一、中國藥學(xué)雜志稿約(論文文獻(xiàn)綜述)
陽凌燕[1](2021)在《藥學(xué)類科技期刊應(yīng)重視藥品名稱的規(guī)范書寫》文中研究指明藥品名稱的規(guī)范化對于藥物的生產(chǎn)、質(zhì)量管理、流通和臨床應(yīng)用均有重要的影響。本文通過調(diào)查45種藥學(xué)類中國科技核心期刊關(guān)于藥品名稱書寫方面的規(guī)定,發(fā)現(xiàn)存在對藥品名稱書寫的規(guī)定不明確、藥品名稱書寫不規(guī)范、部分新藥名稱無從考證、部分由全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會審定的藥品名稱與國家藥典委員會制定的藥品名稱存在出入等問題。建議藥學(xué)類科技期刊應(yīng)重視藥品名稱的規(guī)范書寫。藥品在科技論文中出現(xiàn)時應(yīng)首先寫出藥品的通用名,具體應(yīng)以最新版《中華人民共和國藥典》及國家藥品監(jiān)督管理局網(wǎng)站上查詢到的藥品通用名為準(zhǔn)。
洪悅民,楊江瑜,林燕薇,鄭巧蘭[2](2021)在《醫(yī)藥衛(wèi)生期刊借力“一網(wǎng)兩微”推進(jìn)科研誠信建設(shè)初探》文中研究表明【目的】分析醫(yī)藥衛(wèi)生期刊通過官方網(wǎng)站、微信與微博(以下簡稱"一網(wǎng)兩微")協(xié)助科研誠信建設(shè)的現(xiàn)狀,探討該類期刊借力"一網(wǎng)兩微"推進(jìn)科研誠信建設(shè)的優(yōu)化策略?!痉椒ā繉?55種醫(yī)藥衛(wèi)生中文核心期刊運(yùn)用"一網(wǎng)兩微"維護(hù)科研誠信的方式方法進(jìn)行總結(jié)與分析?!窘Y(jié)果】開通官方網(wǎng)站的253種期刊中200種(79.1%)有科研誠信相關(guān)內(nèi)容,顯示的主要形式包括"投稿須知/投稿指南/稿約"和首頁的二級條目,但前者表述詳簡程度不一,后者顯示效果欠佳。開通了微信公眾號的181種期刊中46種(25.4%)有相關(guān)內(nèi)容,以文章推送形式為主,發(fā)布頻率低。開通微博認(rèn)證號的26種期刊中僅3種(11.5%)有相關(guān)內(nèi)容?!窘Y(jié)論】醫(yī)藥衛(wèi)生期刊未能充分運(yùn)用"一網(wǎng)兩微"推進(jìn)科研誠信建設(shè)。該類期刊應(yīng)盡快完善自身科研誠信管理制度,制定切實(shí)可行的科研誠信規(guī)范及違規(guī)處理辦法,并在官方網(wǎng)站的稿約類文件中規(guī)范描述其重點(diǎn),同時也應(yīng)借鑒國際頂級期刊經(jīng)驗,在官方網(wǎng)站設(shè)置顯示效果佳的相關(guān)欄目,并可結(jié)合自身對微信與微博的定位充分發(fā)揮兩者的傳播優(yōu)勢。
徐偉娟,孫激[3](2020)在《我國高影響因子醫(yī)學(xué)期刊臨床試驗注冊和發(fā)表機(jī)制實(shí)施現(xiàn)狀分析》文中指出【目的】分析我國高影響因子醫(yī)學(xué)期刊臨床試驗注冊和發(fā)表機(jī)制的實(shí)施現(xiàn)狀,為該機(jī)制的合理實(shí)施提供參考?!痉椒ā窟x擇20種高影響因子醫(yī)學(xué)期刊為調(diào)查對象,對其前瞻性臨床試驗論文的臨床試驗注冊相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)查,并且進(jìn)一步驗證臨床試驗注冊號的正確性、論文報道內(nèi)容和臨床試驗注冊內(nèi)容的一致性?!窘Y(jié)果】376篇前瞻性臨床試驗論文中,僅28篇(7.4%)標(biāo)注臨床試驗注冊機(jī)構(gòu)和注冊號。其中,4篇(14.3%)論文的臨床試驗注冊相關(guān)內(nèi)容與期刊稿約要求不一致,4篇(14.3%)論文的臨床試驗注冊號錯誤,3篇(10.7%)論文的發(fā)表內(nèi)容和臨床試驗注冊內(nèi)容不一致。11種(55.0%)期刊的稿約中要求標(biāo)注臨床試驗注冊機(jī)構(gòu)和注冊號,但均未作強(qiáng)制性要求?!窘Y(jié)論】我國醫(yī)學(xué)期刊對臨床試驗注冊和發(fā)表機(jī)制的執(zhí)行不嚴(yán)格,僅遵循自愿原則。醫(yī)學(xué)期刊編輯和臨床研究者對臨床試驗注冊的重視程度均有待提高。醫(yī)學(xué)期刊可根據(jù)自身的情況,有針對性地實(shí)施臨床試驗注冊和發(fā)表機(jī)制。
王雁,董敏,蒲素清,劉丹,茍莉[4](2020)在《中文醫(yī)學(xué)期刊對醫(yī)學(xué)倫理審查要求的現(xiàn)狀研究》文中研究說明選擇《中文核心期刊要目總覽》255種期刊,計算機(jī)檢索期刊稿約中對醫(yī)學(xué)倫理審查的要求。最終249種期刊納入研究,調(diào)查發(fā)現(xiàn)51.4%(128/249)期刊提及了醫(yī)學(xué)倫理方面的要求,其中"以人為研究對象的研究征得受試對象或其親屬的知情同意,獲得倫理委員會的批準(zhǔn)"的比例最大,為96.1%。對"保護(hù)動物福利和倫理審批"和"臨床試驗注冊"的要求占比最低,分別為46.1%、40.6%。對患者隱私方面的保護(hù)甚少提及;大部分期刊對倫理審查沒有強(qiáng)制要求;個別稿約中的醫(yī)學(xué)倫理的國際準(zhǔn)則、法律法規(guī)版本比較陳舊,未及時更新。
中國藥學(xué)會醫(yī)院藥學(xué)專業(yè)委員會[5](2020)在《關(guān)于延期舉辦第十八屆全國感染藥學(xué)學(xué)術(shù)會議的通知》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理中國藥學(xué)會醫(yī)院藥學(xué)專業(yè)委員會醫(yī)院藥學(xué)會字[2020]第002號各有關(guān)單位、專家、同仁:鑒于當(dāng)前新型冠狀病毒肺炎疫情發(fā)展形勢依舊嚴(yán)峻,為全力配合做好疫情的防控工作,經(jīng)大會各方研究決定,原定于2020年4月在蘇州舉辦的第十八屆全國感染藥學(xué)學(xué)術(shù)會議將延期召開,具體時間另行通知?,F(xiàn)繼續(xù)開展大會論文征集事宜,投稿截止日期延長至2020年6
