦刊風(fēng)格。自創(chuàng)刊以來(lái),它為繁榮國(guó)家歷史教學(xué)及史學(xué)研究,建立史學(xué)教育理論與實(shí)踐體系,推動(dòng)歷史教育教學(xué)改革的深入發(fā)展,以及促進(jìn)國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)研究交流等,均作出突出貢獻(xiàn)。此前,學(xué)界只是零星地、局部地研究《歷史教學(xué)》,還沒(méi)有系統(tǒng)地、深入地對(duì)其進(jìn)行研究。為豐富中學(xué)歷史教學(xué)內(nèi)容,拓寬中學(xué)歷史教學(xué)研究領(lǐng)域,強(qiáng)化歷史教學(xué)、歷史教科書(shū)與歷史研究三者之間的聯(lián)系,進(jìn)一步揭示中學(xué)歷史教學(xué)與相關(guān)學(xué)術(shù)研究之間的邏輯關(guān)系,作者對(duì)《歷史教學(xué)》60年的發(fā)展進(jìn)行了整體研究。《歷史教學(xué)》是在以下四個(gè)背景下創(chuàng)辦起來(lái)的:第一,新中國(guó)成立初期,由于國(guó)家文化教育政策的指導(dǎo),京津地區(qū)的幾位歷史學(xué)者敏銳地感覺(jué)到歷史教師對(duì)唯物史觀的迫切需求,因此創(chuàng)辦一種專(zhuān)供歷史教師閱讀的刊物,《歷史教學(xué)》應(yīng)運(yùn)而生。第二,知識(shí)分子心態(tài)使然。新中國(guó)成立使知識(shí)分子對(duì)未來(lái)充滿期望,他們經(jīng)歷了國(guó)民黨政權(quán)的腐敗,擁護(hù)中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),主動(dòng)緊跟政治,渴望跟上時(shí)代的變遷,努力學(xué)習(xí)馬克思主義。第三,《歷史教學(xué)》創(chuàng)刊申請(qǐng)得到了天津軍政委員會(huì)批準(zhǔn),在辦刊過(guò)程中又得到天津市軍管會(huì)文教部部長(zhǎng)黃松齡的大力支持;第四,李光璧、傅尚文、楊生茂等七位同人的共同努力。正是在這樣的條件下,一份同人刊物《歷史教學(xué)》就此誕生,并且很快走上良性發(fā)展軌道,成為中學(xué)歷史教學(xué)雜志領(lǐng)域的一面旗幟?!稓v史教學(xué)》的讀者群體主要是中學(xué)歷史教師、高等師范院校歷史系專(zhuān)業(yè)師生、歷史教學(xué)研究工作者、教研員等。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),5901位署名作者在《歷史教學(xué)》共發(fā)表了10546篇作品?!稓v史教學(xué)》的作者群體主要集中在京津地區(qū),而稿源又集中來(lái)自人民教育出版社歷史編輯室、南開(kāi)大學(xué)歷史學(xué)院、《歷史教學(xué)》編輯部等三個(gè)單位。其組織架構(gòu)可以從下列四個(gè)時(shí)期來(lái)進(jìn)行分析:1951年1月創(chuàng)刊到1954年8月屬于同人辦刊時(shí)期。1954年9月到1959年這段時(shí)期屬于天津市人民出版社管理時(shí)期。1959至1966年、1979年復(fù)刊后至1985年,這兩個(gè)時(shí)期屬于天津市教育局管理。1986年開(kāi)始至2010年這段時(shí)期屬于天津新聞出版局管理時(shí)期。1951年1月到1966年6月是《歷史教學(xué)》的特色形成和曲折發(fā)展時(shí)期。這個(gè)時(shí)期分同人辦刊、政府改造、曲折發(fā)展三個(gè)階段。同人辦刊階段,知識(shí)分子辦刊主動(dòng)緊跟政治形勢(shì),在“教”與“學(xué)”方面還保留著民國(guó)時(shí)期的特點(diǎn)。政府改造以后,天津人民出版社成立第三編輯室,專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)編輯《歷史教學(xué)》。該時(shí)期的“大家小文章”“問(wèn)題解答”等學(xué)術(shù)性研究文章,“看似寫(xiě)來(lái)不難”“結(jié)果非高手莫辦”,至今都傳為美談。1959年到1966年6月是《歷史教學(xué)》曲折發(fā)展時(shí)期。由于連續(xù)的政治運(yùn)動(dòng),文化大革命開(kāi)始后《歷史教學(xué)》被迫停刊。1979年1月到1990年3月是《歷史教學(xué)》緩慢恢復(fù)和特色重建時(shí)期。1979到1985年是《歷史教學(xué)》的復(fù)刊階段。該階段主要是教學(xué)和史學(xué)領(lǐng)域的撥亂反正,中學(xué)歷史教學(xué)和學(xué)術(shù)研究逐步得到恢復(fù);1986到1990年3月是《歷史教學(xué)》特色重建時(shí)期。這個(gè)階段重建教學(xué)特色后,學(xué)術(shù)研究文章發(fā)表對(duì)雜志發(fā)展而言存在著兩難處境。1991年4月到2001年3月是《歷史教學(xué)》繼續(xù)偏重教學(xué)與學(xué)術(shù)“滑坡”時(shí)期。前期,雜志研究突出以能力為核心的考試測(cè)量與評(píng)價(jià),并從理論和實(shí)踐上探索培養(yǎng)中學(xué)歷史學(xué)科思維能力的途徑。后期,由于雜志管理失控,編輯出現(xiàn)許多亂象,學(xué)術(shù)論文弱化的趨勢(shì)明顯。在同類(lèi)刊物崛起及網(wǎng)絡(luò)迅猛發(fā)展的雙重沖擊下,《歷史教學(xué)》逐漸失去其競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。2001年3月到2010年12月是《歷史教學(xué)》平穩(wěn)過(guò)渡和“黃金”發(fā)展時(shí)期。這個(gè)時(shí)期又分為平穩(wěn)過(guò)渡、“黃金”發(fā)展、分刊后繼續(xù)發(fā)展三個(gè)階段。2001年3月到2002年1月是《歷史教學(xué)》平穩(wěn)過(guò)渡階段,它呈現(xiàn)“不溫不火”狀態(tài);2002年2月至2006年12月是《歷史教學(xué)》發(fā)展的“黃金”階段。雜志編輯部組織對(duì)課程標(biāo)準(zhǔn)和“一標(biāo)多本”教材進(jìn)行討論,將受眾群體聚焦到《歷史教學(xué)》平臺(tái);發(fā)表與中學(xué)歷史教學(xué)關(guān)系密切的研究性學(xué)習(xí)案例和“聽(tīng)課隨筆”,以引領(lǐng)中學(xué)歷史教學(xué);發(fā)表中青年專(zhuān)家訪談錄,使學(xué)術(shù)研究與中學(xué)歷史教學(xué)有機(jī)結(jié)合。2007年1月以后分中學(xué)版和高校版,《歷史教學(xué)》得到持續(xù)性的發(fā)展?!稓v史教學(xué)》從創(chuàng)刊以來(lái)的發(fā)展變化歷程折射出國(guó)家意識(shí)形態(tài)變化及其對(duì)出版物的影響。在1957-1978年,由于受到以階級(jí)斗爭(zhēng)為綱的影響,《歷史教學(xué)》緊跟國(guó)家政策形勢(shì)的變化,導(dǎo)致雜志的內(nèi)容有時(shí)出現(xiàn)偏離歷史教學(xué)與研究的軌道。一本雜志能堅(jiān)持辦刊多年,而且現(xiàn)在還在良性健康地發(fā)展,這在中國(guó)近現(xiàn)代出版史上比較少見(jiàn)。一方面,由于政治體制的原因,將同人刊物納入到國(guó)家計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制管理之中,由國(guó)家提供辦刊經(jīng)費(fèi),這是一本雜志賴(lài)以生存的基礎(chǔ)。另一方面,雜志受到意識(shí)形態(tài)的制約。雜志在發(fā)展過(guò)程中的跌宕起伏,它不完全是市場(chǎng)反映的結(jié)果,雜志的發(fā)展主要依靠黨和國(guó)家的支持。研究《歷史教學(xué)》不但要總結(jié)新中國(guó)成立以來(lái)歷史教學(xué)與學(xué)術(shù)研究的變化特點(diǎn),而且要從中透視在中國(guó)政治變化的背景下,知識(shí)分子們的心態(tài)及思想變化動(dòng)態(tài)?!稓v史教學(xué)》在中學(xué)歷史教學(xué)中有著重要的地位和作用。總結(jié)其發(fā)展歷史,終為中學(xué)歷史教學(xué)服務(wù);教學(xué)文章要抓教改典型,抓教學(xué)的前沿問(wèn)題,使雜志發(fā)揮引領(lǐng)作用?!稓v史教學(xué)》兼顧歷史研究與學(xué)術(shù)研究,采用高校版與中學(xué)版的辦法解決學(xué)術(shù)研究與教學(xué)研究并重的問(wèn)題。中學(xué)版是《歷史教學(xué)》的根基和發(fā)行量的基本保證,保持中學(xué)版的內(nèi)容和質(zhì)量是這本雜志能夠存活的關(guān)鍵所在。歷史教學(xué)社與天津古籍出版社合并,嚴(yán)重制約著雜志的發(fā)展?!稓v史教學(xué)》被某所大學(xué)收入麾下,或是轉(zhuǎn)移到經(jīng)濟(jì)效益較好的出版社。無(wú)論哪種歸宿,對(duì)《歷史教學(xué)》都是福音。

