一、“新詞新義”仍需關(guān)注(論文文獻(xiàn)綜述)
譚學(xué)純[1](2017)在《“義位義位變體”互逆解釋框架——基于《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》5~7版比對(duì)的新詞新義考察》文中研究表明構(gòu)擬"義位義位變體"互逆解釋框架,從相反的兩條路徑解釋自然語(yǔ)義修辭化變異和修辭用法詞匯化互轉(zhuǎn):以義位為起始參照,觀察與解釋詞語(yǔ)意義從義位向義位變體轉(zhuǎn)換;以義位變體為起始參照,比對(duì)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》57版新詞新義動(dòng)態(tài)更新,觀察與解釋義位變體向義位轉(zhuǎn)換。研究顯示:《現(xiàn)漢》5版期間"義位→義位變體"修辭化轉(zhuǎn)換的部分語(yǔ)言現(xiàn)象,在《現(xiàn)漢》67版體現(xiàn)為"義位變體→義位"的詞匯化轉(zhuǎn)換,二者合成歷時(shí)意義上"義位義位變體"互逆解釋框架中得到解釋與驗(yàn)證的"修辭化詞匯化"互轉(zhuǎn),也許可為推進(jìn)同類研究探索結(jié)構(gòu)可控的簡(jiǎn)化解釋,提供一種參考性思路。
任朝麗[2](2017)在《《賓退錄》雙音新詞與雙音舊詞新義項(xiàng)研究 ——以《漢語(yǔ)大詞典》所收為核心》文中研究表明宋代筆記是漢語(yǔ)詞匯、漢語(yǔ)史的重要資料。宋人筆記涉獵廣泛,其中涉及不少古、近代語(yǔ)言現(xiàn)象,分析研究其中的詞匯現(xiàn)象,可以豐富漢語(yǔ)史研究,為南宋詞匯研究提供史料依據(jù)。本文結(jié)合《漢語(yǔ)大詞典》對(duì)《賓退錄》詞的收錄情況,以《賓退錄》中被《漢語(yǔ)大詞典》收錄的詞為研究對(duì)象,考證其中的雙音新詞與雙音舊詞新義項(xiàng),探討它們的產(chǎn)生、發(fā)展演變。文章主體共分為三部分:第一,《賓退錄》中新詞特點(diǎn)及其流變。在詞性上,《賓退錄》新詞具有名詞、動(dòng)詞多,形容詞少的特點(diǎn);在產(chǎn)生方式上,有語(yǔ)法構(gòu)詞和語(yǔ)素替換兩種方式,構(gòu)詞以聯(lián)合式和動(dòng)賓式為主。從其發(fā)展演變來(lái)看,從南宋發(fā)展到現(xiàn)代漢語(yǔ),大部分詞語(yǔ)消失,只有28.2%繼續(xù)使用。第二,《賓退錄》中新義產(chǎn)生方式及其流變。從其產(chǎn)生方式來(lái)看,主要有引申法和詞性轉(zhuǎn)化法兩種,引申法占比較大,約占89.9%,主要通過(guò)隱喻和換喻實(shí)現(xiàn)新義位;詞性轉(zhuǎn)化法產(chǎn)生的新義位較少,占11.1%。從其發(fā)展演變來(lái)看,約有48.1%新義繼續(xù)使用,不再使用的占42.9%,其中因啟用舊義新義不再使用的占18.5%,因詞語(yǔ)消失新義不在使用的占33.4%。第三,《賓退錄》與《漢語(yǔ)大詞典》編纂。對(duì)《漢語(yǔ)大詞典》中失收的詞目和義項(xiàng),以及滯后的書證進(jìn)行了補(bǔ)充?!顿e退錄》在語(yǔ)言學(xué)研究上具有重要價(jià)值,通過(guò)本文研究可以幫助我們了解南宋時(shí)期語(yǔ)言概貌,豐富漢語(yǔ)史研究,同時(shí)為后來(lái)者的深入研究指明方向。
張虹[3](2017)在《《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版舊詞新義研究》文中研究表明詞匯是社會(huì)發(fā)展的體現(xiàn)者,它隨著社會(huì)的變化而變化。當(dāng)今社會(huì)的迅猛發(fā)展促使了許多新詞語(yǔ)的產(chǎn)生,其中有些是通過(guò)賦予舊詞以新義的形式產(chǎn)生的,這就是“舊詞新義”?!芭f詞新義”作為一種便捷、經(jīng)濟(jì)的詞義發(fā)展形式,豐富了漢語(yǔ)的詞義和詞匯系統(tǒng),同時(shí)也體現(xiàn)著當(dāng)代漢語(yǔ)的時(shí)代潮流。文章研究的是《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版的舊詞新義現(xiàn)象,主要想通過(guò)搜集語(yǔ)言事實(shí),探究舊詞新義的語(yǔ)言規(guī)律,進(jìn)而豐富漢語(yǔ)詞匯學(xué)研究的內(nèi)容。文章主要包括六個(gè)部分。第一部分,主要闡述了本論文的選題依據(jù)、意義、研究目標(biāo)、研究方法和語(yǔ)料來(lái)源,并從詞匯語(yǔ)義學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等角度總結(jié)梳理了前人的相關(guān)研究成果。第二部分,主要考察了舊詞新義詞的音節(jié)特點(diǎn)、詞性分布以及結(jié)構(gòu)規(guī)律。在音節(jié)方面,包括單音節(jié)、雙音節(jié)和三音節(jié),其中以雙音節(jié)為主;在詞性方面,分為新舊義詞性相同和新舊義詞性不同兩種情況;在結(jié)構(gòu)方面,主要通過(guò)對(duì)比新舊義結(jié)構(gòu)相同和新舊義結(jié)構(gòu)不同來(lái)分析其規(guī)律。第三部分,主要探究了舊詞新義的產(chǎn)生方式。分為引申法、修辭法、減縮法和借義法四種情況,其中引申法和修辭法在舊詞產(chǎn)生新義的過(guò)程中起了較為重要的作用,引申法包括變“范”存“特”式、變“特”存“范”式和“范”“特”均變式。比喻法包括比喻式、比擬式、借代式、別解式、委婉式和其他六種情況。第四部分,主要從舊詞新義詞的新舊義使用數(shù)量和使用語(yǔ)域方面進(jìn)行對(duì)比分析,基于網(wǎng)絡(luò)版《人民日?qǐng)?bào)》的圖文數(shù)據(jù)庫(kù),在語(yǔ)言動(dòng)態(tài)空間中探究舊詞新義詞的使用規(guī)律,著眼于新義產(chǎn)生后所帶來(lái)的變化,力求做出全面的分析和描寫。第五部分,主要從社會(huì)因素、認(rèn)知因素與語(yǔ)言自身規(guī)律三方面探究了舊詞產(chǎn)生新義這一現(xiàn)象的原因。第六部分,是文章得出的結(jié)論,并正視本文不足以及明確進(jìn)一步研究的方向。
成麗嬌[4](2016)在《《六度集經(jīng)》舊詞新義研究》文中研究說(shuō)明《六度集經(jīng)》由三國(guó)吳康僧會(huì)翻譯,是一部典型的佛經(jīng)文獻(xiàn)。此經(jīng)共八卷,收集佛傳與佛本生故事九十一個(gè)。此經(jīng)語(yǔ)言富麗典雅,有較多的古語(yǔ)詞,加之佛教語(yǔ)料的特點(diǎn),決定了其中含有大量的新義,是研究舊詞新義的極好材料。本文以詞匯為研究對(duì)象,以《漢語(yǔ)大詞典》為基本參照系,對(duì)《六度集經(jīng)》中的舊詞新義進(jìn)行較全面的考察分析,揭示了舊詞產(chǎn)生新義的方式及其原因。我們希望這項(xiàng)研究能對(duì)語(yǔ)文或佛教辭書的修訂盡綿薄之力。本論文按先后順序分為以下三個(gè)部分:第一部分,緒論。主要介紹選題緣起、研究現(xiàn)狀、所運(yùn)用的理論和研究方法、所用佛經(jīng)版本等內(nèi)容。第二部分,正文。分為四章:第一章,闡釋《六度集經(jīng)》中舊詞新義的內(nèi)涵及其舊詞新義判定標(biāo)準(zhǔn)。第二章,對(duì)《六度集經(jīng)》中的舊詞新義進(jìn)行分類并分別探討詞義的來(lái)源、發(fā)展和流變。漢譯佛經(jīng)有別于中土文獻(xiàn),故根據(jù)新義是否與佛教義理有關(guān),將舊詞新義分為兩大類:一是舊詞產(chǎn)生新的佛教術(shù)語(yǔ)義;二是舊詞產(chǎn)生通用詞義。在漢譯佛經(jīng)中舊詞產(chǎn)生新的義項(xiàng),與語(yǔ)言的發(fā)展變化和中外文化的影響息息相關(guān)。第三章,舊詞產(chǎn)生新義的方式及其原因。舊詞衍生新義的方式主要是通過(guò)詞義引申、修辭手段、詞性轉(zhuǎn)化和詞義灌注,其中詞義引申是舊詞產(chǎn)生新義最主要的方式。通過(guò)探討發(fā)現(xiàn)舊詞產(chǎn)生新義的原因主要有語(yǔ)言方面、社會(huì)原因和人的認(rèn)知心理。第四章,舊詞新義的研究?jī)r(jià)值。一是有助于《漢語(yǔ)大詞典》的修訂,主要表現(xiàn)為給詞語(yǔ)增補(bǔ)義位和給義項(xiàng)提前書證;二是舊詞新義的現(xiàn)實(shí)意義:首先,研究詞語(yǔ)詞義,便于讀者讀懂佛經(jīng)并能理解透佛教義理;其次,舊詞新義的研究對(duì)于讀者理解佛教文化有一定幫助。第三部分,結(jié)語(yǔ)。主要對(duì)論文內(nèi)容進(jìn)行梳理和總結(jié)。
