一、編者·讀者·作者(論文文獻(xiàn)綜述)
陸瑤[1](2021)在《《女聊齋志異》研究》文中指出《女聊齋志異》又名《女聊齋》,是民初一部專(zhuān)述女性故事的文言小說(shuō)選集,編者署名古吳靚芬女史賈茗?!杜凝S志異》的故事題材、敘事特征,語(yǔ)言風(fēng)格都極力仿效“聊齋”,雖然其整體藝術(shù)成就不及《聊齋志異》,但也具備了獨(dú)特的女性價(jià)值。這部書(shū)長(zhǎng)期以來(lái)未受到學(xué)界重視,直至陳汝衡先生的《說(shuō)苑珍聞》才正式提及,故前人對(duì)此書(shū)的研究不多,主要集中于其成書(shū)年代以及選材來(lái)源的考證,對(duì)其編錄制度、刪改情況、思想內(nèi)容,藝術(shù)成就涉及較少。本文正是基于這些空白,試圖對(duì)《女聊齋志異》研究進(jìn)行一次全面補(bǔ)充,涉及該書(shū)的成書(shū)時(shí)間、編者身份、版本、篇目來(lái)源、編錄制度、刪改情況,思想內(nèi)容和藝術(shù)特色等。除緒論和結(jié)語(yǔ)外,文章共分為四個(gè)部分。第一部分為《女聊齋志異》的編錄問(wèn)題。主要論述作者的編錄原則,勾稽《女聊齋志異》的故事來(lái)源,揭示《女聊齋》的編纂意義。綜合學(xué)界研究成果可知《女聊齋志異》成書(shū)在1893-1913年之間,編者可能是一名女性?!杜凝S志異》故事來(lái)源頗廣,對(duì)其選材來(lái)源考索發(fā)現(xiàn)編者統(tǒng)一以人名命篇,史傳形式結(jié)構(gòu)全文,通過(guò)對(duì)原篇故事地增刪修改宣揚(yáng)了女性獨(dú)立、婦女解放的編纂主旨?!杜凝S志異》的編纂不僅反映了編者所代表知識(shí)女性的閱讀視野,還展現(xiàn)了其對(duì)讀者的閱讀期待,為婦女解放運(yùn)動(dòng)的早期發(fā)展起到了一定的鋪墊作用。第二部分為《女聊齋志異》的思想內(nèi)容。通過(guò)對(duì)編者編選思想主題數(shù)量的分析,主要分為《女聊齋志異》的理想女性觀,《女聊齋志異》的女性愛(ài)情觀,《女聊齋志異》的社會(huì)政治觀念。首先通過(guò)挖掘女性才華、智慧、品德、俠義精神在社會(huì)上的功用探尋女性意識(shí),傳達(dá)出獨(dú)立自主的女性觀。其次通過(guò)女性在講門(mén)第、論資財(cái),一夫一妻多妾制度下的悲苦命運(yùn)控訴古代婚姻制度的不合理,提出了自由平等、忠誠(chéng)專(zhuān)一的婚戀觀。最后聚焦社會(huì)黑暗,揭露封建統(tǒng)治腐朽,以同情之筆贊揚(yáng)人物的美好品行,表達(dá)出編者對(duì)自由安定生活的向往。第三部分為《女聊齋志異》的藝術(shù)成就。從奇幻的藝術(shù)風(fēng)格、簡(jiǎn)潔與宏富的敘事特征和語(yǔ)言藝術(shù)三方面展開(kāi),探尋該書(shū)的藝術(shù)魅力。首先從書(shū)中人物之奇、情節(jié)之幻探究其整體呈現(xiàn)出的奇幻藝術(shù)風(fēng)格。其次從史傳文學(xué)的敘事類(lèi)型,跌宕起伏的敘事特征以及文詩(shī)兼?zhèn)涞臄⑹履J教角蟆杜凝S志異》的敘事特征。最后分析編者編選作品呈現(xiàn)出的簡(jiǎn)練含蓄、古樸雅致的語(yǔ)言藝術(shù)魅力。第四部分為《女聊齋志異》對(duì)《聊齋志異》的繼承和發(fā)展。通過(guò)與《聊齋志異》的對(duì)比,分析其編選對(duì)《聊齋志異》的繼承、傳播以及女性意識(shí)的發(fā)展,挖掘其獨(dú)特的思想價(jià)值?!杜凝S志異》編選盡力追求與《聊齋志異》相同的趣味,又迎合晚清女性解放思潮宣揚(yáng)了女性的社會(huì)功用,呈現(xiàn)出其獨(dú)特的女性價(jià)值及時(shí)代烙印。全文對(duì)《女聊齋志異》進(jìn)行了全面考察,以期對(duì)《女聊齋志異》的研究起到一些補(bǔ)充作用。當(dāng)然由于筆者才力有限,在很多方面的討論還不夠深入,仍具有很大的改正空間,但這并不能掩藏《女聊齋志異》這部仿書(shū)獨(dú)立的文學(xué)價(jià)值。