二、2003年1~12期總目錄(論文開(kāi)題報(bào)告)

(1)論文研究背景及目的

此處內(nèi)容要求:

首先簡(jiǎn)單簡(jiǎn)介論文所研究問(wèn)題的基本概念和背景,再而簡(jiǎn)單明了地指出論文所要研究解決的具體問(wèn)題,并提出你的論文準(zhǔn)備的觀點(diǎn)或解決方法。

寫(xiě)法范例:

本文主要提出一款精簡(jiǎn)64位RISC處理器存儲(chǔ)管理單元結(jié)構(gòu)并詳細(xì)分析其設(shè)計(jì)過(guò)程。在該MMU結(jié)構(gòu)中,TLB采用叁個(gè)分離的TLB,TLB采用基于內(nèi)容查找的相聯(lián)存儲(chǔ)器并行查找,支持粗粒度為64KB和細(xì)粒度為4KB兩種頁(yè)面大小,采用多級(jí)分層頁(yè)表結(jié)構(gòu)映射地址空間,并詳細(xì)論述了四級(jí)頁(yè)表轉(zhuǎn)換過(guò)程,TLB結(jié)構(gòu)組織等。該MMU結(jié)構(gòu)將作為該處理器存儲(chǔ)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)的一個(gè)重要組成部分。

(2)本文研究方法

調(diào)查法:該方法是有目的、有系統(tǒng)的搜集有關(guān)研究對(duì)象的具體信息。

觀察法:用自己的感官和輔助工具直接觀察研究對(duì)象從而得到有關(guān)信息。

實(shí)驗(yàn)法:通過(guò)主支變革、控制研究對(duì)象來(lái)發(fā)現(xiàn)與確認(rèn)事物間的因果關(guān)系。

文獻(xiàn)研究法:通過(guò)調(diào)查文獻(xiàn)來(lái)獲得資料,從而全面的、正確的了解掌握研究方法。

實(shí)證研究法:依據(jù)現(xiàn)有的科學(xué)理論和實(shí)踐的需要提出設(shè)計(jì)。

定性分析法:對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行“質(zhì)”的方面的研究,這個(gè)方法需要計(jì)算的數(shù)據(jù)較少。

定量分析法:通過(guò)具體的數(shù)字,使人們對(duì)研究對(duì)象的認(rèn)識(shí)進(jìn)一步精確化。

跨學(xué)科研究法:運(yùn)用多學(xué)科的理論、方法和成果從整體上對(duì)某一課題進(jìn)行研究。

功能分析法:這是社會(huì)科學(xué)用來(lái)分析社會(huì)現(xiàn)象的一種方法,從某一功能出發(fā)研究多個(gè)方面的影響。

模擬法:通過(guò)創(chuàng)設(shè)一個(gè)與原型相似的模型來(lái)間接研究原型某種特性的一種形容方法。

三、2003年1~12期總目錄(論文提綱范文)

(1)三晉官璽集釋?zhuān)ㄕ撐奶峋V范文)