李楓[5](2014)在《《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)新增詞語(yǔ)研究》文中提出語(yǔ)言隨著社會(huì)的發(fā)展而變化。改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)生活的巨大變革對(duì)漢語(yǔ)產(chǎn)生了深刻的影響,其中以詞匯系統(tǒng)的變化最為顯著,新詞語(yǔ)層出不窮。2012年7月,商務(wù)印書館出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)正式出版發(fā)行。新版詞典新增詞語(yǔ)3000多條,增加新義400多項(xiàng),這些新增詞語(yǔ)成分反映了詞匯系統(tǒng)的發(fā)展變化??疾爝@些新增詞語(yǔ),其形式和意義內(nèi)容都有不同的表現(xiàn),第一,詞形和意義都是新的。第二,詞形是舊的,意義是新的。第三,形式是新的,意義是舊的。第四,詞形和意義都是舊的。其中,第一情況創(chuàng)造了全新的詞語(yǔ),從詞形到詞義都是全新的。第二種情況保留舊有詞形,只是產(chǎn)生了新的意義。第三種情況用全新的詞形負(fù)載并非新生的意義。第四種情況有的在詞義方面產(chǎn)生了一些變化,有的雖未產(chǎn)生新的要素,但在多年的語(yǔ)言交際中重新復(fù)活,其新鮮感已然新生詞語(yǔ),這些詞語(yǔ)最初都作為人們的創(chuàng)新產(chǎn)物出現(xiàn),都是人對(duì)客觀世界的感知、經(jīng)驗(yàn)、觀察事物認(rèn)知的結(jié)果。本文以《現(xiàn)漢》(第6版)新增詞語(yǔ)為研究對(duì)象,探討其的認(rèn)知理?yè)?jù)、詞義構(gòu)成及其釋義變化、詞義生成的動(dòng)因和認(rèn)知機(jī)制,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)原型范疇理論的基礎(chǔ)上對(duì)新增詞語(yǔ)加以考察,探索其中蘊(yùn)涵的語(yǔ)言規(guī)律和認(rèn)知規(guī)律,由于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的詞義研究更注重認(rèn)知方式和認(rèn)知過(guò)程對(duì)詞義構(gòu)成和詞義變化的影響,因此從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度考察研究《現(xiàn)漢》新增詞語(yǔ),對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)新詞語(yǔ)教學(xué)有很大的啟發(fā)和指導(dǎo)意義。論文除了結(jié)語(yǔ)之外,共分七章。第一章緒論,主要概述了本選題的研究意義、研究現(xiàn)狀、選題依據(jù)、語(yǔ)料的確定、研究方法及研究方案,同時(shí)對(duì)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)做了簡(jiǎn)單的評(píng)介,并闡明本文的理論基礎(chǔ)和所要研究的主要問(wèn)題。第二章對(duì)《現(xiàn)漢》第6版新增詞語(yǔ)及其詞義做了界定,并進(jìn)行分類考察,同時(shí)指出了《現(xiàn)漢》第6版新詞語(yǔ)考察中遇到的幾個(gè)問(wèn)題。第三章以《現(xiàn)漢》第6版新增詞語(yǔ)為例,分析新詞語(yǔ)的認(rèn)知理?yè)?jù)、詞義內(nèi)容與特點(diǎn)。從語(yǔ)音、形態(tài)、語(yǔ)義、詞源等方面對(duì)新詞語(yǔ)的語(yǔ)音理?yè)?jù)、形態(tài)理?yè)?jù)、語(yǔ)義理?yè)?jù)、詞源理?yè)?jù)進(jìn)行分析。詞義內(nèi)容除了詞匯意義、色彩意義、語(yǔ)法意義三個(gè)組成部分外,新詞語(yǔ)的詞義又在一定程度上表現(xiàn)出獨(dú)具特色的個(gè)性特征,詞匯意義表現(xiàn)為多元化、開(kāi)放性、群聚性與系列化。色彩意義表現(xiàn)為疊加性、多元性與類型豐富。語(yǔ)法意義表現(xiàn)為詞形主要集中在名詞、動(dòng)詞、形容詞上,且以名詞、動(dòng)詞居多;語(yǔ)法功能上,名詞以主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)為主,動(dòng)詞以謂語(yǔ)為主,形容詞以定語(yǔ)、狀語(yǔ)為主等;搭配關(guān)系上,從詞組的角度看,雙音節(jié)名詞往往與其他名詞組合,而且表現(xiàn)出一定的規(guī)律性。第四章探討新詞語(yǔ)詞義的生成方式。對(duì)新詞語(yǔ)的發(fā)展變化而言,一方面表現(xiàn)為新詞語(yǔ)數(shù)量的不斷增加,另一方面表現(xiàn)為意義的發(fā)展變化。新詞語(yǔ)詞義的產(chǎn)生和發(fā)展主要是通過(guò)以下幾個(gè)方面實(shí)現(xiàn)的:一是既有詞語(yǔ)大量派生新義;二是新詞語(yǔ)在使用中滋生了相當(dāng)數(shù)量的新義,并約定俗成下來(lái);三是舊詞新義;四是言語(yǔ)新義約定俗成。第五章對(duì)新詞語(yǔ)詞義生成的動(dòng)因和認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行分析。認(rèn)為新詞語(yǔ)詞義生成主要是由于社會(huì)發(fā)展變化的客觀動(dòng)因、求活求新心理的主觀動(dòng)因和語(yǔ)言自身發(fā)展的內(nèi)部動(dòng)因以及追求經(jīng)濟(jì)簡(jiǎn)練的語(yǔ)用原則等因素造成的。新詞語(yǔ)詞義生成的主要認(rèn)知機(jī)制有隱喻機(jī)制、轉(zhuǎn)喻機(jī)制、主觀化機(jī)制以及語(yǔ)法化、詞匯化機(jī)制等。第六章對(duì)《現(xiàn)漢》第6版中新增詞語(yǔ)的詞義變化情況進(jìn)行實(shí)證考察,總結(jié)《現(xiàn)漢》第6版中增收的新詞語(yǔ)的詞義變化主要包括釋義改變和綜合調(diào)整等,在考察中探尋新詞語(yǔ)的詞義變化的一般規(guī)律。第七章主要研究新詞語(yǔ)詞義的認(rèn)知分析在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用。通過(guò)對(duì)目前對(duì)外漢語(yǔ)新詞語(yǔ)教學(xué)中所存在問(wèn)題的全面分析,我們提出了相應(yīng)的解決對(duì)策,并明確了對(duì)外漢語(yǔ)新詞語(yǔ)教學(xué)的原則和方法。教學(xué)對(duì)策和原則主要有提高對(duì)語(yǔ)素意義、語(yǔ)素功能的認(rèn)識(shí);確立新詞語(yǔ)構(gòu)詞成分的語(yǔ)義關(guān)系;語(yǔ)素意義的后系聯(lián)原則;新詞語(yǔ)學(xué)習(xí)的三段論原則等。教學(xué)方法主要字詞結(jié)合的方法、語(yǔ)法和詞語(yǔ)相結(jié)合的方法、詞語(yǔ)與文化相結(jié)合的方法等。同時(shí)對(duì)字母詞、縮略語(yǔ)兩種特殊類型的新詞語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行了探討,并提出了自己的觀點(diǎn)。最后,在結(jié)論中總結(jié)全文,并指出了本研究存在的不足之處和在今后的研究中需要關(guān)注的問(wèn)題。對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)及其詞義演變進(jìn)行跟蹤調(diào)查,能為漢語(yǔ)史的研究,為漢語(yǔ)詞典以及普通語(yǔ)文詞典的修訂和各類方志的編纂提供語(yǔ)言資料;對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)及其詞義進(jìn)行認(rèn)知分析和研究,可供同代讀者特別是后代讀者查檢某一時(shí)期新生詞語(yǔ)的意義提供參考;為教育部和國(guó)家語(yǔ)委公布漢語(yǔ)新詞等中國(guó)語(yǔ)言生活現(xiàn)狀提供參考,也為漢語(yǔ)新詞語(yǔ)教學(xué)提供最新資料。
白云霜[6](2012)在《當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯新增義位研究》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理“新增義位”,簡(jiǎn)稱“新義位”或“新義”,指的是改革開(kāi)放以來(lái),漢語(yǔ)普通話固有詞在固有詞義基礎(chǔ)之上新增加的相對(duì)穩(wěn)定的義位,它們與固有詞義是多義關(guān)系。“新增義位詞”,指的是改革開(kāi)放以來(lái)增加新義位的漢語(yǔ)普通話固有詞。通過(guò)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》1983年版、1996年版和第5版的對(duì)比,并輔以幾部新詞語(yǔ)詞典和有關(guān)專業(yè)期刊,共搜集到新增義位762條,新增義位詞724個(gè),分三個(gè)階段建立數(shù)據(jù)庫(kù)。全文共六章。第一章,簡(jiǎn)要介紹本課題研究現(xiàn)狀,界定相關(guān)術(shù)語(yǔ),說(shuō)明指導(dǎo)理論與研究方法。第二章,對(duì)新增義位詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。當(dāng)代漢語(yǔ)新增義位詞在音節(jié)分布、結(jié)構(gòu)類型、詞匯類別等方面具有一定的規(guī)律性。音節(jié)以雙音節(jié)為主,單音節(jié)和三音節(jié)所占比重較小。結(jié)構(gòu)類型以合成詞為主,單純?cè)~很少,合成詞中以復(fù)合式為主,復(fù)合式中偏正型最多,其中定中多于狀中。