許子瀟[2](2021)在《論陳夢(mèng)家的甲骨學(xué)研究 ——以《殷虛卜辭綜述》為中心》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理陳夢(mèng)家(1911.4-1966.9),現(xiàn)代著名古文字學(xué)家、歷史學(xué)家、詩(shī)人。在古文字學(xué)的諸多分支學(xué)科中,陳夢(mèng)家留下了一批極具分量的學(xué)術(shù)著作,尤以甲骨學(xué)領(lǐng)域的《殷虛卜辭綜述》最為系統(tǒng)全面。該書(shū)閎中肆外,在總結(jié)前人意見(jiàn)的基礎(chǔ)上創(chuàng)立己說(shuō),全面消化了當(dāng)時(shí)所見(jiàn)的甲骨材料,基本構(gòu)建起了甲骨學(xué)學(xué)科框架,代表了陳夢(mèng)家甲骨學(xué)研究的最高水平和最終成果。本研究以《殷虛卜辭綜述》為中心,參照陳夢(mèng)家的其他甲骨學(xué)、歷史考古學(xué)論著,從甲骨學(xué)的若干重點(diǎn)問(wèn)題出發(fā),梳理陳夢(mèng)家學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的改易。參照《殷虛卜辭綜述》之前、之后以及同時(shí)期的甲骨學(xué)著作,從學(xué)術(shù)史的角度討論陳夢(mèng)家觀點(diǎn)的來(lái)源、成就、不足和影響。結(jié)合陳夢(mèng)家親友們的信札、日記、回憶錄等史料,復(fù)原陳夢(mèng)家所處的學(xué)術(shù)環(huán)境和甲骨治學(xué)歷程。本文主體共六個(gè)部分,分為上下兩編:一、緒論。界定本文的研究范圍;介紹陳夢(mèng)家甲骨學(xué)的研究現(xiàn)狀和本次研究的意義-、立場(chǎng)、方法、局限與不足。二、學(xué)術(shù)生涯研究。探討陳夢(mèng)家從詩(shī)人轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)者的原因;解釋陳夢(mèng)家甲骨治學(xué)歷程中幾次研究方向和旨趣的轉(zhuǎn)換;鉤沉相關(guān)史料,復(fù)原作為甲骨學(xué)者的陳夢(mèng)家。三、專(zhuān)題研究。本部分包括正文的第二章至第七章。選擇文字考釋、斷代、祭祀、宗教、地理、職官、世系、繼統(tǒng)法、名謂、集合示名等在甲骨學(xué)和商代史上較為有代表性的問(wèn)題,考察陳夢(mèng)家在這些問(wèn)題上觀點(diǎn)的改易、觀點(diǎn)之間的相互影響;結(jié)合相關(guān)甲骨學(xué)論著和不同學(xué)科理論,在宏觀和微觀層面對(duì)陳夢(mèng)家意見(jiàn)進(jìn)行全面探討。四、余論。以論著目和通論性著作為主要材料,梳理甲骨學(xué)的學(xué)科發(fā)展脈絡(luò),分析《殷虛卜辭綜述》對(duì)甲骨學(xué)框架的搭建;對(duì)陳夢(mèng)家甲骨學(xué)研究和《殷虛卜辭綜述》的學(xué)術(shù)價(jià)值做出總結(jié)評(píng)價(jià)。五、附錄。在論文撰寫(xiě)時(shí),對(duì)《殷虛卜辭綜述》論及的若干問(wèn)題有所思考,擇與“甲骨文內(nèi)容分類(lèi)”、“二人共貞”、“征人方排譜”問(wèn)題相關(guān)的三篇文章作為附錄。以上為論文上編。六、《殷虛卜辭綜述》引用甲骨材料研究。從骨片、辭條和文字三個(gè)層面對(duì)《殷虛卜辭綜述》所見(jiàn)引用甲骨材料的各種問(wèn)題進(jìn)行分類(lèi);制作《殷虛卜辭綜述》引甲骨材料整理表,對(duì)陳夢(mèng)家引用的甲骨進(jìn)行分類(lèi)、替換《甲骨文合集》號(hào)碼,全面清理材料引用所見(jiàn)的問(wèn)題。以上為論文下編。