凡例
摘要
Abstract
緒論
    第一節(jié) 研究目的與意義
    第二節(jié) 研究綜述
        一、三晉官璽的著錄
        二、三晉官璽的考釋
        三、三晉官璽分域及職官研究
第一章 三晉官璽集釋
第二章 三晉官璽所見(jiàn)職官表
附錄 三晉官璽目錄
參考文獻(xiàn)

(2)越南阮朝童蒙教育及其嬗變研究(論文提綱范文)

摘要
abstract
緒論
    第一節(jié) 選題依據(jù)
        一、研究背景
        二、研究目的和意義
    第二節(jié) 國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
        一、國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀
        二、國(guó)外研究現(xiàn)狀
    第三節(jié) 研究方法及概念界定
        一、研究方法
        二、相關(guān)概念界定
第一章 傳統(tǒng)科舉制度下的儒家童蒙教育(1802-1884)
    第一節(jié) 阮朝前期的文教政策
        一、崇儒尚學(xué),重教開(kāi)科
        二、頒賜書(shū)籍,教化民眾
    第二節(jié) 官學(xué)機(jī)構(gòu)與貴族童蒙教育
        一、中央官學(xué)與皇貴子弟啟蒙教化
        二、地方官學(xué)與童蒙進(jìn)階
    第三節(jié) 學(xué)塾與基層童蒙教育
        一、鄉(xiāng)學(xué)
        二、族塾
        三、家塾
    第四節(jié) 童蒙學(xué)習(xí)內(nèi)容與方式
        一、童蒙學(xué)習(xí)的內(nèi)容
        二、讀書(shū)方式及順序
        三、入學(xué)儀式與教學(xué)方式
第二章 殖民統(tǒng)治下科舉制度的變革與童蒙教育的過(guò)渡(1885-1919)
    第一節(jié) 19 世紀(jì)末20 世紀(jì)初教育格局
        一、南圻科舉制度的廢除與法越新式基礎(chǔ)學(xué)校的發(fā)展
        二、法越基礎(chǔ)學(xué)校在三圻的推廣及新學(xué)運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展
    第二節(jié) 科舉改良下的童蒙教育(1906-1917)
        一、科舉改良與三級(jí)學(xué)制
        二、三級(jí)學(xué)制中的“幼學(xué)”
        三、傳統(tǒng)童蒙教育向法越小學(xué)體系的轉(zhuǎn)變
第三章 殖民統(tǒng)治下童蒙教育的體系化(1917-1945)
    第一節(jié) 第二次教育改革與法越小學(xué)堂(1917-1924)
        一、法越小學(xué)堂的組織及其運(yùn)行
        二、教師及小學(xué)堂管理
        三、小學(xué)堂教學(xué)內(nèi)容及方式
    第二節(jié) 第三次教育改革與村社初學(xué)的深化(1924-1930)
        一、馬林(Merlin)與“初學(xué)要略”學(xué)校
        二、瓦雷納(Varenne)與“本地”教育政策
    第三節(jié) 初等教育的體制化(1930-1945)
        一、順化朝廷重新接管初等教育
        二、經(jīng)濟(jì)衰退與初等教育的集權(quán)化
第四章 阮朝童蒙教育的影響及其現(xiàn)代啟示
    第一節(jié) 傳統(tǒng)儒家童蒙教育的特點(diǎn)及其影響
        一、傳統(tǒng)儒家德育蒙養(yǎng)的積極作用
        二、傳統(tǒng)儒家童蒙教育的局限性
    第二節(jié) 法越殖民教育下童蒙教育的利弊與得失
        一、殖民強(qiáng)塑蒙養(yǎng)的蒙昧本質(zhì)
        二、殖民統(tǒng)治下童蒙教育的可取之處
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
后記

(3)《孔子詩(shī)論》綜合研究(論文提綱范文)

摘要
Abstract
凡例
緒論
    一、上博簡(jiǎn)《孔子詩(shī)論》概述
    二、《孔子詩(shī)論》研究綜述
        (一)竹簡(jiǎn)的形制與編連問(wèn)題
        (二)文本考釋
        (三)詩(shī)篇認(rèn)定與詩(shī)義闡釋
        (四)詩(shī)學(xué)思想研究
第一章 《孔子詩(shī)論》形制、編聯(lián)問(wèn)題研究
    一、《孔子詩(shī)論》形制問(wèn)題研究
        (一)《孔子詩(shī)論》的形制問(wèn)題
        (二)《孔子詩(shī)論》竹簡(jiǎn)現(xiàn)狀分析
    二、《孔子詩(shī)論》“留白”問(wèn)題研究
        (一)1號(hào)簡(jiǎn)的處位
        (二)留白簡(jiǎn)與竹簡(jiǎn)的編聯(lián)原則
        (三)留白簡(jiǎn)的“留白”原因討論
    三、《孔子詩(shī)論》的編聯(lián)與綴合
        (一)各家編聯(lián)意見(jiàn)匯總
        (二)本文編聯(lián)方案
        (三)本文分章及釋文
第二章 《孔子詩(shī)論》文本考釋(上)
    一、關(guān)雎組
    二、葛覃組
    三、木瓜組
    四、柏舟組
    五、東方未明組
    六、墻有茨組
第三章 《孔子詩(shī)論》文本考釋(下)
    七、十月組
    八、宛丘組
    九、皇矣組
    十、總論組
第四章 《孔子詩(shī)論》詩(shī)篇認(rèn)定及詩(shī)義闡釋
    一、《孔子詩(shī)論》篇名的認(rèn)定
        (一)原本未釋或誤釋的詩(shī)篇名
        (二)歸屬有分歧的詩(shī)篇名
        (三)簡(jiǎn)文所涉詩(shī)篇名匯總
    二、《孔子詩(shī)論》詩(shī)義闡釋
        (一)《國(guó)風(fēng)》類(lèi)
        (二)《小雅》類(lèi)
        (三)《大雅》類(lèi)
        (四)《周頌》類(lèi)
第五章 《孔子詩(shī)論》論詩(shī)特點(diǎn)及詩(shī)學(xué)思想研究
    一、《孔子詩(shī)論》的論詩(shī)形式和特點(diǎn)
        (一)《孔子詩(shī)論》的論詩(shī)形式
        (二)《孔子詩(shī)論》的論詩(shī)特點(diǎn)
    二、《孔子詩(shī)論》詩(shī)學(xué)思想研究
        (一)簡(jiǎn)文以“情”、“性”論詩(shī)
        (二)簡(jiǎn)文“以禮節(jié)情”的論詩(shī)思想
        (三)簡(jiǎn)文“情”與“志”的關(guān)系論述
附錄一 《孔子詩(shī)論》論著提要
    凡例
    一、編聯(lián)、形制類(lèi)
        (一)編聯(lián)類(lèi)
        (二)形制類(lèi)
    二、字詞考釋類(lèi)
    三、文本思想類(lèi)
        (一)詩(shī)篇認(rèn)定、詩(shī)義闡釋類(lèi)
        (二)詩(shī)學(xué)研究類(lèi)
    四、其他類(lèi)
        (一)簡(jiǎn)文作者類(lèi)
        (二)綜述類(lèi)
附錄二 論著提要索引
    一、作者、論著名索引
    二、關(guān)鍵詞索引
參考文獻(xiàn)
攻讀博士學(xué)位期間學(xué)術(shù)成果