根據(jù)詞匯來(lái)源將當(dāng)代新增義位詞分為普通詞語(yǔ)和特殊詞語(yǔ)兩類,特殊詞語(yǔ)包括行業(yè)語(yǔ)、外來(lái)詞和方言詞,普通詞語(yǔ)多于特殊詞語(yǔ)。第三章,對(duì)新增義位進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。新增義位由詞匯意義、色彩意義、語(yǔ)法意義三部分構(gòu)成,對(duì)三個(gè)部分的計(jì)量研究,顯示出當(dāng)代新義位的一些量的特征。詞匯意義方面,按照一定的關(guān)聯(lián)將其分成不同的類別:指新新義和指舊新義、行業(yè)新義和普通新義、方言新義和外來(lái)新義。當(dāng)代新增義位主要為指舊新義,大多數(shù)都是普通新義,方言新義和外來(lái)新義中有一部分借自地區(qū)方言詞和外語(yǔ)詞。色彩意義方面,借鑒前人研究成果,結(jié)合當(dāng)代新義位的實(shí)際,補(bǔ)充提出行業(yè)色彩和風(fēng)格色彩,并對(duì)各種色彩類型與詞匯意義的關(guān)系加以分析,總結(jié)歸納出當(dāng)代新義位在色彩意義方面的特點(diǎn)。新義位的色彩意義豐富多樣,感情、語(yǔ)體、形象、行業(yè)、外來(lái)、地方、時(shí)代、風(fēng)格“八色俱全”;除了地方色彩、行業(yè)色彩、風(fēng)格色彩以外,其他五種之間經(jīng)常疊加。形象色彩數(shù)量驚人,行業(yè)色彩、語(yǔ)體色彩、時(shí)代色彩較多,感情色彩較少,外來(lái)、地方、風(fēng)格三種色彩所占比重不高,但都值得關(guān)注。語(yǔ)法意義方面,實(shí)詞義占絕大多數(shù),名詞義和動(dòng)詞義基本持平,二者的數(shù)量明顯高于形容詞義,虛詞義只有介詞和語(yǔ)氣詞兩類。第四章,從詞匯意義方面研究新舊義位關(guān)系。借鑒現(xiàn)有研究成果,總結(jié)出已為人類認(rèn)知的事物關(guān)系模式,在此基礎(chǔ)上,提出“義位關(guān)系模式”構(gòu)想:義位之間的關(guān)系可以概括為五種,即相含、相關(guān)、相合、相似、輾轉(zhuǎn)。對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)新舊義位關(guān)系進(jìn)行全面考察,統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示:輾轉(zhuǎn)為數(shù)不多,相合與相似的數(shù)量多于相含與相關(guān)的數(shù)量。從古代漢語(yǔ)、近代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)中選取部分詞例,驗(yàn)證義位關(guān)系模式對(duì)漢語(yǔ)的解釋力。第五章,從色彩意義和語(yǔ)法意義方面研究新舊義位關(guān)系。新舊義位的色彩或一致,或不一致,不一致的情況主要分為:變彩、加彩、減彩及綜合轉(zhuǎn)換。從色彩類聚的視角出發(fā),歸納出各類色彩意義的變化規(guī)律,深入分析色彩意義關(guān)系與詞匯意義關(guān)系之聯(lián)系。語(yǔ)法意義方面,新舊義位詞性一致的是主流,詞性不一致即兼類的情形所占比例并不高,但卻集中反映了語(yǔ)法意義的變化規(guī)律。借鑒他人研究成果,探究詞性兼類背后的認(rèn)知原因、結(jié)構(gòu)原因。聯(lián)系義位關(guān)系模式,分析詞匯意義關(guān)系與語(yǔ)法意義關(guān)系之聯(lián)系。第六章,從語(yǔ)用角度出發(fā),由搭配入手,考察新義位產(chǎn)生、識(shí)解、傳播、定型的全過(guò)程,借鑒語(yǔ)義學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論,提出混搭引申、同素替換、語(yǔ)境干預(yù)、語(yǔ)義重組等概念,探析新義位形成背后的語(yǔ)言原因、現(xiàn)實(shí)原因及認(rèn)知原因。本文創(chuàng)新點(diǎn):一,從詞義構(gòu)成的三個(gè)方面(詞匯意義、色彩意義、語(yǔ)法意義)考察當(dāng)代漢語(yǔ)新增義位,分析新舊義位關(guān)系,總結(jié)三個(gè)方面義位關(guān)系之聯(lián)系,對(duì)新義位的全貌和變化情況進(jìn)行整體把握;二,總結(jié)已為人類認(rèn)知的事物關(guān)系,提出義位關(guān)系模式構(gòu)想;三,運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)義學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論,由搭配入手,考察新義位產(chǎn)生、識(shí)解、定型的全過(guò)程。
劉蓓[7](2012)在《舊詞新義及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究》文中指出改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的蓬勃發(fā)展推動(dòng)了語(yǔ)言的發(fā)展,其中一個(gè)突出表現(xiàn)就是涌現(xiàn)了大量的新詞語(yǔ)。舊詞新義,作為新詞語(yǔ)的一種,采用“舊瓶裝新酒”的形式,不創(chuàng)造新詞形,通過(guò)改變或增加原詞義項(xiàng)的方式將新的思想觀念和意識(shí)內(nèi)化進(jìn)舊有的詞匯系統(tǒng)。這部分詞的形式雖然是舊的,卻有全新的內(nèi)容,使?jié)h語(yǔ)在不增加詞匯數(shù)量的情況下,卻大大擴(kuò)展了詞義的容量。這部分詞語(yǔ)比重雖小,可一旦在語(yǔ)言中立足,生命力卻極強(qiáng),因此應(yīng)該受到重視。隨著新詞語(yǔ)問(wèn)題成為語(yǔ)言學(xué)界的研究熱點(diǎn),舊詞新義的研究也越來(lái)越深入而廣泛。但遺憾的是,當(dāng)前的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),在講授舊詞新義方面還相對(duì)滯后。在這樣的背景下,筆者決定對(duì)舊詞新義及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作一番分析和探討,希望引起對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界對(duì)舊詞新義的重視,并為對(duì)外漢語(yǔ)舊詞新義教學(xué)提供一些力所能及的幫助,這也是本文的研究目的。本文在分析和總結(jié)資料的基礎(chǔ)上先對(duì)舊詞新義的本體進(jìn)行了研究,分析了其含義、類型、產(chǎn)生方式和原因等方面。然后文章以《新華新詞語(yǔ)詞典》中的“新義”和《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(2002增補(bǔ)本)附錄的“新詞新義”為主要考察范圍,并適當(dāng)從當(dāng)前的報(bào)刊和語(yǔ)言生活中以及百度和有關(guān)舊詞新義的學(xué)術(shù)論文中收集,一共篩選出了20世紀(jì)90年代以來(lái)產(chǎn)生的102個(gè)舊詞新義,并以此為參照,對(duì)八本對(duì)外漢語(yǔ)教材進(jìn)行了舊詞新義的選詞、釋義及課后跟蹤練習(xí)的統(tǒng)計(jì)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)目前對(duì)外漢語(yǔ)舊詞新義教學(xué)中存在的一些問(wèn)題。在經(jīng)過(guò)詳細(xì)地分析和研究之后嘗試提出了一些對(duì)外漢語(yǔ)舊詞新義教學(xué)的建議和策略,這是本文的研究?jī)?nèi)容。本文的研究方法主要是資料搜集法和調(diào)查分析法。其中,對(duì)舊詞新義本體進(jìn)行研究的部分主要是通過(guò)查找、搜集、分析、歸納和總結(jié)資料的方法。對(duì)舊詞新義在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的現(xiàn)狀分析則主要采用調(diào)查分析法,調(diào)查了對(duì)外漢語(yǔ)教材中舊詞新義的選用、釋義以及課后跟蹤練習(xí)情況,分析了其中存在的問(wèn)題并提出了解決策略。本文的創(chuàng)新之處,主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:第一方面,在對(duì)舊詞新義的本體進(jìn)行研究的部分,文章在分別總結(jié)歸納前人對(duì)舊詞新義相關(guān)方面的研究成果的基礎(chǔ)上,提出了自己對(duì)舊詞新義的一些理解;第二方面,體現(xiàn)在對(duì)舊詞新義進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究這一部分的研究視角和研究?jī)?nèi)容上,角度比較全面,分析比較細(xì)致,觀點(diǎn)比較清晰。