郭昊[6](2020)在《醫(yī)學(xué)研究實(shí)驗動物倫理和福利狀況調(diào)查——以藥學(xué)和中藥學(xué)期刊載文分析為例》文中認(rèn)為調(diào)研我國27種藥學(xué)和中藥學(xué)期刊2018年刊發(fā)論文中實(shí)驗動物倫理審查和福利狀況以及期刊稿約中關(guān)于動物實(shí)驗研究的倫理要求。結(jié)果發(fā)現(xiàn),23種期刊聲明通過動物倫理委員會審核的論文比例低于14%,25種期刊注明動物倫理審批編號的論文比例低于5%,各個期刊聲明遵循有關(guān)動物使用和操作指南的論文比例均低于10%。部分論文實(shí)驗動物福利狀況的表述不清楚,動物實(shí)驗所遵循的指南和原則表述不規(guī)范;大部分期刊稿約沒有對動物實(shí)驗研究倫理提出明確要求。建議盡快加強(qiáng)相關(guān)期刊編輯的實(shí)驗動物倫理和福利意識,及時完善稿約內(nèi)容。
雷燕[7](2019)在《33種SCI收錄的中國英文生物醫(yī)學(xué)期刊稿約分析與優(yōu)化》文中研究表明【目的】分析我國SCI收錄的英文生物醫(yī)學(xué)期刊稿約的完善情況,為期刊稿約優(yōu)化提供參考數(shù)據(jù)和建議。【方法】通過調(diào)查2018年《期刊引證報告》中出版歸屬地為中國的33種英文生物醫(yī)學(xué)期刊稿約中5類共27個項目的覆蓋情況,分析稿約內(nèi)容完成度?!窘Y(jié)果】33種期刊稿約中"倫理道德"平均完成度最高(76.26%),其次是"格式規(guī)范"(70.71%),"作者署名與版權(quán)"(61.62%)和期刊"目的與宗旨"(54.55%),"投稿與投稿后"平均完成度最低(47.47%)。高校及其附屬醫(yī)院主辦的期刊與其他類型單位主辦的期刊稿約中5類項目平均得分比較均無統(tǒng)計學(xué)差異?!窘Y(jié)論】生物醫(yī)學(xué)期刊,尤其是SCI收錄的英文期刊應(yīng)重視稿約,細(xì)化稿約內(nèi)容、及時更新,促進(jìn)符合倫理道德、完整規(guī)范、可重復(fù)的研究成果發(fā)表。
馬彬[8](2013)在《中醫(yī)藥臨床研究方法與報告質(zhì)量研究》文中研究表明背景國家對中醫(yī)藥領(lǐng)域研究的資助力度逐年遞增,其科技論文數(shù)量亦呈現(xiàn)高速增長的趨勢。隨著循證醫(yī)學(xué)理念的不斷深入,科研人員逐漸認(rèn)識到,科技成果的質(zhì)量才是重點(diǎn)。臨床研究是臨床實(shí)踐的重要依據(jù)之一,但在方法設(shè)計與報告質(zhì)量方面存在的問題大大降低了中醫(yī)藥臨床研究的可靠性和真實(shí)性,導(dǎo)致其研究成果的利用率和轉(zhuǎn)化率低下。因此,有必要對我國中醫(yī)藥臨床研究在設(shè)計、實(shí)施與報告等各環(huán)節(jié)可能會影響其研究質(zhì)量的各因素以及與國外研究存在的具體差異進(jìn)行全面而系統(tǒng)的調(diào)查,確定需改進(jìn)的重點(diǎn)環(huán)節(jié)和要素,以促進(jìn)國內(nèi)中醫(yī)藥臨床研究質(zhì)量的改善與提高。目的1.通過文獻(xiàn)計量學(xué)和質(zhì)量評價的方法,對國內(nèi)中醫(yī)藥臨床研究(包括系統(tǒng)評價/Meta-分析和隨機(jī)對照試驗)的方法設(shè)計與報告質(zhì)量研究現(xiàn)狀、與國外同類研究之間存在的具體差異環(huán)節(jié)、要點(diǎn)和問題及其產(chǎn)生這些差異的原因,進(jìn)行全面的回顧分析并進(jìn)行對比分析,全面掌握我國中醫(yī)藥臨床研究在方法與報告質(zhì)量等方面存在的問題,以確定需改進(jìn)的重點(diǎn)環(huán)節(jié)和要素。2.對國內(nèi)中醫(yī)藥期刊“稿約”中對國際公認(rèn)的不同類型臨床研究報告規(guī)范的規(guī)定,今后對其引入和實(shí)施的計劃,以及編輯的認(rèn)知和應(yīng)用現(xiàn)狀進(jìn)行問卷調(diào)查,以確定在論文發(fā)表階段影響其報告質(zhì)量的因素,為臨床研究報告規(guī)范今后在我國的推廣和實(shí)施提供針對性的參考依據(jù)。3.基于以上研究的結(jié)果,結(jié)合國內(nèi)的實(shí)際情況和中醫(yī)藥研究的特性,提出建設(shè)性意見,以提高和改善中醫(yī)藥臨床研究質(zhì)量,促進(jìn)其成果的利用和轉(zhuǎn)化。方法1.基于AMSTAR清單和PRISMA清單,回顧性分析國內(nèi)中醫(yī)藥SRs/Meta-分析的研究現(xiàn)狀、方法和報告質(zhì)量。2.采用文獻(xiàn)計量方法和質(zhì)量評價方法,對比分析國內(nèi)外針灸SRs/Meta-分析在方法設(shè)計與報告質(zhì)量等重點(diǎn)環(huán)節(jié)的差異及其產(chǎn)生的原因。3.基于CONSORT清單和STRICTA清單被引入國內(nèi)的不同時間段,回顧性分析國內(nèi)針灸RCTs的方法和報告質(zhì)量是否隨著清單的引入而得到改善和提高。4.采用問卷調(diào)查的方法,對國內(nèi)中醫(yī)藥期刊“稿約”中對國際公認(rèn)的不同臨床研究報告規(guī)范的規(guī)定,今后對其引入和實(shí)施的計劃,以及編輯的認(rèn)知和應(yīng)用現(xiàn)狀進(jìn)行全面調(diào)查。采用頻數(shù)、中位數(shù)和四分位距進(jìn)行統(tǒng)計描述,SPSS18.0軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析。