(4)香港現(xiàn)代主義文學(xué)的“困惑”(1955-1970) ——以崑南、王無(wú)邪、李英豪的逐“夢(mèng)”歷程為視點(diǎn)(論文提綱范文)

中文摘要
ABSTRACT
緒論
    第一節(jié) 研究緣起、研究對(duì)象及意義
        一、研究緣起及意義
        二、研究對(duì)象
    第二節(jié) 研究綜述
    第三節(jié) 研究思路
第一章 “夢(mèng)”的萌芽與成長(zhǎng)—?dú)v史語(yǔ)境
    第一節(jié) 萌芽:《詩(shī)朵》與五十年代香港文壇
    第二節(jié) 成長(zhǎng):《文藝新潮》的試煉
    第三節(jié) 熱情的火花:崑南與王無(wú)邪的現(xiàn)代主義創(chuàng)作
        一、崑南:夢(mèng)想“不減價(jià)”
        二、王無(wú)邪:“火焰”的力量
第二章 “夢(mèng)”的成形:“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”與《新思潮》的創(chuàng)立
    第一節(jié) 如何成形—背景溯源
        一、“文學(xué)”與“美術(shù)”思路之由來(lái)
        二、“文化再造”背后—“夢(mèng)”的政治意識(shí)
    第二節(jié) 成形路線:反思“五四”與“現(xiàn)代”
    第三節(jié) 成形之后—“夢(mèng)”動(dòng)搖的預(yù)兆
        一、對(duì)文學(xué)與自我力量的懷疑
        二、《香港時(shí)報(bào)·淺水灣》上的拉鋸
第三章 “夢(mèng)”的動(dòng)搖:“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”的暫停與重組
    第一節(jié) 《好望角》創(chuàng)刊的背后
        一、“夢(mèng)”的隱喻及其表現(xiàn)
        二、“夢(mèng)”動(dòng)搖的原因:多向度
    第二節(jié) 批評(píng)家李英豪的熱情與建樹(shù)
第四章 “夢(mèng)”的墜落:“現(xiàn)代文學(xué)美術(shù)協(xié)會(huì)”解散及以后
    第一節(jié) “夢(mèng)”墜落的表現(xiàn)
        一、崑南:向“流行文化”與“通俗文學(xué)”的轉(zhuǎn)向
        二、李英豪:寄情生活與傳統(tǒng)
        三、王無(wú)邪:棄詩(shī)文而從畫(huà)
    第二節(jié) “夢(mèng)”墜落的原因
        一、經(jīng)濟(jì)與社會(huì)對(duì)文學(xué)的影響
        二、關(guān)于現(xiàn)代主義“實(shí)用”價(jià)值的個(gè)人之思
結(jié)語(yǔ)
附錄
    附錄1: 崑南發(fā)表作品情況統(tǒng)計(jì)
    附錄2: 王無(wú)邪發(fā)表作品情況統(tǒng)計(jì)
參考文獻(xiàn)
謝辭
學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表

(5)《看電影》趣味研究(論文提綱范文)

摘要
ABSTRACT
緒論
    一、選題的機(jī)緣及其價(jià)值
    二、研究基礎(chǔ)
        (一)關(guān)于趣味
        (二)關(guān)于媒介趣味
        (三)關(guān)于電影趣味
    三、關(guān)于《看電影》的趣味研究
    四、關(guān)于《看電影》的研究現(xiàn)狀與研究方法
        (一)關(guān)于電影期刊的研究
        (二)關(guān)于《看電影》的研究
        (三)研究方法
第一章 中國(guó)電影期刊與《看電影》
    第一節(jié) 當(dāng)期刊遇上電影:中國(guó)電影期刊概說(shuō)
        一、中國(guó)電影期刊的誕生:1920——1930年代
        二、中國(guó)電影期刊的曲折成長(zhǎng):1940年代
        三、新中國(guó)電影期刊的復(fù)興:1950——1980年代
        四、新時(shí)期電影期刊的革新:1990年以來(lái)
    第二節(jié) 《看電影》的前世今生
        一、歷史的時(shí)代機(jī)遇:創(chuàng)刊背景
        二、電影的二維書(shū)寫(xiě):《看電影》的發(fā)展歷程
第二章 內(nèi)外交互的趣味共振與嬗變
    第一節(jié) 浸入趣味的光影空間
        一、《看電影》的趣味之源
        二、《看電影》的趣味生成
    第二節(jié) “使用與滿足”理論中的趣味互動(dòng)
        一、電影期刊與受眾的審美互動(dòng)
        二、《看電影》與受眾的趣味共振
    第三節(jié) 大眾審美視野中的趣味流變與創(chuàng)新
        一、趣味的流變
        二、趣味的創(chuàng)新
第三章 視覺(jué)消費(fèi)視域下的商品趣味
    第一節(jié) 《看電影》封面的商品視覺(jué)呈現(xiàn)
        一、封面商品屬性的視覺(jué)傳播
        二、《看電影》封面的視覺(jué)表征
        三、《看電影》封面的消費(fèi)符號(hào)象征性
    第二節(jié) 《看電影》封面圖片的審美趣味
        一、封面圖片的時(shí)尚趣味
        二、封面圖片的電影趣味
    第三節(jié) 《看電影》版設(shè)中的趣味帶入
        一、“看”出來(lái)的電影即視感
        二、富于情緒的色彩變遷
第四章 大眾傳播語(yǔ)境下的媒介趣味
    第一節(jié) 基于大眾傳播的欄目構(gòu)建
        一、《看電影》的欄目概況
        二、經(jīng)典欄目的審美傾向
    第二節(jié) 基于媒介形態(tài)的趣味表達(dá)
        一、以前沿資訊凸顯大眾趣味
        二、以多元風(fēng)格打造娛樂(lè)趣味
        三、以獨(dú)家報(bào)道提升媒介價(jià)值
第五章 當(dāng)代審美文化形態(tài)下的“迷影”趣味
    第一節(jié) 區(qū)隔與導(dǎo)向的迷影文化
        一、區(qū)隔:“影迷”——“大眾”——“迷影”的定位
        二、導(dǎo)向:助推迷影文化
    第二節(jié) 打造“迷影”旨趣——《看電影·午夜場(chǎng)》
        一、策劃紙上“白日夢(mèng)”
        二、精英式的品味表達(dá)
        三、表現(xiàn)“迷”認(rèn)知的年度總結(jié)
結(jié)論
引用和參考文獻(xiàn)
附錄1 《看電影》出版形態(tài)進(jìn)化表(1999—2019)
附錄2 《看電影》欄目進(jìn)化表(1999—2019)
附錄3 《看電影》封面影片與內(nèi)地總票房匯總列表(2000—2019)
后記
在學(xué)期間公開(kāi)發(fā)表論文及著作情況