閆萍[8](2011)在《近十年來(lái)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的考察與分析》文中指出本文以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》2002年增補(bǔ)版和第5版收錄的漢語(yǔ)新詞語(yǔ)及2006——2010年度國(guó)家語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)與研究中心發(fā)布的年度新詞語(yǔ)為研究語(yǔ)料,全面考察了近十年來(lái)現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的數(shù)量及分布、語(yǔ)音形式、構(gòu)詞方式等語(yǔ)言學(xué)方面的特點(diǎn),認(rèn)為新詞語(yǔ)的數(shù)量呈每年遞增趨勢(shì),語(yǔ)音形式仍以雙音節(jié)為主,但三音節(jié)以上的詞匯越來(lái)越多。同時(shí),通過(guò)分析新詞語(yǔ)的社會(huì)學(xué)特征,可以看出新詞語(yǔ)體現(xiàn)在社會(huì)學(xué)方面的特點(diǎn)是:反映人本思想,關(guān)注社會(huì)群體;凸顯社會(huì)事件,反映社會(huì)矛盾;映射民生民意,調(diào)侃社會(huì)生活。同時(shí)本文還探析了新詞語(yǔ)對(duì)不同語(yǔ)域元素、語(yǔ)體元素的吸收以及新詞語(yǔ)與其它語(yǔ)言和方言間的接觸,認(rèn)為新詞語(yǔ)主要吸收了來(lái)自經(jīng)濟(jì)金融類、社會(huì)生活類及科技教育類等語(yǔ)域的新元素,在語(yǔ)體來(lái)源上,新詞語(yǔ)則主要來(lái)自口語(yǔ)語(yǔ)體、書面語(yǔ)體和網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)體。隨著現(xiàn)代漢語(yǔ)與其他語(yǔ)言和方言間接觸的日益頻繁,新詞語(yǔ)中出現(xiàn)了大量的外來(lái)詞和方言詞。本文還分析了新詞語(yǔ)給漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)帶來(lái)的影響,認(rèn)為大量新詞語(yǔ)的出現(xiàn)給漢語(yǔ)語(yǔ)素、詞匯的構(gòu)詞方式、詞匯的意義和語(yǔ)用等方面帶來(lái)深刻的影響。分析了新詞語(yǔ)體現(xiàn)在社會(huì)學(xué)方面的特點(diǎn)是反映人本思想,關(guān)注社會(huì)群體;凸顯社會(huì)事件,反映社會(huì)矛盾;射民生民意,調(diào)侃社會(huì)生活。本文還通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷、走訪等方式,從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度考察社會(huì)不同人群對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度和使用態(tài)度,分析認(rèn)為人的性別、年齡、受教育背景、職業(yè)等變項(xiàng)中某些或全部會(huì)對(duì)新詞語(yǔ)的理解與使用造成或多或少的影響。最后預(yù)測(cè)新詞語(yǔ)的發(fā)展前景,指出只有順應(yīng)語(yǔ)言發(fā)展的內(nèi)部結(jié)構(gòu)規(guī)律,加強(qiáng)對(duì)新詞語(yǔ)規(guī)范化的引導(dǎo),才能使新詞語(yǔ)向有利于社會(huì)、語(yǔ)言發(fā)展的方向發(fā)展。
李明真[9](2011)在《《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》新詞義研究》文中認(rèn)為本文針對(duì)《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》(以下簡(jiǎn)稱《大綱》)中詞語(yǔ)產(chǎn)生的所有新義進(jìn)行全方位研究。本研究以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)為判斷標(biāo)準(zhǔn),對(duì)大綱中所有詞匯進(jìn)行逐一考察,凡是該詞典中沒(méi)有出現(xiàn)的詞義都視為新興詞義,由此歸納出《大綱》中詞匯產(chǎn)生的新詞義。首先本文從廣義的角度定義了新義的時(shí)間和空間范圍,概括出《大綱》中產(chǎn)生新義的詞語(yǔ)的總體特征,即網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)繁榮、眾多的詞群現(xiàn)象、詞類分布差異顯著以及較多新義詞色彩義發(fā)生變化的特點(diǎn)。然后,就所統(tǒng)計(jì)出的新義詞匯,從概念義發(fā)生變化的角度分析新義的產(chǎn)生途徑,如比喻法、比擬法、特指法等等。最后就以上研究結(jié)果,從留學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),論述了對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)新義教學(xué)的重要意義。認(rèn)為可從普遍性原則、類推方法、引導(dǎo)學(xué)生正確使用網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)以及針對(duì)不同詞類分類教學(xué)等方面進(jìn)行新詞義的教學(xué)。
吳偉清[10](2011)在《網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究》文中研究表明傳播媒介的變革,帶來(lái)了語(yǔ)言和文化的發(fā)展。由于互聯(lián)網(wǎng)的普及率不斷提高,互聯(lián)網(wǎng)用戶數(shù)量持續(xù)增長(zhǎng),在網(wǎng)絡(luò)上使用的新詞新語(yǔ)不斷涌現(xiàn),因此網(wǎng)絡(luò)也成了新詞新語(yǔ)產(chǎn)生的搖籃。網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)是指在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上頻繁出現(xiàn)的具有時(shí)代性特征的新的語(yǔ)言文化現(xiàn)象。本文所討論的網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)涵蓋以下三方面的內(nèi)容:一是與計(jì)算機(jī)或網(wǎng)絡(luò)科技有關(guān)的專業(yè)詞語(yǔ),如硬件、軟件、主頁(yè)、瀏覽器等;二是隨著網(wǎng)絡(luò)的使用和發(fā)展而產(chǎn)生的指稱與網(wǎng)絡(luò)生活有關(guān)的新事物、新現(xiàn)象的網(wǎng)絡(luò)新名詞,如網(wǎng)民、網(wǎng)友、博客、論壇等;三是網(wǎng)絡(luò)社區(qū)詞語(yǔ),即網(wǎng)絡(luò)用戶群體在BBS、QQ、聊天室等網(wǎng)絡(luò)虛擬空間創(chuàng)造或使用的形式內(nèi)容獨(dú)特新穎的交際用語(yǔ),如“哈羅、88、GG、草根網(wǎng)民、被就業(yè)”等。本文首先探討了網(wǎng)絡(luò)新語(yǔ)新語(yǔ)的總體概況、特征,以及它與網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言、網(wǎng)絡(luò)時(shí)代新詞語(yǔ)的異同。其次,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的方式,調(diào)查了外國(guó)留學(xué)生對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)的認(rèn)識(shí)和理解情況,考察網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)對(duì)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的影響。最后,從留學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)和生活需要出發(fā),探討怎樣對(duì)留學(xué)生進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)的教學(xué)。
二、“新詞新義”仍需關(guān)注(論文開(kāi)題報(bào)告)
(1)論文研究背景及目的
此處內(nèi)容要求:
首先簡(jiǎn)單簡(jiǎn)介論文所研究問(wèn)題的基本概念和背景,再而簡(jiǎn)單明了地指出論文所要研究解決的具體問(wèn)題,并提出你的論文準(zhǔn)備的觀點(diǎn)或解決方法。
寫法范例:
本文主要提出一款精簡(jiǎn)64位RISC處理器存儲(chǔ)管理單元結(jié)構(gòu)并詳細(xì)分析其設(shè)計(jì)過(guò)程。在該MMU結(jié)構(gòu)中,TLB采用叁個(gè)分離的TLB,TLB采用基于內(nèi)容查找的相聯(lián)存儲(chǔ)器并行查找,支持粗粒度為64KB和細(xì)粒度為4KB兩種頁(yè)面大小,采用多級(jí)分層頁(yè)表結(jié)構(gòu)映射地址空間,并詳細(xì)論述了四級(jí)頁(yè)表轉(zhuǎn)換過(guò)程,TLB結(jié)構(gòu)組織等。該MMU結(jié)構(gòu)將作為該處理器存儲(chǔ)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)的一個(gè)重要組成部分。