胡凌燕[3](2021)在《寫(xiě)本文獻(xiàn)與武周時(shí)期文學(xué)研究》文中研究表明本論文嘗試從寫(xiě)本文獻(xiàn)的角度,對(duì)武周時(shí)期這一特殊時(shí)段的文學(xué)面貌,進(jìn)行專(zhuān)題與個(gè)案相結(jié)合的研究。具體來(lái)說(shuō),主要通過(guò)對(duì)武周文學(xué)的重要寫(xiě)本進(jìn)行文獻(xiàn)層面和文學(xué)層面的雙重挖掘,結(jié)合傳世文獻(xiàn)和石刻文獻(xiàn),以詩(shī)歌、序文、小說(shuō)三種文體為核心,著重關(guān)照劉希夷、崔融、李嶠、王勃、張鷟、珠英學(xué)士等武周時(shí)期的著名作家及文學(xué)群體,對(duì)文本流傳、文體演進(jìn)、文學(xué)傳播與影響以及特殊文學(xué)現(xiàn)象等問(wèn)題展開(kāi)探討,以求盡可能全面、有體系地呈現(xiàn)武周時(shí)期文壇的原生狀態(tài),挖掘被歷史掩埋的某些文學(xué)史現(xiàn)象,進(jìn)而為糾正長(zhǎng)期以來(lái)中古文學(xué)研究注重以傳世刻本文獻(xiàn)作單面建構(gòu)的偏頗與缺失拋磚引玉。論文共六章,第一章為武周文學(xué)寫(xiě)本文獻(xiàn)的總述,第二章為敦煌武周詩(shī)文殘卷的專(zhuān)題研究,后四章為武周文學(xué)重要寫(xiě)本的個(gè)案研究。第一章,武周文學(xué)寫(xiě)本文獻(xiàn)的類(lèi)別與特點(diǎn)研究。研究武周文學(xué)可資利用的寫(xiě)本文獻(xiàn)主要有敦煌寫(xiě)本、吐魯番寫(xiě)本和日藏寫(xiě)本三類(lèi)。本章重點(diǎn)從文本的形態(tài)和內(nèi)容兩方面,總結(jié)這三類(lèi)寫(xiě)本文獻(xiàn)各自的特點(diǎn),同時(shí)對(duì)敦煌和吐魯番寫(xiě)本的發(fā)現(xiàn)過(guò)程與整理歷史進(jìn)行爬梳,對(duì)日藏寫(xiě)本的源流與藏所進(jìn)行追溯、考察。第二章,敦煌武周詩(shī)文殘卷研究。本章先對(duì)敦煌遺書(shū)所存武周詩(shī)文做了全面搜集、考辨與匯錄,并從作家、作品及寫(xiě)本形態(tài)三方面概述其總貌。其次據(jù)作品存佚情況和文本形態(tài)特征,對(duì)殘卷的文獻(xiàn)價(jià)值進(jìn)行了具體發(fā)掘。最后在綜論殘卷文學(xué)價(jià)值的基礎(chǔ)上,以劉希夷《白頭翁》詩(shī)為個(gè)案代表,探討初盛唐七言歌行從中原傳入敦煌后其傳播渠道與作品性質(zhì)發(fā)生的轉(zhuǎn)變。第三章,敦煌寫(xiě)本《珠英學(xué)士集》研究。本章首先結(jié)合傳世文獻(xiàn)考知珠英學(xué)士間交游唱和之史實(shí),審視武周文壇的整體唱和環(huán)境。其次探討時(shí)代詩(shī)風(fēng)影響下選家崔融的詩(shī)學(xué)趣味,論述《珠英集》對(duì)于初唐詩(shī)歌選學(xué)的推進(jìn)作用及其在“唐人選唐詩(shī)”中的先驅(qū)意義。再者,《珠英集》作為編《三教珠英》的副產(chǎn)品,啟發(fā)我們進(jìn)一步探討武周時(shí)期儒、釋、道三教思想的并興對(duì)文學(xué)發(fā)展的影響。第四章,古鈔本《李嶠雜詠詩(shī)》研究。《雜詠詩(shī)》的敦煌寫(xiě)本和日藏寫(xiě)本近代以來(lái)重現(xiàn)國(guó)人視野,從文獻(xiàn)層面看,有助于考清《雜詠詩(shī)》在書(shū)目文獻(xiàn)和現(xiàn)實(shí)世界中的流傳情況,解決詩(shī)注相關(guān)的一些問(wèn)題。從文學(xué)層面看,則啟發(fā)我們關(guān)注初唐詠物詩(shī)在武周時(shí)期的變革,以及李嶠詠物詩(shī)對(duì)日本平安朝詩(shī)歌發(fā)展的影響。第五章,正倉(cāng)院本《王勃詩(shī)序》研究。本章主要從王勃文集的唐本還原、王勃詩(shī)序的重新解讀、王勃生平的補(bǔ)充訂正三方面論證了院本《詩(shī)序》的文學(xué)實(shí)證功用,同時(shí)從集會(huì)詩(shī)序的文體內(nèi)涵、演進(jìn)歷程及其與集會(huì)詩(shī)歌的關(guān)系三方面審視了院本《詩(shī)序》的文體學(xué)意義,此外從傳播學(xué)的角度,考察了王勃詩(shī)文東傳日本之經(jīng)緯及其對(duì)日本奈良和平安時(shí)期漢文學(xué)發(fā)展的影響。第六章,日藏古本唐傳奇《游仙窟》研究。本章厘清了《游仙窟》湮沒(méi)與回傳的歷史問(wèn)題,并從十娘的身份入手,對(duì)《游仙窟》的內(nèi)容與主旨進(jìn)行了重新定位與深度探討,同時(shí)以《游仙窟》文本為切入點(diǎn),考察了唐代詩(shī)歌與小說(shuō)文體交融的現(xiàn)象及唐傳奇的情感表現(xiàn)等問(wèn)題,從而可見(jiàn)《游仙窟》之文學(xué)史意義。