(6)北魏造像記整理與研究(論文提綱范文)

摘要
Abstract
上編 北魏造像記著錄源流述略
    第一章 緒論
        第一節(jié) 研究范圍和材料
        第二節(jié) 研究思路與方法
        第三節(jié) 研究的難點(diǎn)
    第二章 北魏造像記著錄源流述略
下編 北魏造像記目錄
    第三章 北魏紀(jì)年造像記目錄
    第四章 北魏無(wú)紀(jì)年造像記目錄
北魏造像記著錄對(duì)照
後記

(7)丁韙良漢學(xué)研究述論 ——兼論美國(guó)早期漢學(xué)之嬗變(論文提綱范文)

中文摘要
Abstract
中文文摘
緒論
    第一節(jié) 國(guó)內(nèi)外關(guān)于本選題的研究現(xiàn)狀及趨勢(shì)
        一、中外學(xué)者關(guān)于美國(guó)早期漢學(xué)歷史分期問(wèn)題的討論
        1.美國(guó)“早期漢學(xué)”起始于何時(shí)?
        2.美國(guó)“早期漢學(xué)”結(jié)束于何時(shí)?
        3.美國(guó)“傳教士漢學(xué)”何時(shí)向“專(zhuān)業(yè)漢學(xué)”過(guò)渡?
        4.筆者對(duì)美國(guó)早期漢學(xué)史分期之思考
        二、當(dāng)代中外學(xué)者對(duì)美國(guó)早期漢學(xué)家成就的總體評(píng)價(jià)
        三、當(dāng)代中外學(xué)者對(duì)丁韙良漢學(xué)研究的總體論述與評(píng)價(jià)
        四、國(guó)內(nèi)學(xué)者關(guān)于丁韙良其他方面問(wèn)題的討論
        五、國(guó)外與丁韙良有關(guān)研究成果綜述
    第二節(jié) 本論文研究意義、研究思路與學(xué)術(shù)創(chuàng)新
        一、研究意義與研究目標(biāo)
        二、研究思路與寫(xiě)作框架
        三、研究方法與學(xué)術(shù)創(chuàng)新
第一章 丁韙良來(lái)華前后的美國(guó)漢學(xué)界
    第一節(jié) 裨治文與美國(guó)漢學(xué)之起源
        一、裨治文來(lái)華前的中美關(guān)系與來(lái)華美國(guó)人
        二、裨治文來(lái)華與創(chuàng)辦《中國(guó)叢報(bào)》
        1.裨治文來(lái)華與初期的漢語(yǔ)研習(xí)環(huán)境
        2.裨治文創(chuàng)辦《中國(guó)叢報(bào)》最初目的
        3. 《中國(guó)叢報(bào)》由宗教性向世俗性轉(zhuǎn)變
        4.裨治文與美部會(huì)的分歧
        三、裨治文的主要著述
        四、裨治文創(chuàng)辦學(xué)會(huì)與教育機(jī)構(gòu)
        1.裨治文等創(chuàng)立美國(guó)東方學(xué)會(huì)
        2.裨治文創(chuàng)立皇家亞洲文會(huì)北華支會(huì)
        3.裨治文創(chuàng)辦其他學(xué)會(huì)
    第二節(jié) 衛(wèi)三畏來(lái)華經(jīng)歷與漢學(xué)研究
        一、衛(wèi)三畏漢學(xué)研究之歷程
        1.第一階段:以傳教身份研究漢學(xué)
        2.第二階段:以外交官身份研究漢學(xué)
        3.第三階段:以學(xué)者身份研究漢學(xué)
        二、衛(wèi)三畏漢學(xué)研究成就與特點(diǎn)分析
        三、衛(wèi)三畏與馬禮遜、裨治文、丁韙良之關(guān)系
    第三節(jié) 丁韙良來(lái)華前后美國(guó)漢學(xué)之演繹趨勢(shì)
        一、美國(guó)早期漢學(xué)發(fā)展的三個(gè)階段
        二、早期美國(guó)漢學(xué)家“中國(guó)觀”類(lèi)型之演變
    本章小結(jié)
第二章 丁韙良宣教經(jīng)歷與漢學(xué)研習(xí)
    第一節(jié) 丁韙良來(lái)華與漢學(xué)初步研習(xí)
        一、丁韙良來(lái)華前的教育背景
        二、丁韙良初到廣州、福州的社會(huì)觀察力
        三、丁韙良寧波研習(xí)漢語(yǔ)三步驟
        四、丁韙良發(fā)明寧波話拼音
    第二節(jié) 丁韙良宣教作品與漢學(xué)研究
        一、丁韙良與《天道溯原》
        1.寫(xiě)作緣由、內(nèi)容與材料來(lái)源
        2.《天道溯原》與附儒之傳教策略
        3.《天道溯原》之影響
        二、丁韙良的其他中文宣教作品
    本章小結(jié)
第三章 職業(yè)教育家與漢學(xué)研究之轉(zhuǎn)型
    第一節(jié) 丁韙良的教育改革實(shí)踐
        一、同文館總教習(xí)
        二、赴歐美考察與漢學(xué)交流
        三、京師大學(xué)堂西總教習(xí)
        四、湖廣仕學(xué)院總教習(xí)
        五、中文教科書(shū)編譯與與漢學(xué)研究
    第二節(jié) 中文期刊與漢學(xué)研究
        一、丁韙良與《中西聞見(jiàn)錄》
        1. 《中西聞見(jiàn)錄》辦刊宗旨與主要撰稿人
        2.丁韙良作品分析
        二、丁韙良與《新學(xué)月報(bào)》
        1. 《新學(xué)月報(bào)》創(chuàng)辦原因與主要內(nèi)容