結(jié)果1.共納入369篇國內(nèi)中醫(yī)藥SRs/Meta-分析研究,突出表現(xiàn)的問題包括:45%的研究文獻(xiàn)檢索方法不全面甚至不正確(203篇/369篇);97.3%(359篇/369篇)的研究未檢索不同發(fā)表類型的研究;96.5%(356篇/369篇)的研究未提供排除文獻(xiàn)的清單;42%(155篇/369篇)的研究納入標(biāo)準(zhǔn)寬泛不具體、甚至存在錯誤;58.8%(217篇/369篇)的研究未采用雙人獨(dú)立機(jī)制對文獻(xiàn)和數(shù)據(jù)進(jìn)行篩選和提?。?5%(203篇/369篇)的研究未詳細(xì)描述文獻(xiàn)篩選納入全過程及排除原因;70.7%(261篇/369篇)的研究數(shù)據(jù)合并方法不恰當(dāng),其方法與報告質(zhì)量普遍較低。另外,其總體引用率較低,引用率為零的研究占到46.1%(170篇/369篇),臨床醫(yī)生的參與率亦較低(49.9%,184篇/369篇)。2.共納入366篇國內(nèi)外針灸SRs/Meta-分析研究,其中Chinese SRs共88篇,Other SRs共226篇,Ccohrane SRs共52篇。3種不同類型SRs研究在AMSTAR清單和PRISMA清單中符合率大于80%的條目所占的比例分別為:45%(Chinses SRs).vs73%(Other SRs).vs91%(Ccohrane SRs)和59%(Chinses SRs).vs74%(Other SRs).vs78%(Ccohrane SRs),其中Chinses SRs在兩個清單中的符合率均最低。Chinese SRs與Other SRs和Cochrane SRs存在較大差距的方面主要包括:不同發(fā)表類型文獻(xiàn)的納入(2%.vs91%.vs100%)、廣泛而全面的檢索(40%.vs87%.vs100%)、相關(guān)利益沖突的說明(0%.vs61%.vs100%)、證據(jù)綜合結(jié)果(23%.vs99%.vs96%)和計劃書和注冊信息(0%.vs4%.vs100%)等方面。此外,Chinese SRs, Other SRs和Cochrane SRs中被引次數(shù)為零的研究所占比例分別為53%.vs26%.vs40%,由臨床醫(yī)生完成的SRs所占比例分別為27%.vs63%.vs54%,進(jìn)行更新的SRs所占比例分別為0%.vs3%.vs92%,可見Chinese SRs的被引率、臨床醫(yī)生的參與率方面亦最低。3.共納入1978篇國內(nèi)針灸RCTs研究,1996年之前發(fā)表的為144篇其中針刺RCTs為122篇;1997年-2003年間發(fā)表為353篇,其中針刺RCTs為312篇;2004年-2012年間發(fā)表為1481篇,其中針刺RCTs為1301篇。雖然3個不同年代發(fā)表的針刺RCTs在STRICTA清單各條目上的符合率均略有提高,但其實(shí)際比例依然很低,包括①針刺治療的具體類型(6.6%.vs9.9%.vs12.7%);②針刺治療的理由和依據(jù)(0%.vs0.3%.vs1.0%);③每位受試對象每個治療單元所用針的數(shù)目(0%.vs0.3%.vs0.2%);④對針刺組施加的其他干預(yù)措施描述(19.7%.vs30.1%.vs33.7%);⑤對針灸師資質(zhì)報告(0%.vs0%.vs0.4%);⑥無研究報告有關(guān)對治療師的操作指導(dǎo)及其給患者的信息和解釋等。3個不同年代發(fā)表的針灸RCTs在CONSORT清單中符合率大于50%的條目所占的比例分別為:0%(≤1996年).vs8%(1997年-2003年).vs26%(2004年-2012年)。主要問題主要包括:①研究方法闡述過于簡單,包括資料收集的場所和地點(diǎn)(12.5%.vs24.6%.vs69.7%)、樣本量確定依據(jù)(0%.vs0%.vs1.2%)等;②隨機(jī)方法不消楚,包括對產(chǎn)生隨機(jī)序列的方法報告(1.4%.vs15%.vs26.3%)、隱蔽分組機(jī)制(0%.vs1.4%.vs4.9%)和盲法實(shí)施(0%.vs5.7%.vs9.1%)等;③結(jié)果部分內(nèi)容描述不清甚至缺少,包括受試者流程(0%.vs11.6%.vs20.6%)、招募受試者時期和隨訪時間(0%.vs2.1%.vs2.8%)、基線資料的提供(9.0%.vs17.8%.vs34.8%)和結(jié)局效應(yīng)估計值及95%CI的報告(18.1%.vs36%.vs50.7%)等。此外,無任何研究注冊及闡明可能的利益沖突。4.共納入63種國內(nèi)中醫(yī)藥期刊雜志,其中SCl收錄2種,Medline/Embase收錄8種,CSCD收錄7種,統(tǒng)計源收錄46種。僅3種雜志在其“稿約”中提及并要求作者按照CONSORT聲明各條目來規(guī)范報告RCTs,且給出了具體的版本和網(wǎng)址。此外,僅1種期刊在其“稿約”中提及CONSORT擴(kuò)展版。無任何期刊在其“稿約”中提及PRISMA、MOOSE、TREND、STARD和STROBE等其他類型研究的報告清單。通過電話和E-mail方式,對63種國內(nèi)中醫(yī)藥期刊編審人員進(jìn)行問卷調(diào)曬,54種期刊雜志給予回復(fù),反饋率為85.7%,其中編輯為39人(占72.2%)、主編為3人(占5.6%)、編輯部主任為9人(16.7%)、其他人員為3名(占5.6%)。對于CONSORT聲明,有8位編輯知道并子解,3位編輯僅聽說過但不了解,其中僅3位編輯表示對投稿的RCTs,該期刊在作者投稿、編輯審稿及專家評審階段均要求和遵循了CONSORT聲明的要求,46%的編輯(25人)認(rèn)為沒有必要在“稿約”中引入CONSORT聲明。對于PRISMA清單,僅2位編輯知道并了解,7位編輯僅聽說過但不了解,表示對投稿的SRs/Meta-分析,在作者投稿、編輯審稿及專家評審階段均未要求和遵循PRISMA清單的要求,65%的編輯(35人)認(rèn)為沒有必要在“稿約”中引入PRISMA清單。