(2)本文研究方法
調(diào)查法:該方法是有目的、有系統(tǒng)的搜集有關(guān)研究對(duì)象的具體信息。
觀察法:用自己的感官和輔助工具直接觀察研究對(duì)象從而得到有關(guān)信息。
實(shí)驗(yàn)法:通過(guò)主支變革、控制研究對(duì)象來(lái)發(fā)現(xiàn)與確認(rèn)事物間的因果關(guān)系。
文獻(xiàn)研究法:通過(guò)調(diào)查文獻(xiàn)來(lái)獲得資料,從而全面的、正確的了解掌握研究方法。
實(shí)證研究法:依據(jù)現(xiàn)有的科學(xué)理論和實(shí)踐的需要提出設(shè)計(jì)。
定性分析法:對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行“質(zhì)”的方面的研究,這個(gè)方法需要計(jì)算的數(shù)據(jù)較少。
定量分析法:通過(guò)具體的數(shù)字,使人們對(duì)研究對(duì)象的認(rèn)識(shí)進(jìn)一步精確化。
跨學(xué)科研究法:運(yùn)用多學(xué)科的理論、方法和成果從整體上對(duì)某一課題進(jìn)行研究。
功能分析法:這是社會(huì)科學(xué)用來(lái)分析社會(huì)現(xiàn)象的一種方法,從某一功能出發(fā)研究多個(gè)方面的影響。
模擬法:通過(guò)創(chuàng)設(shè)一個(gè)與原型相似的模型來(lái)間接研究原型某種特性的一種形容方法。
三、“新詞新義”仍需關(guān)注(論文提綱范文)
(1)“義位義位變體”互逆解釋框架——基于《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》5~7版比對(duì)的新詞新義考察(論文提綱范文)
一背景、問(wèn)題及本文思路 |
二從義位變體到義位:三種轉(zhuǎn)換模式 |
(一) 亞義位→義位:“義位變體—義位”轉(zhuǎn)換的主體類型 |
(二) 空義位→義位:“義位變體—義位”轉(zhuǎn)換跨度最大的類型 |
(三) 自設(shè)義位→亞義位:“義位變體—義位”轉(zhuǎn)換的過(guò)渡類型 |
三“義位義位變體”互逆解釋框架:顯在轉(zhuǎn)換及隱蔽轉(zhuǎn)換互為起點(diǎn)和終端 |
四小結(jié) |
(2)《賓退錄》雙音新詞與雙音舊詞新義項(xiàng)研究 ——以《漢語(yǔ)大詞典》所收為核心(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 緒論 |
1.1 研究對(duì)象及意義 |
1.1.1 研究對(duì)象 |
1.1.2 研究意義 |
1.2 研究現(xiàn)狀 |
1.2.1《賓退錄》研究現(xiàn)狀 |
1.2.2 雙音新詞新義研究概況 |
1.3 新詞新義界定與研究步驟 |
1.4 詞與短語(yǔ)問(wèn)題說(shuō)明 |
第二章 《賓退錄》雙音新詞特點(diǎn)及其演變 |
2.1 新詞特點(diǎn) |
2.1.1 詞性特點(diǎn) |
2.1.2 產(chǎn)生方式特點(diǎn) |
2.2 發(fā)展演變 |
2.2.1 雙音新詞在南宋的使用情況 |
2.2.2 宋以后的發(fā)展演變 |
2.2.3 消失原因分析 |
第三章 《賓退錄》雙音舊詞新義產(chǎn)生及其演變 |
3.1 產(chǎn)生方式 |
3.1.1 詞性轉(zhuǎn)化法 |
3.1.2 引申法 |
3.2 發(fā)展演變 |
3.2.1 在現(xiàn)代漢語(yǔ)中依舊使用的雙音新義 |
3.2.2 現(xiàn)代漢語(yǔ)不再使用的 |
第四章 《賓退錄》與《大詞典》編纂 |
4.1 補(bǔ)《大詞典》中失收詞目 |
4.2 補(bǔ)《大詞典》失收義項(xiàng) |
4.3 正《大詞典》中滯后書證 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
攻讀學(xué)位期間的研究成果 |
附錄 |
致謝 |
(3)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版舊詞新義研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 緒論 |
1.1 選題依據(jù)和意義 |
1.1.1 選題依據(jù) |
1.1.2 選題意義 |
1.2 研究現(xiàn)狀 |
1.2.1 詞典工具書 |
1.2.2 詞匯語(yǔ)義學(xué) |
1.2.3 社會(huì)語(yǔ)言學(xué) |
1.2.4 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué) |
1.3 研究目標(biāo)和方法 |
1.3.1 研究目標(biāo) |
1.3.2 研究方法 |
1.4 研究對(duì)象 |
第2章 舊詞新義詞的特點(diǎn) |
2.1 舊詞新義詞的音節(jié)特點(diǎn) |
2.1.1 單音節(jié) |
2.1.2 雙音節(jié) |
2.1.3 三音節(jié) |
2.2 舊詞新義詞的詞性分布特點(diǎn) |
2.2.1 新義與舊義詞性相同 |
2.2.2 新義與舊義詞性不同 |
2.3 舊詞新義詞的結(jié)構(gòu)類型 |
2.3.1 新義和舊義的結(jié)構(gòu)相同 |
2.3.2 新義和舊義的結(jié)構(gòu)不同 |
第3章 舊詞新義的產(chǎn)生方式 |
3.1 有關(guān)舊詞新義產(chǎn)生方式的理論研究 |
3.1.1 引申法 |
3.1.2 修辭法 |
3.1.3 減縮法 |
3.1.4 借義法 |
3.2 舊詞新義的產(chǎn)生方式 |
3.2.1 引申法 |
3.2.2 修辭法 |
3.2.3 減縮法 |
3.2.4 借義法 |
第4章 舊詞新義詞的新舊義使用對(duì)比研究 |
4.1 舊詞新義詞的新舊義使用數(shù)量變化研究 |
4.1.1 舊詞新義詞的使用數(shù)量情況 |
4.1.2 舊詞新義詞使用數(shù)量情況分析 |
4.2 舊詞新義詞使用語(yǔ)域變化研究 |
4.2.1 舊詞新義詞使用語(yǔ)域分類 |
4.2.2 舊詞新義詞使用語(yǔ)域變化情況分析 |
第5章 舊詞產(chǎn)生新義的原因 |
5.1 社會(huì)因素 |
5.2 認(rèn)知因素 |
5.3 語(yǔ)言自身規(guī)律 |
第6章 結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
附錄 |
致謝 |
攻讀學(xué)位期間取得的科研成果 |
(4)《六度集經(jīng)》舊詞新義研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
緒論 |
(一)選題緣起 |
1.選題背景 |
2.語(yǔ)料選擇 |
(二)研究現(xiàn)狀 |
(三)研究方法 |
(四)版本問(wèn)題 |
一、《六度集經(jīng)》中舊詞新義內(nèi)涵及判定標(biāo)準(zhǔn) |
(一)舊詞新義的內(nèi)涵 |
(二)舊詞新義判定標(biāo)準(zhǔn) |
二、《六度集經(jīng)》中舊詞新義的類型 |
(一)舊詞產(chǎn)生新的通用詞義 |
(二)舊詞產(chǎn)生新的佛教術(shù)語(yǔ)義 |
1.一般術(shù)語(yǔ) |
2.法數(shù) |
三、《六度集經(jīng)》舊詞衍生新義的方式及原因 |
(一)舊詞衍生新義的方式 |
1.詞義引申 |
2.修辭手段 |
3.詞性轉(zhuǎn)化 |
4.詞義灌注 |
(二)舊詞衍生新義的原因 |
1.語(yǔ)言方面 |
2.社會(huì)原因 |
3.人的認(rèn)知心理 |
四、《六度集經(jīng)》舊詞新義現(xiàn)象的研究?jī)r(jià)值 |
(一)舊詞新義詞對(duì)《漢語(yǔ)大詞典》的修訂 |
1.增補(bǔ)義位 |
2.提前書證 |
(二)舊詞新義研究的現(xiàn)實(shí)意義 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
附錄 |
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文情況 |
致謝 |
(5)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)新增詞語(yǔ)研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 緒論 |
1.1 本選題的研究意義 |
1.2 本選題的研究現(xiàn)狀 |
1.2.1 新詞語(yǔ)研究中的相關(guān)成果 |
1.2.2 詞義方面的研究 |
1.2.3 新詞語(yǔ)及其詞義研究中存在的不足 |
1.3 本選題的理論依據(jù) |
1.4 選題的研究設(shè)計(jì) |
1.4.1 研究對(duì)象 |
1.4.2 研究方法 |
1.4.3 研究方案 |
1.4.4 本選題的語(yǔ)料整理 |
1.5 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第 6 版)評(píng)介 |