        2.《新學(xué)月報(bào)》與漢學(xué)研究
    本章小結(jié)
第四章 丁韙良與漢學(xué)研究機(jī)構(gòu)
    第一節(jié) 丁韙良與北京東方學(xué)會(huì)之初創(chuàng)
        一、創(chuàng)設(shè)北京東方學(xué)會(huì)之目的與經(jīng)過(guò)
        二、丁韙良與北京東方學(xué)會(huì)早期會(huì)員之關(guān)系
        三、早期《北京東方學(xué)會(huì)會(huì)刊》之特點(diǎn)
    第二節(jié) 丁韙良與北京東方學(xué)會(huì)之發(fā)展
        一、丁韙良對(duì)北京東方學(xué)會(huì)的持續(xù)影響
        二、1886—1898 年會(huì)刊中的丁韙良作品
        三、北京東方學(xué)會(huì)學(xué)術(shù)爭(zhēng)議與丁韙良之態(tài)度
        四、北京東方學(xué)會(huì)之局限性
    第三節(jié) 丁韙良與其他研究機(jī)構(gòu)
        一、丁韙良與皇家亞洲學(xué)會(huì)北華支會(huì)
        二、丁韙良與《教務(wù)雜志》
        三、丁韙良與美國(guó)東方學(xué)會(huì)
    本章小結(jié)
第五章 丁韙良中外比較視野下對(duì)儒釋道之新解
    第一節(jié) 比較宗教視野與儒教之認(rèn)知
        一、關(guān)于性善性惡論問(wèn)題
        二、關(guān)于倫理與道德問(wèn)題
        三、其他方面問(wèn)題
    第二節(jié) 中西哲學(xué)比較與儒學(xué)之解讀
        一、孔子與西方圣哲之比較
        二、“最典型的哲學(xué)時(shí)代”
    第三節(jié) 比較視野與佛道之新解
        一、丁韙良與佛教研究
        1.丁韙良研究佛教之學(xué)術(shù)背景
        2.丁韙良與北京東方學(xué)會(huì)成員對(duì)佛教的研討
        二、丁韙良與道教研究
        1.比較視野中的老子
        2.從“科學(xué)史”角度論道教之貢獻(xiàn)
        三、丁韙良論“三教”之關(guān)系
    本章小結(jié)
第六章 丁韙良論中國(guó)歷史
    第一節(jié) 丁韙良研究中國(guó)歷史的動(dòng)因與方法
        一、丁韙良研究中國(guó)歷史的四個(gè)出發(fā)點(diǎn)
        二、丁韙良研究中國(guó)歷史的理論與方法
    第二節(jié) 丁韙良論中國(guó)古代史
        一、丁韙良論中國(guó)歷史分期
        二、丁韙良論中國(guó)古代民族融合
        三、丁韙良論中國(guó)古代政治制度
        四、丁韙良論中國(guó)古代科技
        五、丁韙良論中國(guó)古代科舉制度
    第三節(jié) 丁韙良論中國(guó)近代史
        一、裨治文、衛(wèi)三畏與丁韙良研究中國(guó)近代史之緣起
        二、丁韙良論中國(guó)近代五次戰(zhàn)爭(zhēng)
        三、關(guān)于太平天國(guó)
        四、關(guān)于晚清改革
        五、丁韙良之局限性
    本章小結(jié)
第七章 丁韙良與中國(guó)文學(xué)
    第一節(jié) 丁韙良與中國(guó)詩(shī)歌
        一、丁韙良?xì)W美詩(shī)歌之修養(yǎng)
        二、丁韙良重視中國(guó)詩(shī)歌之緣由
        三、丁韙良對(duì)中國(guó)古代詩(shī)歌之推崇
        1.丁韙良翻譯中國(guó)詩(shī)歌的大體過(guò)程
        2.丁韙良對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的譯介與評(píng)論
    第二節(jié) 丁韙良論中國(guó)寓言與民間傳說(shuō)
        一、關(guān)于中國(guó)寓言
        二、關(guān)于民間傳說(shuō)
    本章小結(jié)
第八章 結(jié)語(yǔ):丁韙良漢學(xué)研究的主要貢獻(xiàn)及其影響
附錄1 .丁韙良中文教科書(shū)編譯述略
附錄2 .丁韙良《中西聞見(jiàn)錄》署名文章一覽表
參考文獻(xiàn)
攻讀學(xué)位期間承擔(dān)的科研任務(wù)與主要成果
致謝
索引
個(gè)人簡(jiǎn)歷

(8)敦煌殘寫(xiě)本《閫外春秋》(P.2501/P.2668)研究(論文提綱范文)

中文摘要
Abstract
緒論
上篇:研究編
    第一章 《閫外春秋》基本面貌
        第一節(jié) 《閫外春秋》寫(xiě)卷敘錄
        第二節(jié) 《閫外春秋》成書(shū)原因
        第三節(jié) 《閫外春秋》上獻(xiàn)原因
        本章小結(jié)
    第二章 《閫外春秋》內(nèi)容研究
        第一節(jié) 《閫外春秋》的體例
        第二節(jié) P.2668《閫外春秋》的史文
        第三節(jié) P.2501《閫外春秋》史文研究
        本章小結(jié)
    第三章 《閫外春秋》部類(lèi)歸屬及流傳考述
        第一節(jié) 《閫外春秋》部類(lèi)歸屬
        第二節(jié) 《閫外春秋》傳播情況
        第三節(jié) 《閫外春秋》之價(jià)值
        本章小結(jié)
    結(jié)語(yǔ)
下篇:釋錄編
參考文獻(xiàn)
附錄
在校期間研究成果
致謝