而對于其他類型臨床研究報告清單,無任何人知曉并了解。結(jié)論臨床研究質(zhì)量是影響其轉(zhuǎn)化和利用的關(guān)鍵因素,只有高質(zhì)量的研究才能為臨床實(shí)踐提供可靠的科學(xué)依據(jù)。我們的研究顯示:盡管國內(nèi)中醫(yī)藥,特別是針灸SRs/Meta-分析研究在研究的題目、摘要、納入研究的特征和文獻(xiàn)質(zhì)量評價方法闡述等方面的符合率較好,但在影響其研究質(zhì)量的關(guān)鍵因素,如文獻(xiàn)檢索方法不同發(fā)表情況的文獻(xiàn)的納入、對發(fā)表偏倚的評估、利益沖突的說明、文獻(xiàn)篩選流程圖的呈現(xiàn)、數(shù)據(jù)合并的合理性、研究間異質(zhì)性或偏倚的分析以及對證據(jù)綜合結(jié)果分析的的能力等方面,與國外同類研究存在較大差距。而對于國內(nèi)針灸RCTs,盡管2003年之后發(fā)表的針刺RCTs的數(shù)量是之前所發(fā)表總數(shù)的3倍多,且各條目的符合率在不同的3個發(fā)表年代略有提高,但在多個條目上的實(shí)際符合比例上依然非常低,如隨機(jī)序列的產(chǎn)生方法、隱蔽分組的機(jī)制和實(shí)施、盲法細(xì)則、樣本量計算依據(jù)和資料收集場所和地點(diǎn)等方面,其質(zhì)量并未隨著STRICTA清單的引入而得到有效改善和提高。此外,國內(nèi)中醫(yī)藥領(lǐng)域期刊“稿約”中對不同類型臨床研究報告規(guī)范的應(yīng)用情況不盡如人意,大部分期刊的編審人員對研究報告的規(guī)范、臨床研究注冊制度等信息的知曉率較低。而且,盡管大部分期刊有意愿在今后進(jìn)入此類相關(guān)報告規(guī)范,以提高不同類型的臨床研究報告質(zhì)量,但均無任何具體的可操作的細(xì)則和時間規(guī)劃。因此,我們強(qiáng)烈建議通過以下措施提高國內(nèi)中醫(yī)藥臨床研究的方法和報告質(zhì)量:①國內(nèi)醫(yī)學(xué)期刊盡早在“稿約”中引入這些國際臨床研究報告標(biāo)準(zhǔn),以規(guī)范和提高國內(nèi)臨床研究的報告質(zhì)量,提升臨床研究水平;②從期刊協(xié)會層面制定相關(guān)制度,由鼓勵和建議投稿作者、期刊編輯在文章投稿、編審和專家評審階段遵循相關(guān)的臨床研究報告規(guī)范,過渡到強(qiáng)制執(zhí)行;③對期刊編審人員開展和加強(qiáng)與臨床研究報告規(guī)范相關(guān)的知識培訓(xùn),并建立考核機(jī)制,促進(jìn)相關(guān)知識的掌握和更新;④將與臨床研究報告規(guī)范相關(guān)的知識內(nèi)容加入到醫(yī)學(xué)繼續(xù)教育課程中,由國家授權(quán)各地區(qū)具備資質(zhì)的科研單位,對其服務(wù)地區(qū)的臨床醫(yī)生、科研人員進(jìn)行全面的SRs/Meta-分析方法學(xué)的培訓(xùn):⑤在醫(yī)學(xué)在校教育中引入與臨床研究報告規(guī)范相關(guān)的知識內(nèi)容。
《藥學(xué)服務(wù)與研究》雜志社[9](2012)在《《藥學(xué)服務(wù)與研究》雜志簡介及稿約》文中研究指明《藥學(xué)服務(wù)與研究》雜志是第二軍醫(yī)大學(xué)主管和主辦的我國第一本有關(guān)藥學(xué)服務(wù)方面的專業(yè)性學(xué)術(shù)期刊,本刊宗旨:普及藥學(xué)服務(wù),提供用藥咨詢,推廣合理用藥,提高藥物治療水平。報道藥物治療經(jīng)驗和研究進(jìn)展,反映藥學(xué)研究現(xiàn)狀,提供臨床藥學(xué)和臨床藥理新進(jìn)展、新信息。
張春芳[10](2012)在《功能翻譯理論視閾下的學(xué)術(shù)論文摘要英譯研究》文中提出研究背景:摘要是學(xué)術(shù)論文的重要組成部分。好的摘要不僅能使作者清楚地概括出文章的主要內(nèi)容,而且有助于審稿人審稿,幫助讀者迅速判斷文獻(xiàn)的主要內(nèi)容并決定是否有必要閱讀全文,還能為數(shù)據(jù)庫進(jìn)行文獻(xiàn)檢索提供便利。英文摘要在國際間進(jìn)行知識傳播以及學(xué)術(shù)交流與合作中起著重要作用。近三十年來,學(xué)者們從不同的角度對摘要寫作進(jìn)行了研究,對提高期刊摘要質(zhì)量起了積極的作用,然而尚無從翻譯視角對學(xué)術(shù)論文摘要進(jìn)行系統(tǒng)研究。目的:針對學(xué)術(shù)論文摘要翻譯研究存在的問題,以功能翻譯理論為框架,制定學(xué)術(shù)論文摘要英譯原則,探討摘要翻譯策略,構(gòu)建摘要翻譯模式,以期幫助中國作者掌握摘要寫作和翻譯規(guī)則,提高摘要寫譯質(zhì)量,促進(jìn)學(xué)術(shù)交流。方法:(1)采用文獻(xiàn)法,概括和分析國內(nèi)外學(xué)術(shù)論文摘要研究現(xiàn)狀以及英譯中存在的問題,總結(jié)和分析功能翻譯理論的主要內(nèi)容及其對摘要翻譯的指導(dǎo)作用。(2)隨機(jī)選取2011年版《中國期刊引證報告》(擴(kuò)刊版)收錄的影響因子大于1.0的90種中文期刊,醫(yī)學(xué)、自然科學(xué)和社會科學(xué)期刊各30種,文章發(fā)表于2010年1月到2011年9月,從寫作規(guī)范、宏觀結(jié)構(gòu)和語言運(yùn)用三大方面對其研究型論文英文摘要質(zhì)量進(jìn)行調(diào)研,并對翻譯中存在的問題進(jìn)行歸類。然后,基于目的論以及國際標(biāo)準(zhǔn)ISO214-1976(E)和國家標(biāo)準(zhǔn)GB6447-86,探討學(xué)術(shù)論文摘要翻譯原則;從摘要的宏觀結(jié)構(gòu)和語言特征入手,探討其翻譯策略;建構(gòu)學(xué)術(shù)論文摘要翻譯模式,為譯者提供較為清晰的翻譯思路。