1.6 本文研究的理論基礎(chǔ)和所要研究的主要問(wèn)題 |
第二章 新增詞語(yǔ)及其詞義的確定與分類考察 |
2.1 新詞語(yǔ)及其詞義界說(shuō) |
2.1.1 新詞語(yǔ)的界定 |
2.1.2 新詞語(yǔ)詞義的確定 |
2.2 《現(xiàn)漢》新增詞語(yǔ)考察 |
2.2.1 《現(xiàn)漢》新增詞語(yǔ)分布來(lái)源考察 |
2.2.2 新增詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)類型考察 |
2.2.3 新增詞語(yǔ)詞義考察 |
2.3 《現(xiàn)漢》新增詞語(yǔ)及其詞義考察中遇到的幾個(gè)問(wèn)題 |
第三章 新詞語(yǔ)的認(rèn)知理?yè)?jù)及其詞義的構(gòu)成 |
3.1 新詞語(yǔ)的認(rèn)知理?yè)?jù) |
3.1.1 新詞語(yǔ)的語(yǔ)音理?yè)?jù) |
3.1.2 新詞語(yǔ)的形態(tài)理?yè)?jù) |
3.1.3 新詞語(yǔ)的語(yǔ)義理?yè)?jù) |
3.1.4 新詞語(yǔ)的詞源理?yè)?jù) |
3.1.5 新詞語(yǔ)詞義生成的文化理?yè)?jù) |
3.2 新詞語(yǔ)詞義的構(gòu)成及特點(diǎn) |
3.2.1 新詞語(yǔ)的詞匯意義的構(gòu)成和特點(diǎn) |
3.2.2 新詞語(yǔ)色彩意義的特點(diǎn)及生成機(jī)制 |
3.2.3 新詞語(yǔ)語(yǔ)法意義的特點(diǎn) |
第四章 新詞語(yǔ)詞義生成的方式 |
4.1 新詞語(yǔ)詞義演變的可能 |
4.2 新詞語(yǔ)詞義生成的方式 |
4.2.1 新詞語(yǔ)詞匯意義的生成方式和特點(diǎn) |
4.2.2 新詞語(yǔ)色彩意義的演變方式 |
4.2.3 新詞語(yǔ)語(yǔ)法意義的生成方式 |
第五章 新詞語(yǔ)詞義生成的動(dòng)因與認(rèn)知機(jī)制 |
5.1 新詞語(yǔ)詞義生成的動(dòng)因分析 |
5.1.1 語(yǔ)言演變的動(dòng)因 |
5.1.2 詞義演變動(dòng)因及認(rèn)知分類 |
5.1.3 新詞語(yǔ)詞義生成動(dòng)因的認(rèn)知分析 |
5.2 新詞語(yǔ)詞義生成的認(rèn)知機(jī)制 |
5.2.1 隱喻機(jī)制與新詞義的生成 |
5.2.2 轉(zhuǎn)喻機(jī)制與新詞義的生成 |
5.2.3 主觀化與新詞義的生成 |
5.2.4 語(yǔ)法化、詞匯化機(jī)制與新詞義的生成 |
第六章 由《現(xiàn)漢》釋義變化看新詞義的生成 |
6.1 基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的釋義分析 |
6.2 詞義更新及分析 |
6.2.1 以義項(xiàng)的分合增加新義 |
6.2.2 替換釋義提示詞增加新義 |
6.2.3 使用異體詞增加新用法 |
6.2.4 修正偏差釋義精確詞義范圍 |
6.2.5 變換釋義方式增加或擴(kuò)大詞義 |
6.2.6 詞義的完全替換 |
6.2.7 詞義改動(dòng) |
6.3 詞義增刪及分析 |
6.3.1 詞義增加與詞義刪減并用 |
6.3.2 詞義增加與詞義刪改并用 |
6.3.3 詞義刪減與詞義修改并用 |
6.4 《現(xiàn)漢》釋義變化分析中關(guān)涉的幾個(gè)問(wèn)題 |
6.4.1 新詞詞性與釋義的對(duì)應(yīng)性問(wèn)題 |
6.4.2 新詞語(yǔ)詞義與括注問(wèn)題 |
6.4.3 詞義調(diào)序問(wèn)題 |
6.4.4 在應(yīng)用中產(chǎn)生的仿造新詞新義 |
第七章 詞義認(rèn)知分析在對(duì)外漢語(yǔ)新詞語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 |
7.1 對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)意義 |
7.2 對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的認(rèn)知規(guī)律 |
7.2.1 漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的特點(diǎn) |
7.2.2 外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)素與詞匯認(rèn)知規(guī)律 |
7.3 對(duì)外漢語(yǔ)新詞語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題 |
7.3.1 具有指導(dǎo)性意義的教學(xué)大綱不完善 |
7.3.2 教材編寫缺乏實(shí)用性和時(shí)效性 |
7.3.3 課堂教學(xué)缺乏計(jì)劃性和預(yù)見(jiàn)性 |
7.4 解決新詞語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題的對(duì)策 |
7.4.1 定期修訂教學(xué)大綱 |
7.4.2 教材編寫的實(shí)效性 |
7.5 新詞語(yǔ)課堂教學(xué)的策略、原則與方法 |
7.5.1 對(duì)外漢語(yǔ)新詞語(yǔ)教學(xué)的對(duì)策 |
7.5.2 對(duì)外漢語(yǔ)新詞語(yǔ)教學(xué)的原則 |
7.5.3 對(duì)外漢語(yǔ)新詞語(yǔ)教學(xué)的方法 |
7.5.4 關(guān)于兩種特殊類型的新詞語(yǔ)教學(xué)的探討 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
致謝 |
附錄:《現(xiàn)漢》第 6 版新增詞語(yǔ)目錄 |
攻讀博士學(xué)位期間取得的學(xué)術(shù)成果 |
(6)當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯新增義位研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 緒論 |
1.1 問(wèn)題的提出 |
1.2 術(shù)語(yǔ)界定 |
1.3 研究現(xiàn)狀 |
1.4 研究對(duì)象和研究?jī)?nèi)容 |
1.5 指導(dǎo)理論和研究方法 |
第2章 當(dāng)代漢語(yǔ)新增義位詞統(tǒng)計(jì)分析 |
2.1 增義詞音節(jié)分布情況統(tǒng)計(jì)分析 |
2.1.1 基本情況 |
2.1.2 統(tǒng)計(jì)分析 |
2.2 增義詞的結(jié)構(gòu)類型 |
2.2.1 漢語(yǔ)詞的結(jié)構(gòu)類型 |
2.2.2 增義詞結(jié)構(gòu)類型的基本情況 |
2.2.3 增義詞結(jié)構(gòu)類型的統(tǒng)計(jì)分析 |
2.3 增義詞的詞匯類別 |
2.3.1 普通詞語(yǔ)與特殊詞語(yǔ) |
2.3.2 普通詞語(yǔ) |
2.3.3 特殊詞語(yǔ) |
第3章 當(dāng)代漢語(yǔ)新增義位統(tǒng)計(jì)分析 |
3.1 詞義構(gòu)成 |
3.1.1 詞匯意義 |
3.1.2 色彩意義 |
3.1.3 語(yǔ)法意義 |
3.2 新增義位的詞匯意義 |
3.2.1 指新新義-指舊新義 |
3.2.2 行業(yè)新義-普通新義 |
3.2.3 方言新義、外來(lái)新義 |
3.3 新增義位的色彩意義 |
3.3.1 各種色彩意義的界定 |
3.3.2 當(dāng)代新增義位在色彩意義方面的特點(diǎn) |
3.4 新增義位的語(yǔ)法意義 |
3.4.1 基本情況 |
3.4.2 統(tǒng)計(jì)分析 |
第4章 新舊義位關(guān)系(上) |
4.1 義位關(guān)系研究現(xiàn)狀 |
4.2 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)義觀 |
4.3 新舊義位在詞匯意義方面的關(guān)系 |
4.3.1 事物關(guān)系認(rèn)知模式 |
4.3.2 義位關(guān)系模式構(gòu)想 |
4.3.3 當(dāng)代漢語(yǔ)新舊義位(詞匯意義)關(guān)系考察 |
4.3.4 義位關(guān)系模式對(duì)漢語(yǔ)的適用性和解釋力 |
4.4 義位關(guān)系模式與詞義演變及其他相關(guān)詞義問(wèn)題 |
4.4.1 義位關(guān)系模式與詞義演變模式 |
4.4.2 義位關(guān)系模式與其他相關(guān)詞義問(wèn)題 |
第5章 新舊義位關(guān)系(下) |
5.1 新舊義位在色彩意義方面的關(guān)系 |
5.1.1 新舊色彩意義關(guān)系的兩種情況 |
5.1.2 各類色彩意義在新舊義位間的變化規(guī)律 |
5.1.3 當(dāng)代語(yǔ)用色彩的去二值化傾向 |
5.1.4 增義詞的色彩意義與詞匯意義之關(guān)系 |
5.2 新舊義位在語(yǔ)法意義方面的關(guān)系 |
5.2.1 詞性一致 |
5.2.2 詞性不一致 |
5.2.3 語(yǔ)法意義關(guān)系與詞匯意義關(guān)系之聯(lián)系 |
第6章 混搭引申 |
6.1 混搭引申的界定 |
6.1.1 混搭 |
6.1.2 混搭引申 |