(9)柏樺詩(shī)歌在海外的譯介與接受研究(論文提綱范文)

摘要
abstract
第1章 緒論
    1.1 選題背景
    1.2 研究對(duì)象
    1.3 研究思路與方法
    1.4 研究創(chuàng)新點(diǎn)
    1.5 研究意義與價(jià)值
第2章 柏樺詩(shī)歌創(chuàng)作及國(guó)內(nèi)研究
    2.1 柏樺生平
    2.2 柏樺詩(shī)歌創(chuàng)作
        2.2.1 詩(shī)歌創(chuàng)作概況
        2.2.2 詩(shī)歌創(chuàng)作“表達(dá)”期
        2.2.3 詩(shī)歌創(chuàng)作“往事”期
        2.2.4 詩(shī)歌創(chuàng)作“逸樂(lè)”期
    2.3 柏樺詩(shī)歌國(guó)內(nèi)研究綜述
        2.3.1 柏樺早期作品研究
        2.3.2 柏樺近期作品研究
    2.4 柏樺作品在港臺(tái)
        2.4.1 香港
        2.4.2 臺(tái)灣
第3章 柏樺詩(shī)歌在海外的譯介
    3.1 譯介概況
        3.1.1 在英語(yǔ)世界的譯介
        3.1.2 在非英語(yǔ)世界的譯介
    3.2 譯介主體
        3.2.1 譯者背景
        3.2.2 譯者類(lèi)型
        3.2.3 翻譯模式
    3.3 文本選擇
        3.3.1 文本選擇概況
        3.3.2 文本選擇的緣由探析
    3.4 傳播媒介
        3.4.1 出版機(jī)構(gòu)
        3.4.2 網(wǎng)絡(luò)媒介
    3.5 社會(huì)文化語(yǔ)境
        3.5.1 早期:1988-2007
        3.5.2 近期:2008年至今
第4章 柏樺詩(shī)歌在海外的接受
    4.1 在英語(yǔ)世界的接受
        4.1.1 接受概況
        4.1.2 以菲奧娜為中心
        4.1.3 以戴邁河為中心
    4.2 在非英語(yǔ)世界的接受
        4.2.1 在法國(guó)的接受
        4.2.2 在德國(guó)的接受
        4.2.3 在其他國(guó)家的接受
    4.3 中外不同視域下的柏樺研究
        4.3.1 訪談對(duì)比分析
        4.3.2 研究?jī)?nèi)容差異
    4.4 不同語(yǔ)境下的柏樺評(píng)價(jià)
        4.4.1 中國(guó)大陸評(píng)價(jià)
        4.4.2 中國(guó)港臺(tái)評(píng)價(jià)
        4.4.3 海外評(píng)價(jià)
第5章 柏樺詩(shī)歌翻譯研究
    5.1 多譯本對(duì)比分析:以英譯本為例
        5.1.1 文本概述
        5.1.2 文本形式分析
        5.1.3 譯本對(duì)比分析
        5.1.4 譯者風(fēng)格評(píng)析
    5.2 柏樺詩(shī)歌翻譯中的變異:以霍布恩英譯為例
        5.2.1 變異研究理論基礎(chǔ)
        5.2.2 譯者背景及其翻譯實(shí)踐
        5.2.3 霍布恩英譯中的變異
    5.3 中外譯者合作翻譯案例述評(píng)
        5.3.1 《望氣的人》譯文對(duì)比
        5.3.2 《一切黑》譯文對(duì)比
第6章 柏樺詩(shī)歌海外譯介的理論闡釋與當(dāng)代意義
    6.1 從文學(xué)場(chǎng)域理論看柏樺詩(shī)歌譯介與接受
        6.1.1 早期與近期接受狀況對(duì)比分析
        6.1.2 文學(xué)場(chǎng)域理論與思維范式變革
    6.2 從闡釋學(xué)理論視角看詩(shī)歌翻譯的當(dāng)代意義
        6.2.1 譯者的角色與任務(wù)
        6.2.2 現(xiàn)代闡釋學(xué)的理論啟示
        6.2.3 詩(shī)歌翻譯與詩(shī)歌意義建構(gòu)
    6.3 中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌如何更好地走向世界
        6.3.1 海外漢學(xué)家看中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌:理性的啟示
        6.3.2 中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌海外譯介:策略與路徑
結(jié)論
致謝
參考文獻(xiàn)
附錄1 :柏樺著作及獲獎(jiǎng)簡(jiǎn)介
附錄2 :柏樺受邀參加國(guó)際詩(shī)會(huì)活動(dòng)情況
附錄3 :柏樺早期與海外漢學(xué)家譯者的通信情況
附錄4 :德國(guó)漢學(xué)家白嘉琳對(duì)柏樺的訪談原稿
附錄5 :筆者對(duì)部分漢學(xué)家譯者的訪談稿
附錄6 :柏樺譯詩(shī)發(fā)表情況統(tǒng)計(jì)表
附錄7 :尚未出版的柏樺詩(shī)歌英譯篇目統(tǒng)計(jì)
附錄8 :柏樺2016年在巴黎七大詩(shī)歌研討會(huì)的演講稿
附錄9 :多譯本對(duì)比研究詩(shī)歌中英文本材料
攻讀博士學(xué)位期間發(fā)表的論文及科研成果

(10)《歷史教學(xué)》(1951-2010年)研究 ——以中學(xué)歷史教學(xué)的考察為重點(diǎn)(論文提綱范文)