結(jié)果:(1)國內(nèi)學(xué)術(shù)期刊論文英文摘要翻譯存在的主要問題有:寫作規(guī)范方面的問題、體裁結(jié)構(gòu)要素不全和語步混亂以及語言運(yùn)用上存在的詞匯、句法和語篇方面的不足。(2)功能翻譯理論可用于指導(dǎo)學(xué)術(shù)論文摘要英譯。(3)確立了學(xué)術(shù)論文摘要翻譯原則。目的論的“三法則”,即目的法則、連貫法則和忠實(shí)法則是摘要翻譯應(yīng)遵循的“總則”?;贗SO214-1976(E)和GB6447-86有關(guān)摘要寫作的規(guī)范和要求總結(jié)而成的“九原則”是摘要翻譯遵循的基本原則,即體現(xiàn)摘要的體裁性特點(diǎn)、規(guī)范、客觀、完整、準(zhǔn)確、一致、簡潔、正式以及與時共進(jìn)原則。(4)制定了學(xué)術(shù)論文摘要翻譯策略?;谡Z步的選詞選句策略用于各語步典型詞匯和句型翻譯;語序調(diào)整策略用于定語翻譯和狀語從句翻譯;詞類轉(zhuǎn)譯策略用于連動式謂語句的英譯(確定一個動詞,其余動詞轉(zhuǎn)換成非謂語動詞或介詞);時態(tài)、語態(tài)和人稱的選擇應(yīng)以實(shí)現(xiàn)摘要各語步的功能為目的以及銜接策略用于語篇翻譯,以符合英文表達(dá)習(xí)慣。(5)構(gòu)建了一個基于“五步驟”的學(xué)術(shù)論文摘要語篇翻譯模式。該模式由五個“步驟”組成:明確“翻譯綱要”、做好譯前六項準(zhǔn)備工作、在翻譯過程中進(jìn)行“雙文本”分析、文本翻譯、潤色、加工以及對照摘要質(zhì)量評價表審核譯文。結(jié)論:功能翻譯理論為學(xué)術(shù)論文摘要翻譯研究奠定了理論基礎(chǔ);基于目的論的“總則”和基于兩“標(biāo)準(zhǔn)”的“九項基本原則”對摘要翻譯起到了規(guī)范作用;翻譯策略有其各自的適用層面;“五步驟”翻譯模式能夠為譯者提供清晰的“圖式”。研究局限:對功能翻譯理論的分析不夠透徹;選取的樣本數(shù)量有限。啟示:在教學(xué)過程中,教師一方面要提高學(xué)生的語篇體裁意識,另一方面可將功能翻譯理論引入到學(xué)術(shù)寫作教學(xué)中。此外,本研究探討了關(guān)鍵詞的標(biāo)引和翻譯原則。英譯關(guān)鍵詞應(yīng)遵循規(guī)范性原則、簡潔性原則、準(zhǔn)確性和一致性原則。
二、中國藥學(xué)雜志稿約(論文開題報告)
(1)論文研究背景及目的
此處內(nèi)容要求:
首先簡單簡介論文所研究問題的基本概念和背景,再而簡單明了地指出論文所要研究解決的具體問題,并提出你的論文準(zhǔn)備的觀點(diǎn)或解決方法。
寫法范例:
本文主要提出一款精簡64位RISC處理器存儲管理單元結(jié)構(gòu)并詳細(xì)分析其設(shè)計過程。在該MMU結(jié)構(gòu)中,TLB采用叁個分離的TLB,TLB采用基于內(nèi)容查找的相聯(lián)存儲器并行查找,支持粗粒度為64KB和細(xì)粒度為4KB兩種頁面大小,采用多級分層頁表結(jié)構(gòu)映射地址空間,并詳細(xì)論述了四級頁表轉(zhuǎn)換過程,TLB結(jié)構(gòu)組織等。該MMU結(jié)構(gòu)將作為該處理器存儲系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)的一個重要組成部分。
(2)本文研究方法
調(diào)查法:該方法是有目的、有系統(tǒng)的搜集有關(guān)研究對象的具體信息。
觀察法:用自己的感官和輔助工具直接觀察研究對象從而得到有關(guān)信息。
實(shí)驗法:通過主支變革、控制研究對象來發(fā)現(xiàn)與確認(rèn)事物間的因果關(guān)系。
文獻(xiàn)研究法:通過調(diào)查文獻(xiàn)來獲得資料,從而全面的、正確的了解掌握研究方法。
實(shí)證研究法:依據(jù)現(xiàn)有的科學(xué)理論和實(shí)踐的需要提出設(shè)計。
定性分析法:對研究對象進(jìn)行“質(zhì)”的方面的研究,這個方法需要計算的數(shù)據(jù)較少。
定量分析法:通過具體的數(shù)字,使人們對研究對象的認(rèn)識進(jìn)一步精確化。
跨學(xué)科研究法:運(yùn)用多學(xué)科的理論、方法和成果從整體上對某一課題進(jìn)行研究。
功能分析法:這是社會科學(xué)用來分析社會現(xiàn)象的一種方法,從某一功能出發(fā)研究多個方面的影響。
模擬法:通過創(chuàng)設(shè)一個與原型相似的模型來間接研究原型某種特性的一種形容方法。
三、中國藥學(xué)雜志稿約(論文提綱范文)
(1)藥學(xué)類科技期刊應(yīng)重視藥品名稱的規(guī)范書寫(論文提綱范文)
1 研究對象和方法 |
2 各期刊對藥品名稱書寫方面的規(guī)定 |
3 存在的問題探討 |
3.1 部分期刊藥品名稱書寫不規(guī)范,稿約中對藥品名稱書寫的規(guī)定不明確 |
3.2 現(xiàn)有的參照標(biāo)準(zhǔn)版本陳舊,新藥藥名無從考證 |
3.3 部分期刊規(guī)定的參考標(biāo)準(zhǔn)中沒有藥品名稱,權(quán)威網(wǎng)站上部分藥名存在出入 |
4 規(guī)范書寫藥品名稱的建議 |
5 討論 |
6 結(jié)束語 |
(2)醫(yī)藥衛(wèi)生期刊借力“一網(wǎng)兩微”推進(jìn)科研誠信建設(shè)初探(論文提綱范文)
1 研究對象及研究方法 |
1.1 研究對象 |
1.2 研究方法 |
2 結(jié)果與分析 |
2.1 255種醫(yī)藥衛(wèi)生期刊官方網(wǎng)站調(diào)查結(jié)果 |
2.1.1“投稿須知/投稿指南/稿約”調(diào)查結(jié)果 |
2.1.2 各級條目調(diào)查結(jié)果 |
2.2 255種醫(yī)藥衛(wèi)生期刊“兩微”調(diào)查結(jié)果 |
2.2.1 微信公眾號調(diào)查結(jié)果 |