6.2 混搭引申的過(guò)程和機(jī)制 |
6.2.1 第一階段 |
6.2.2 第二階段 |
6.2.3 第三階段 |
6.3 混搭引申的語(yǔ)言原因、現(xiàn)實(shí)原因和認(rèn)知原因 |
6.3.1 語(yǔ)言原因 |
6.3.2 現(xiàn)實(shí)原因 |
6.3.3 認(rèn)知原因 |
6.4 搭配應(yīng)用 |
6.4.1 搭配釋義 |
6.4.2 搭配在語(yǔ)料庫(kù)詞義識(shí)別方面的作用 |
6.5 混搭與語(yǔ)用規(guī)范 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
附錄:當(dāng)代漢語(yǔ)新增義位表 |
致謝 |
攻讀學(xué)位期間取得的科研成果 |
(7)舊詞新義及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
0 引言 |
0.1 選題背景和意義 |
0.2 研究綜述 |
0.3 研究對(duì)象和研究范圍 |
0.4 研究方法 |
1 舊詞新義的本體研究 |
1.1 舊詞新義的含義 |
1.2 舊詞新義的類型 |
1.3 舊詞新義產(chǎn)生的原因 |
1.4 舊詞新義產(chǎn)生的途徑 |
1.5 舊詞新義的規(guī)范 |
2 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的舊詞新義研究 |
2.1 教材中舊詞新義選詞、釋義及課后練習(xí)情況統(tǒng)計(jì) |
2.2 分析說(shuō)明 |
2.3 加強(qiáng)舊詞新義教學(xué)的必要性 |
2.4 提高舊詞新義教學(xué)的建議策略 |
3 結(jié)論 |
3.1 對(duì)舊詞新義的思考 |
3.2 對(duì)本研究的思考 |
參考文獻(xiàn) |
附錄 |
致謝 |
個(gè)人簡(jiǎn)歷 |
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文 |
(8)近十年來(lái)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的考察與分析(論文提綱范文)
致謝 |
摘要 |
Abstract |
前言 |
0.1 本文的研究對(duì)象 |
0.2 研究?jī)?nèi)容和研究?jī)r(jià)值 |
0.3 研究思路和方法 |
0.4 語(yǔ)料來(lái)源 |
0.5 研究現(xiàn)狀 |
第一章 新詞語(yǔ)的特點(diǎn)分析 |
1.1 文革時(shí)期和改革開(kāi)放前期的新詞語(yǔ) |
1.2 新詞語(yǔ)的數(shù)量與分布 |
1.3 新詞語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn)分析 |
1.4 新詞語(yǔ)的構(gòu)詞法分析 |
1.5 新詞語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)特點(diǎn) |
第二章 新詞語(yǔ)的來(lái)源探析 |
2.1 新詞語(yǔ)對(duì)不同語(yǔ)域元素的吸收 |
2.2 新詞語(yǔ)不同語(yǔ)體元素的吸收 |
2.3 新詞語(yǔ)對(duì)方言詞的吸收 |
2.4 新詞語(yǔ)對(duì)舊詞語(yǔ)的吸收 |
2.5 新詞語(yǔ)對(duì)外來(lái)詞的吸收 |
第三章 新詞語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的影響 |
3.1 新詞語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)素的影響 |
3.2 新詞語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)構(gòu)詞方式的影響 |
3.3 新詞語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)義的影響 |
第四章 新詞語(yǔ)的使用現(xiàn)狀調(diào)查分析 |
4.1 調(diào)查對(duì)象 |
4.2 調(diào)查問(wèn)卷的設(shè)計(jì) |
4.3 調(diào)查問(wèn)卷的執(zhí)行情況 |
4.4 調(diào)查對(duì)象對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度分析 |
4.4.1 不同職業(yè)的調(diào)查對(duì)象對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度分析 |
4.4.2 不同文化程度的調(diào)查對(duì)象對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度分析 |
4.4.3 不同年齡的調(diào)查對(duì)象對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度分析 |
4.4.4 不同性別的調(diào)查對(duì)象對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度分析 |
4.5 調(diào)查對(duì)象對(duì)新詞語(yǔ)的使用態(tài)度分析 |
4.5.1 不同職業(yè)的調(diào)查對(duì)象對(duì)新詞語(yǔ)的使用態(tài)度 |
4.5.2 不同文化程度的調(diào)查對(duì)象對(duì)新詞語(yǔ)的使用態(tài)度分析 |
4.5.3 不同年齡的調(diào)查對(duì)象對(duì)新詞語(yǔ)的使用態(tài)度分析 |
4.5.4 不同性別的調(diào)查對(duì)象對(duì)新詞語(yǔ)的使用態(tài)度分析 |
第五章 新詞語(yǔ)的發(fā)展前景預(yù)測(cè) |
5.1 新詞語(yǔ)受社會(huì)文化語(yǔ)用因素的制約 |
5.2 新詞語(yǔ)受語(yǔ)言內(nèi)部的自我制約 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
附錄 |
詳細(xì)摘要 |
Abstract |
(9)《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》新詞義研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
引言 |
0.1 選題理由及研究意義 |
0.2 研究對(duì)象 |
0.2.1 《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》詞匯的新義時(shí)間界定 |
0.2.2 《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》詞匯的新義空間界定 |
0.3 研究現(xiàn)狀 |
0.3.1 關(guān)于新詞新義研究的開(kāi)端 |
0.3.2 關(guān)于詞語(yǔ)新義產(chǎn)生原因的分析 |
0.3.3 關(guān)于詞語(yǔ)產(chǎn)生新義的途徑的分析 |
0.3.4 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中舊詞新義及其教學(xué)方法的相關(guān)研究 |
0.4 本課題的研究思路及方法 |
0.4.1 本課題的研究思路 |
0.4.2 本課題的研究方法 |
0.5 語(yǔ)料來(lái)源 |
第一章 《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》新義詞的總體特征 |
1.1 網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)繁榮 |
1.2 詞群現(xiàn)象眾多 |
1.3 詞類差異特點(diǎn)顯著 |
1.4 較多新義詞色彩意義產(chǎn)生變化 |
1.4.1 新義詞形象色彩發(fā)生變化 |
1.4.2 新義詞感情色彩發(fā)生變化 |
1.4.3 新義詞語(yǔ)體色彩發(fā)生變化 |
第二章 《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》新詞義產(chǎn)生途徑分析 |
2.1 修辭法 |
2.2 非修辭法 |
第三章 《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》新詞義教學(xué)策略 |
3.1 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中新詞義教學(xué)的重要性 |
3.1.1 實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)目的的重要性 |
3.1.2 認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)新聞媒體語(yǔ)言的重要性 |
3.1.3 實(shí)現(xiàn)日常生活交流的重要性 |
3.2 《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》新詞義教學(xué)策略 |
3.2.1 根據(jù)普遍性原則詳略得當(dāng)?shù)剡M(jìn)行新義詞語(yǔ)教學(xué) |