摘要
ABSTRACT
前言
    一、研究概況
    二、研究意義
    三、研究思路
    四、研究方法
    五、創(chuàng)新之處
第一章 創(chuàng)辦背景和組織架構(gòu)及運(yùn)行機(jī)制
    第一節(jié) 《歷史教學(xué)》的創(chuàng)辦背景
        一、新中國(guó)成立初期的文化教育政策
        二、知識(shí)分子接受改造的需要
        三、天津軍政委員會(huì)文教部的支持
        四、七位同人的共同努力
    第二節(jié) 《歷史教學(xué)》的組織架構(gòu)
        一、同人辦刊時(shí)期的組織架構(gòu)
        二、天津市人民出版社管理時(shí)期的組織架構(gòu)
        三、天津市教育局管理時(shí)期的組織架構(gòu)
        四、天津市新聞出版局管理時(shí)期的組織架構(gòu)
    第三節(jié) 《歷史教學(xué)》的運(yùn)行機(jī)制
        一、編輯出版責(zé)任機(jī)制
        二、稿源與作者群體
        三、印刷、發(fā)行及價(jià)格
第二章 特色形成和曲折發(fā)展(1951.1-1966.6)
    第一節(jié) 同人辦刊時(shí)期的“教”與“學(xué)”
        一、主動(dòng)緊跟政治形勢(shì)
        二、建國(guó)之初《歷史教學(xué)》中的“教”
        三、建國(guó)之初《歷史教學(xué)》中的“學(xué)”
    第二節(jié) 學(xué)習(xí)蘇聯(lián)與堅(jiān)持特色
        一、政府接管后的辦刊方針
        二、1956 年版教材的特點(diǎn)及討論
        三、全面學(xué)習(xí)蘇聯(lián)的教學(xué)法
        四、“大家小文章”與問(wèn)題解答
    第三節(jié) 國(guó)家政策影響下的曲折發(fā)展
        一、曲折發(fā)展時(shí)期的中學(xué)歷史教學(xué)
        二、曲折發(fā)展時(shí)期的學(xué)術(shù)研究
第三章 緩慢恢復(fù)和特色重建時(shí)期(1979.1-1991.3)
    第一節(jié) 復(fù)刊時(shí)期的撥亂反正
        一、歷史教學(xué)逐漸恢復(fù)到正常軌道
        二、及時(shí)反映史學(xué)界的研究動(dòng)態(tài)
    第二節(jié) 教學(xué)特色的重建與學(xué)術(shù)文章水準(zhǔn)
        一、教學(xué)特色的重建
        二、重建特色的兩難處境
第四章 偏重教學(xué)和學(xué)術(shù)“滑坡”(1991.4-2001.5)
    第一節(jié) 高考的能力立意與能力培養(yǎng)的教學(xué)
        一、教學(xué)大綱與教材內(nèi)容的漸趨穩(wěn)定
        二、以能力立意的考試測(cè)量與評(píng)價(jià)體系形成
        三、中學(xué)歷史學(xué)科思維能力的培養(yǎng)
    第二節(jié) 學(xué)術(shù)論文弱化與編輯亂象
        一、論文質(zhì)量下降的表現(xiàn)及原因
        二、編輯出現(xiàn)亂象的表現(xiàn)及原因
第五章 平穩(wěn)過(guò)渡和“黃金”時(shí)代(2001.6-2010.12)
    第一節(jié) 平穩(wěn)過(guò)渡時(shí)的“不溫不火”
        一、初步探討中學(xué)歷史課程的設(shè)計(jì)
        二、繼續(xù)配合人教社的教材修訂
        三、對(duì)創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的初步探索
    第二節(jié) 獨(dú)立辦刊形成特色
        一、2003 年高中歷史課程標(biāo)準(zhǔn)和“一標(biāo)多本”
        二、21世紀(jì)初歷史課程設(shè)置與編寫(xiě)教材專(zhuān)題討論
        三、研究性學(xué)習(xí)與“聶馬之爭(zhēng)”
        四、有重大影響的中青年著名學(xué)者訪談錄
    第三節(jié) 分版后的發(fā)展趨勢(shì)
        一、中學(xué)版和高校版的特點(diǎn)
        二、專(zhuān)家引領(lǐng)中學(xué)教學(xué)研究
        三、提倡以“教學(xué)設(shè)計(jì)”取代教案
        四、研究高考試題引領(lǐng)高中教學(xué)
第六章 在中學(xué)歷史教學(xué)中的地位及發(fā)展策略
    第一節(jié) 在中學(xué)歷史教學(xué)中的地位和作用
        一、在中學(xué)歷史教學(xué)中的地位
        二、《歷史教學(xué)》在中學(xué)歷史教學(xué)中的作用
    第二節(jié) 雜志的變化趨勢(shì)及發(fā)展策略
        一、雜志的變化趨勢(shì)及原因
        二、發(fā)展的現(xiàn)實(shí)隱憂及策略
結(jié)語(yǔ)
主要參考文獻(xiàn)
附錄:攻讀博士期間發(fā)表的相關(guān)論文及科研成果
致謝

四、2003年1~12期總目錄(論文參考文獻(xiàn))

  • [1]三晉官璽集釋[D]. 宋爽. 吉林大學(xué), 2021(01)
  • [2]越南阮朝童蒙教育及其嬗變研究[D]. 劉亞瓊. 廣西民族大學(xué), 2020(05)
  • [3]《孔子詩(shī)論》綜合研究[D]. 賈旭東. 吉林大學(xué), 2020(08)
  • [4]香港現(xiàn)代主義文學(xué)的“困惑”(1955-1970) ——以崑南、王無(wú)邪、李英豪的逐“夢(mèng)”歷程為視點(diǎn)[D]. 許麗萍. 山東大學(xué), 2020(10)
  • [5]《看電影》趣味研究[D]. 孫佳路. 東北師范大學(xué), 2020(07)
  • [6]北魏造像記整理與研究[D]. 李爽. 吉林大學(xué), 2020(08)
  • [7]丁韙良漢學(xué)研究述論 ——兼論美國(guó)早期漢學(xué)之嬗變[D]. 黃秋碩. 福建師范大學(xué), 2020(12)
  • [8]敦煌殘寫(xiě)本《閫外春秋》(P.2501/P.2668)研究[D]. 宋若谷. 蘭州大學(xué), 2020(01)
  • [9]柏樺詩(shī)歌在海外的譯介與接受研究[D]. 楊安文. 西南交通大學(xué), 2020(09)
  • [10]《歷史教學(xué)》(1951-2010年)研究 ——以中學(xué)歷史教學(xué)的考察為重點(diǎn)[D]. 余柏青. 湖南師范大學(xué), 2019(01)

標(biāo)簽:;  ;  ;  ;  ;  

2003 1-12 總目錄
下載Doc文檔

猜你喜歡