張挺璽[4](2021)在《1943年文學(xué)現(xiàn)象研究》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理本文從文化生態(tài)學(xué)這一研究視角出發(fā),重點(diǎn)考察1943年小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇、散文等文學(xué)諸體在解放區(qū)、國(guó)統(tǒng)區(qū)、淪陷區(qū)的發(fā)展?fàn)顩r,對(duì)該年段發(fā)生的若干重大文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行全方位探視,分析它們的文化生成機(jī)制,評(píng)估他們的美學(xué)價(jià)值進(jìn)而重估其文學(xué)史意義。論文共分為六章,前三章為上篇,后三章為下篇。上篇為文學(xué)生態(tài)上的宏觀考察,重點(diǎn)考察解放區(qū)、淪陷區(qū)、國(guó)統(tǒng)區(qū)三個(gè)區(qū)域各自的文化生態(tài)環(huán)境,從經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化、社會(huì)等各個(gè)文化生態(tài)要素中分析它們對(duì)生存在此間的文學(xué)創(chuàng)作者的影響,進(jìn)而從宏觀的社會(huì)文化生態(tài)和微觀的作家生活生態(tài)來(lái)考察文本生成的內(nèi)外因素。下篇為美學(xué)新變的微觀探索,重點(diǎn)對(duì)解放區(qū)、淪陷區(qū)、國(guó)統(tǒng)區(qū)三個(gè)區(qū)域重點(diǎn)作家作品進(jìn)行個(gè)體分析,開(kāi)掘他們作品的美學(xué)價(jià)值,凸顯作品中不同以往的“異質(zhì)性”和“開(kāi)拓性”,注重這些作品的時(shí)代轉(zhuǎn)折意義,進(jìn)而從整體上來(lái)重估1943年在整個(gè)新文學(xué)發(fā)展歷程中的文學(xué)史意義。第一章考察1943年解放區(qū)的文化生態(tài)。隨著解放區(qū)根據(jù)地的建設(shè)和以毛澤東為首的中共中央對(duì)整體形勢(shì)的掌控,從草創(chuàng)隊(duì)伍到建設(shè)自己的文學(xué)方針,解放區(qū)文學(xué)經(jīng)歷了一個(gè)從自由創(chuàng)作到服務(wù)政治主旨、從表現(xiàn)自我到著重意識(shí)教化功能的轉(zhuǎn)折和嬗變。文學(xué)與政治的一元化格局形成,文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)得以確立,在《講話》思想指導(dǎo)下,文學(xué)生產(chǎn)體制更趨規(guī)范。文學(xué)的多樣性和復(fù)雜性因?yàn)椤白衩倍呄颉耙辉钡母锩浴5诙绿剿?943年淪陷區(qū)的文化生態(tài)。揭示日偽政權(quán)政治奴役與文化殖民的統(tǒng)治本質(zhì)。不同的政治立場(chǎng)分野出不同的文學(xué)創(chuàng)作趨向。日偽的高壓文化管控使淪為亡國(guó)奴的中華兒女不得不在“言”與“不言”中做出艱難的中華民族“文學(xué)體認(rèn)”。第三章觀照1943年國(guó)統(tǒng)區(qū)的文化生態(tài)。國(guó)民黨的腐敗統(tǒng)治導(dǎo)致時(shí)局紛亂。通貨膨脹致使民生危難,文化審查引發(fā)文藝亂象,在艱難時(shí)局和生存危機(jī)的威逼下,人們開(kāi)始正視嚴(yán)厲的現(xiàn)實(shí),審視個(gè)人的歷史選擇,對(duì)民族的未來(lái)、國(guó)家形勢(shì)以及個(gè)人的前途進(jìn)行了深入的求索。