2.2.2 微博認(rèn)證號調(diào)查結(jié)果 |
2.3 醫(yī)藥衛(wèi)生期刊運(yùn)用“一網(wǎng)兩微”協(xié)助科研誠信建設(shè)的現(xiàn)狀分析 |
3 醫(yī)藥衛(wèi)生期刊借力“一網(wǎng)兩微”推進(jìn)科研誠信建設(shè)的建議與對策 |
3.1 建立與完善相關(guān)程序機(jī)制,增強(qiáng)主動意識,提高重視程度 |
3.2“一網(wǎng)兩微”的優(yōu)化策略 |
3.2.1 規(guī)范官方網(wǎng)站內(nèi)容,設(shè)置顯示效果最佳的科研誠信基本欄目 |
3.2.2 增加“兩微”使用率,結(jié)合兩者優(yōu)勢進(jìn)行快速傳播、生動宣傳 |
4 結(jié)語 |
(3)我國高影響因子醫(yī)學(xué)期刊臨床試驗注冊和發(fā)表機(jī)制實(shí)施現(xiàn)狀分析(論文提綱范文)
1 研究方法 |
1.1 調(diào)查期刊選擇 |
1.2 文獻(xiàn)檢索策略及納入、排除標(biāo)準(zhǔn) |
1.3 文獻(xiàn)篩選與資料提取 |
1.4 調(diào)查方法 |
2 結(jié)果 |
2.1 文獻(xiàn)篩選流程及結(jié)果 |
2.2 期刊標(biāo)注臨床試驗注冊相關(guān)內(nèi)容的總體情況 |
2.3 論文標(biāo)注臨床試驗注冊相關(guān)內(nèi)容的情況 |
2.4 稿約聲明中對臨床試驗注冊的要求 |
3 討論 |
3.1 我國醫(yī)學(xué)期刊對臨床試驗注冊和發(fā)表的要求有待提高 |
3.2 醫(yī)學(xué)期刊編輯有責(zé)任保證臨床試驗注冊的真實(shí)性和準(zhǔn)確性 |
4 小結(jié) |
(4)中文醫(yī)學(xué)期刊對醫(yī)學(xué)倫理審查要求的現(xiàn)狀研究(論文提綱范文)
1 數(shù)據(jù)來源及調(diào)查內(nèi)容 |
2 調(diào)查結(jié)果 |
2.1 總體情況 |
2.2 其他情況 |
3 討論 |
3.1 稿約中提及醫(yī)學(xué)倫理要求的期刊占比較低 |
3.2 臨床試驗注冊和動物福利容易被忽視 |
3.3 醫(yī)學(xué)倫理審查需要規(guī)范和及時更新 |
3.4 稿約中倫理審查的內(nèi)容需要充實(shí)詳盡 |
4 結(jié)語 |
(6)醫(yī)學(xué)研究實(shí)驗動物倫理和福利狀況調(diào)查——以藥學(xué)和中藥學(xué)期刊載文分析為例(論文提綱范文)
1 資料和方法 |
1.1 研究對象 |
1.2 研究方法 |
2 結(jié)果 |
2.1 研究性論文中實(shí)驗動物倫理和福利狀況 |
2.2 期刊稿約中關(guān)于動物實(shí)驗研究的倫理要求 |
3 討論和建議 |
3.1 當(dāng)前藥學(xué)/中藥學(xué)期刊的實(shí)驗動物倫理和福利保護(hù)存在的問題 |
3.2 強(qiáng)化實(shí)驗動物倫理和福利意識的建議 |
4 結(jié)語 |
(7)33種SCI收錄的中國英文生物醫(yī)學(xué)期刊稿約分析與優(yōu)化(論文提綱范文)
1 數(shù)據(jù)來源與分析方法 |
1.1 數(shù)據(jù)來源 |
1.2 分析方法 |
2 結(jié)果與討論 |
2.1 33種期刊的一般情況 |
2.2 單刊稿約總體完成度和單類項目平均完成度 |
2.3 稿約中27個分項的總體覆蓋情況 |
2.4 兩類單位主辦期刊稿約比較 |
3 結(jié)論與啟示 |
3.1 總體特征 |
3.2 本研究的局限 |
3.3 結(jié)論和建議 |
(8)中醫(yī)藥臨床研究方法與報告質(zhì)量研究(論文提綱范文)
中文摘要 |
Abstract |
第一章 前言 |
1.1 研究背景 |
1.1.1 中醫(yī)藥在我國衛(wèi)生保健體系中作用 |
1.1.2 中醫(yī)藥現(xiàn)代化是促進(jìn)其發(fā)展和被廣泛認(rèn)可的唯一途徑 |
1.1.3 國內(nèi)中醫(yī)藥臨床研究存在的問題 |
1.2 研究目的 |
1.3 研究內(nèi)容 |
1.4 材料與方法 |
1.4.1 研究方法 |
1.4.2 技術(shù)路線 |
第二章 國內(nèi)中醫(yī)藥SRs/Meta-分析方法和報告質(zhì)量的回顧性調(diào)查 |
2.1 研究背景 |
2.1.1 系統(tǒng)評價的發(fā)展沿革及概念特點(diǎn) |
2.1.2 系統(tǒng)評價的研究方法與步驟 |
2.1.3 系統(tǒng)評價方法質(zhì)量與報告質(zhì)量的評估工具 |
2.1.4 系統(tǒng)評價在我國中醫(yī)藥研究領(lǐng)域中的應(yīng)用 |
2.2 研究內(nèi)容 |
2.3 材料與方法 |
2.3.1 技術(shù)路線圖 |
2.3.2 樣本的確定與來源 |
2.3.3 文獻(xiàn)篩選流程 |
2.3.4 數(shù)據(jù)收集與統(tǒng)計分析 |
2.3.5 質(zhì)量控制措施 |
2.4 結(jié)果 |
2.4.1 文獻(xiàn)檢索結(jié)果 |
2.4.2 國內(nèi)中醫(yī)藥系統(tǒng)評價/Meta-分析研究的基本特征和特點(diǎn) |
2.4.3 國內(nèi)中醫(yī)藥系統(tǒng)評價/Meta-分析研究的方法質(zhì)量 |
2.4.4 國內(nèi)中醫(yī)藥系統(tǒng)評價/Meta-分析研究的報告質(zhì)量 |
2.5 討論 |
2.5.1 國內(nèi)中醫(yī)藥系統(tǒng)評價/Meta-分析的特點(diǎn)及存在問題 |
2.5.2 國內(nèi)中醫(yī)藥系統(tǒng)評價/Meta-分析方法質(zhì)量存在的問題 |
2.5.3 國內(nèi)中醫(yī)藥系統(tǒng)評價/Meta-分析報告質(zhì)量存在的問題 |
2.5.4 研究的局限性 |
2.6 結(jié)論 |