3.2.2 利用類推法學(xué)習(xí)詞群 |
3.2.3 引導(dǎo)學(xué)生正確使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) |
3.3 針對(duì)不同詞類對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略分析 |
3.3.1 《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》名詞新義教學(xué) |
3.3.2 《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》動(dòng)詞新義教學(xué) |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
致謝 |
(10)網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究(論文提綱范文)
中文摘要 |
英文摘要 |
第一章 緒論 |
1.1 研究緣起 |
1.2 研究概況 |
1.2.1 網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)的研究現(xiàn)狀 |
1.2.2 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)的關(guān)注 |
1.3 研究方法和理論基礎(chǔ) |
1.3.1 研究方法 |
1.3.2 理論基礎(chǔ) |
1.4 語(yǔ)料來(lái)源 |
1.4.1 來(lái)源于網(wǎng)絡(luò) |
1.4.2 來(lái)源于詞典 |
1.4.3 來(lái)源于年度新詞語(yǔ) |
1.5 論文的結(jié)構(gòu) |
1.6 本章小結(jié) |
第二章 網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)概說(shuō) |
2.1 網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)的界定 |
2.1.1 學(xué)術(shù)界對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的界定 |
2.1.2 學(xué)術(shù)界對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)的界定 |
2.1.3 學(xué)術(shù)界對(duì)新詞語(yǔ)的界定 |
2.1.4 本文對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)的界定 |
2.2 網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)的類型 |
2.2.1 網(wǎng)絡(luò)行業(yè)術(shù)語(yǔ) |
2.2.2 網(wǎng)絡(luò)新名詞 |
2.2.3 網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ) |
2.3 網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)與網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的區(qū)別 |
2.3.1 外文字母詞 |
2.3.2 數(shù)字或符號(hào)諧音詞 |
2.3.3 字詞型的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ) |
2.3.4 標(biāo)點(diǎn)或其他符號(hào)型 |
2.3.5 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) |
2.4 網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)與網(wǎng)絡(luò)時(shí)代新詞語(yǔ)的區(qū)別 |
2.4.1 舊詞新義新用 |
2.4.2 借用外來(lái)詞 |
2.4.3 借用方言詞 |
2.4.4 新造詞語(yǔ) |
2.4.5 簡(jiǎn)縮造詞 |
2.5 本章小結(jié) |
第三章 網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)產(chǎn)生的理論依據(jù) |
3.1 修辭造詞理論依據(jù) |
3.1.1 比喻 |
3.1.2 借代 |
3.1.3 比擬 |
3.1.4 仿擬 |
3.1.5 諧音 |
3.1.6 夸張 |
3.2 隱喻認(rèn)知理論基礎(chǔ) |
3.2.1 隱喻和轉(zhuǎn)喻與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) |
3.2.2 網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)生成的原則機(jī)制 |
3.3 文化心理成因分析 |
3.3.1 世界物質(zhì)文化的發(fā)展與交流 |
3.3.2 雙語(yǔ)教學(xué)、雙方言的語(yǔ)言文化背景 |
3.3.3 崇尚簡(jiǎn)約的社會(huì)文化心理 |
3.3.4 網(wǎng)民個(gè)性化追求與輸入法的影響 |
3.4 本章小結(jié) |
第四章 留學(xué)生理解和使用網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)的調(diào)查研究 |
4.1 問(wèn)卷調(diào)查設(shè)計(jì) |
4.2 問(wèn)卷調(diào)查的統(tǒng)計(jì)結(jié)果分析 |
4.3 本章小結(jié) |
第五章 網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) |
5.1 教學(xué)的目的和意義 |
5.2 教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定 |
5.3 教學(xué)內(nèi)容的選取 |
5.4 教學(xué)方法的探究 |
5.5 本章小結(jié) |
第六章 結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
附錄一:留學(xué)生網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言調(diào)查問(wèn)卷 |
附錄二:網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)詞表 |
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表的論文 |
致謝 |
四、“新詞新義”仍需關(guān)注(論文參考文獻(xiàn))
- [1]“義位義位變體”互逆解釋框架——基于《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》5~7版比對(duì)的新詞新義考察[J]. 譚學(xué)純. 語(yǔ)言文字應(yīng)用, 2017(04)
- [2]《賓退錄》雙音新詞與雙音舊詞新義項(xiàng)研究 ——以《漢語(yǔ)大詞典》所收為核心[D]. 任朝麗. 青島大學(xué), 2017(01)
- [3]《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版舊詞新義研究[D]. 張虹. 河北大學(xué), 2017(01)
- [4]《六度集經(jīng)》舊詞新義研究[D]. 成麗嬌. 遼寧師范大學(xué), 2016(05)
- [5]《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)新增詞語(yǔ)研究[D]. 李楓. 吉林大學(xué), 2014(09)
- [6]當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯新增義位研究[D]. 白云霜. 河北大學(xué), 2012(05)
- [7]舊詞新義及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究[D]. 劉蓓. 中國(guó)海洋大學(xué), 2012(02)
- [8]近十年來(lái)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的考察與分析[D]. 閆萍. 南京林業(yè)大學(xué), 2011(05)
- [9]《漢語(yǔ)水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級(jí))》新詞義研究[D]. 李明真. 南京師范大學(xué), 2011(05)
- [10]網(wǎng)絡(luò)新詞新語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究[D]. 吳偉清. 廣州大學(xué), 2011(05)
標(biāo)簽:網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)論文; 網(wǎng)絡(luò)新詞論文; 對(duì)外漢語(yǔ)論文; 讀書論文;