第三章 國內(nèi)外針灸SRs/Meta-分析方法和報告質(zhì)量的對比研究 |
3.1 研究背景 |
3.1.1 針灸在我國傳統(tǒng)中醫(yī)藥治療中的地位和作用 |
3.1.2 系統(tǒng)評價/Meta-分析在針灸研究領(lǐng)域中的應(yīng)用及存在的問題 |
3.2 研究內(nèi)容 |
3.3 材料與方法 |
3.3.1 技術(shù)路線圖 |
3.3.2 樣本的確定與來源 |
3.3.3 文獻(xiàn)篩選流程 |
3.3.4 數(shù)據(jù)收集與統(tǒng)計分析 |
3.3.5 質(zhì)量控制措施 |
3.4 結(jié)果 |
3.4.1 文獻(xiàn)檢索結(jié)果 |
3.4.2 國內(nèi)外針灸統(tǒng)評價/Meta-分析的基本特征和特點(diǎn) |
3.4.3 國內(nèi)外針灸系統(tǒng)評價/Meta-分析的方法質(zhì)量 |
3.4.4 國內(nèi)外針灸系統(tǒng)評價/Meta-分析的報告質(zhì)量 |
3.5 討論 |
3.5.1 國內(nèi)外針灸系統(tǒng)評價/Meta-分析在基本特征和特點(diǎn)方面的差異 |
3.5.2 國內(nèi)外針灸系統(tǒng)評價/Meta-分析在方法質(zhì)量方面的差異 |
3.5.3 國內(nèi)外針灸系統(tǒng)評價Meta-分析在報告質(zhì)量方面的差異 |
3.5.4 研究的局限性 |
3.6 結(jié)論 |
第四章 國內(nèi)針灸隨機(jī)對照試驗方法與報告質(zhì)量回顧性分析 |
4.1 研究背景 |
4.1.1 隨機(jī)對照試驗定義 |
4.1.2 隨機(jī)對照試驗的報告工具簡介 |
4.1.3 國內(nèi)針灸隨機(jī)對照試驗研究現(xiàn)狀及存在問題 |
4.2 研究內(nèi)容 |
4.3 材料與方法 |
4.3.1 技術(shù)路線圖 |
4.3.2 樣本的確定與來源 |
4.3.3 文獻(xiàn)篩選流程 |
4.3.4 數(shù)據(jù)收集與統(tǒng)計分析 |
4.3.5 質(zhì)量控制措施 |
4.4 結(jié)果 |
4.4.1 文獻(xiàn)檢索結(jié)果 |
4.4.2 國內(nèi)針灸隨機(jī)對照試驗的基本特征和特點(diǎn) |
4.4.3 國內(nèi)針灸隨機(jī)對照試驗的報告質(zhì)量 |
4.5 討論 |
4.5.1 國內(nèi)針灸隨機(jī)對照試驗存在的問題 |
4.5.2 STRICTA清單的符合率及其存在問題 |
4.5.3 CONSORT清單的符合率及其存在問題 |
4.5.4 研究的局限性 |
4.6 結(jié)論 |
第五章 中醫(yī)藥期刊編輯對臨床研究報告規(guī)范的認(rèn)知率及“稿約”中規(guī)定和引入需求調(diào)查 |
5.1 研究背景 |
5.2 研究內(nèi)容 |
5.3 對象與方法 |
5.3.1 研究對象 |
5.3.2 調(diào)查方法 |
5.3.3 技術(shù)路線 |
5.3.4 統(tǒng)計分析 |
5.3.5 質(zhì)量控制措施 |
5.4 結(jié)果 |
5.4.1 納入期刊數(shù)量和種類 |
5.4.2 臨床研究報告規(guī)范在國內(nèi)中醫(yī)藥期刊“稿約”中的規(guī)定 |
5.4.3 期刊編審人員對臨床研究報告規(guī)范認(rèn)知和應(yīng)用現(xiàn)狀調(diào)查結(jié)果 |
5.5 討論 |
5.5.1 “稿約”中對臨床研究報告規(guī)范的引入率較低 |
5.5.2 期刊編審人員對臨床研究報告規(guī)范的知曉和認(rèn)知程度普遍較低 |
5.5.3 期刊編審人員對臨床研究報告規(guī)范的應(yīng)用率較差 |
5.5.4 研究的局限性 |
5.6 結(jié)論 |
第六章 全文總結(jié) |
6.1 主要結(jié)論 |
6.2 特色與創(chuàng)新 |
6.3 提高國內(nèi)中醫(yī)藥研究質(zhì)量的建議 |
6.4 促進(jìn)國內(nèi)中醫(yī)藥研究成果轉(zhuǎn)化的建議 |
參考文獻(xiàn) |
在學(xué)期間的研究成果 |
致謝 |
附錄 |
(10)功能翻譯理論視閾下的學(xué)術(shù)論文摘要英譯研究(論文提綱范文)
致謝 摘要 Abstract 表格目錄 第一章 緒論 |
1.1 選題背景 |
1.2 研究目標(biāo) |
1.3 研究方法 |
1.4 研究意義 |
1.5 創(chuàng)新點(diǎn)及論文結(jié)構(gòu) 第二章 國內(nèi)外學(xué)術(shù)論文摘要寫譯研究綜述 |
2.1 摘要的概念界定 |
2.2 摘要的起源和發(fā)展 |
2.3 摘要的類型和結(jié)構(gòu) |
2.4 國內(nèi)外學(xué)術(shù)論文摘要寫譯研究現(xiàn)狀 |
2.5 小結(jié) 第三章 功能翻譯理論研究綜述 |
3.1 功能主義的來源 |
3.1.1 語言功能 |
3.1.2 語言功能的定義和分類 |
3.2 功能翻譯理論的產(chǎn)生與發(fā)展 |
3.2.1 文本類型理論 |
3.2.2 翻譯“目的論” |
3.2.3 翻譯行為理論 |
3.2.4 “功能加忠誠”理論 |
3.3 功能翻譯理論研究現(xiàn)狀 |
3.4 功能翻譯理論對學(xué)術(shù)論文摘要翻譯的啟示 |
3.5 小結(jié) 第四章 學(xué)術(shù)論文摘要翻譯原則和翻譯策略 |
4.1 學(xué)術(shù)論文英文摘要英譯中存在的問題 |
4.1.1 寫作規(guī)范方面 |
4.1.2 體裁結(jié)構(gòu)要素不全和語步混亂 |
4.1.3 語言運(yùn)用方面 |
4.2 學(xué)術(shù)論文摘要翻譯原則 |
4.2.1 從“標(biāo)準(zhǔn)”的角度對比分析中英文摘要的特點(diǎn) |
4.2.1.1 國際標(biāo)準(zhǔn) ISO 214-1976(E)和國家標(biāo)準(zhǔn) GB 6447-86 簡介 |
4.2.1.2 兩“標(biāo)準(zhǔn)”的“規(guī)則”實(shí)質(zhì)上確認(rèn)了摘要的文體特征、語篇特征和體裁特征 |
4.2.1.3 中英文摘要寫作“規(guī)則”異同及原因分析 |
4.2.2 學(xué)術(shù)論文摘要翻譯原則的具體內(nèi)容 |
4.3 學(xué)術(shù)論文摘要翻譯策略 |
4.3.1 小標(biāo)題和各語步標(biāo)志性詞句的翻譯 |
4.3.1.1 結(jié)構(gòu)式摘要小標(biāo)題的翻譯 |
4.3.1.2 各語步標(biāo)志性詞語和典型句型的翻譯 |
4.3.2 句法層面的翻譯 |
4.3.2.1 調(diào)整定語語序 |
4.3.2.2 調(diào)整狀語語序 |
4.3.2.3 連動式謂語句的英譯 |
4.3.2.4 時態(tài)的選擇 |
4.3.2.5 語態(tài)的選擇 |
4.3.2.6 第一人稱代詞的選擇 |
4.3.3 語篇層面的翻譯 |
4.3.3.1 英漢語言學(xué)學(xué)術(shù)論文摘要語篇銜接對比 |
4.3.3.2 語篇銜接差異對學(xué)術(shù)論文摘要翻譯的啟示 |
4.3.4 巧記英文摘要各語步高頻詞及常用句式 |
4.3.4.1 英文摘要各語步高頻詞統(tǒng)計 |
4.3.4.2 英文摘要各語步的典型句式 |
4.4 小結(jié) 第五章 學(xué)術(shù)論文摘要“五步驟”翻譯模式 |
5.1 明確“翻譯綱要” |
5.1.1 英文摘要文本的預(yù)期功能 |
5.1.2 英文摘要文本的受眾 |
5.1.3 英文摘要文本的傳播媒介、使用的時間和場所 |
5.1.4 摘要寫作和翻譯的動機(jī) |
5.2 摘要譯前準(zhǔn)備工作 |
5.2.1 厘清中文摘要的寫作順序和編寫方法 |
5.2.2 通讀摘要寫作相關(guān)“標(biāo)準(zhǔn)”或“規(guī)范”,掌握寫作規(guī)則 |
5.2.3 區(qū)分摘要類型,把握其宏觀結(jié)構(gòu)及適用的文章類型 |
5.2.4 甄別摘要優(yōu)劣 |
5.2.5 了解并熟悉擬投期刊摘要寫作要求和規(guī)范 |
5.2.6 設(shè)計摘要質(zhì)量評價表 |
5.2.6.1 國外摘要質(zhì)量評價方法回顧 |
5.2.6.2 本研究設(shè)計的摘要質(zhì)量評價表 |
5.3 “雙文本”分析 |
5.3.1 “文本分析”和“平行文本”模式對比 |
5.3.2 “雙文本”分析模式在摘要翻譯中的運(yùn)用 |
5.3.2.1 “文本分析”模式在摘要翻譯中的應(yīng)用 |
5.3.2.2 “平行文本”對照模式在摘要翻譯中的應(yīng)用 |
5.4 文本翻譯、修改與潤色 |
5.5 譯文檢查 |
5.6 摘要英譯實(shí)例分析 |
5.7 小結(jié) 第六章 學(xué)術(shù)論文關(guān)鍵詞的英譯 |
6.1 關(guān)鍵詞的來源和功能 |
6.2 關(guān)鍵詞標(biāo)引的原則和方法 |
6.3 關(guān)鍵詞的英譯原則和方法 |
6.3.1 規(guī)范性原則 |
6.3.2 簡潔性原則 |
6.3.3 準(zhǔn)確性和一致性原則 |
6.4 小結(jié) 第七章 結(jié)語 |
7.1 研究回顧與結(jié)論 |
7.2 本研究對學(xué)術(shù)寫作教學(xué)的啟示 |
7.3 提高學(xué)術(shù)論文摘要質(zhì)量的建議 |
7.4 本研究局限及對未來研究的建議 參考文獻(xiàn) Summary 附錄 1 國際標(biāo)準(zhǔn) ISO 214-1976(E)(英文) 附錄 2 國際標(biāo)準(zhǔn) ISO 214-1976(E)(中譯文) 附錄 3 國家標(biāo)準(zhǔn)《文摘編寫規(guī)則》(GB 6447-1986) |
四、中國藥學(xué)雜志稿約(論文參考文獻(xiàn))
- [1]藥學(xué)類科技期刊應(yīng)重視藥品名稱的規(guī)范書寫[J]. 陽凌燕. 學(xué)報編輯論叢, 2021(00)
- [2]醫(yī)藥衛(wèi)生期刊借力“一網(wǎng)兩微”推進(jìn)科研誠信建設(shè)初探[J]. 洪悅民,楊江瑜,林燕薇,鄭巧蘭. 中國科技期刊研究, 2021(10)
- [3]我國高影響因子醫(yī)學(xué)期刊臨床試驗注冊和發(fā)表機(jī)制實(shí)施現(xiàn)狀分析[J]. 徐偉娟,孫激. 中國科技期刊研究, 2020(12)
- [4]中文醫(yī)學(xué)期刊對醫(yī)學(xué)倫理審查要求的現(xiàn)狀研究[J]. 王雁,董敏,蒲素清,劉丹,茍莉. 醫(yī)學(xué)與哲學(xué), 2020(20)
- [5]關(guān)于延期舉辦第十八屆全國感染藥學(xué)學(xué)術(shù)會議的通知[J]. 中國藥學(xué)會醫(yī)院藥學(xué)專業(yè)委員會. 抗感染藥學(xué), 2020(03)
- [6]醫(yī)學(xué)研究實(shí)驗動物倫理和福利狀況調(diào)查——以藥學(xué)和中藥學(xué)期刊載文分析為例[J]. 郭昊. 醫(yī)學(xué)與哲學(xué), 2020(04)
- [7]33種SCI收錄的中國英文生物醫(yī)學(xué)期刊稿約分析與優(yōu)化[J]. 雷燕. 中國科技期刊研究, 2019(12)
- [8]中醫(yī)藥臨床研究方法與報告質(zhì)量研究[D]. 馬彬. 蘭州大學(xué), 2013(05)
- [9]《藥學(xué)服務(wù)與研究》雜志簡介及稿約[J]. 《藥學(xué)服務(wù)與研究》雜志社. 藥學(xué)服務(wù)與研究, 2012(06)
- [10]功能翻譯理論視閾下的學(xué)術(shù)論文摘要英譯研究[D]. 張春芳. 上海外國語大學(xué), 2012(01)
標(biāo)簽:系統(tǒng)評價論文; 臨床藥學(xué)論文; 論文發(fā)表論文; 倫理委員會論文; 文獻(xiàn)研究法論文;