第四章探討在《講話》思想指導(dǎo)下解放區(qū)文學(xué)實(shí)現(xiàn)“大眾化”的歷史過(guò)程和解放區(qū)文學(xué)創(chuàng)作的實(shí)績(jī)。重點(diǎn)剖析以趙樹(shù)理為代表的解放區(qū)作家的“喜聞樂(lè)見(jiàn)”與“中國(guó)氣派”作品風(fēng)格,并探索“新秧歌運(yùn)動(dòng)”和“舊劇改革”的歷史意義。第五章研究淪陷區(qū)文學(xué)創(chuàng)作在日偽的殘酷統(tǒng)治及其文化高壓下,一方面走向鄉(xiāng)土尋求自我身份的民族確認(rèn),一方面走向?qū)で笊淖赃m、作暫時(shí)的感官自慰和精神寬慰的兩個(gè)美學(xué)向度。重點(diǎn)關(guān)注1943年段鄉(xiāng)土小說(shuō)創(chuàng)作的“時(shí)代新變”,重新評(píng)估被遺忘的鄉(xiāng)土作家;重點(diǎn)剖析張愛(ài)玲、蘇青等上海淪陷區(qū)作家在題材上的開(kāi)拓,在文學(xué)美學(xué)上的創(chuàng)新;同時(shí)對(duì)小說(shuō)和戲劇在此間的“異質(zhì)性”跨越給與充分的關(guān)照。第六章探求國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)在小說(shuō)、詩(shī)歌、散文、戲劇等文學(xué)諸體取得的斐然成績(jī)。不僅關(guān)注文壇宿將諸如郭沫若、茅盾、巴金、老舍、曹禺、沈從文等在四十年代(尤其在1943年)文學(xué)創(chuàng)作中不約而同卻又各有特色的創(chuàng)作轉(zhuǎn)型,而且關(guān)注他們和新銳作家形成的多元探索的文學(xué)現(xiàn)象。特別對(duì)此間做出美學(xué)突越的路翎、徐訏、馮至、吳祖光、穆旦、沈從文等作家給與個(gè)體關(guān)照,籍此燭照1943年文學(xué)創(chuàng)作的歷史高點(diǎn)。本文在對(duì)解放區(qū)、淪陷區(qū)、國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)現(xiàn)象研究的基礎(chǔ)上,客觀透視三個(gè)不同“文化生態(tài)區(qū)域”的文學(xué)活動(dòng),揭示各自區(qū)域內(nèi)作家作品的不同的文學(xué)面向和美學(xué)風(fēng)格。雖然各個(gè)區(qū)域內(nèi)作家創(chuàng)作題材不同,但他們?cè)?943年的文學(xué)發(fā)展流變中具有同質(zhì)意義。即他們都通過(guò)自己的作品,在這一年對(duì)文學(xué)發(fā)展歷史上那種雅俗對(duì)峙、互不交通的單線趨向給予了校正和超越,實(shí)現(xiàn)了文學(xué)發(fā)展從“雅俗并立”到“超越雅俗”,從“新舊不容”到“相得益彰”的歷史性飛躍。通觀1943年如此恢弘的文學(xué)創(chuàng)建,我們發(fā)現(xiàn),1943年是新文學(xué)發(fā)展中一個(gè)重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。上個(gè)世紀(jì)二十年代新文學(xué)倡導(dǎo)者所提倡的“白話文”文學(xué)革命,只有到了1943年諸位作家的筆下,才真正實(shí)現(xiàn)。總而言之,本論文在掌握大量第一手資料的基礎(chǔ)上,兼收幾代學(xué)人的研究成果,通過(guò)具體而微研究1943年的文學(xué)現(xiàn)象,努力挖掘這個(gè)“特別年段”文學(xué)創(chuàng)作的“特別現(xiàn)象”,重估并凸顯1943年在整個(gè)二十世紀(jì)文學(xué)史中的價(jià)值和地位。
周麗威[5](2020)在《百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向研究 ——基于有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論的審思》文中研究說(shuō)明教科書(shū)建設(shè)是育人育才的重要依托,小課本大啟蒙已經(jīng)成為教科書(shū)研究領(lǐng)域的共識(shí)。教科書(shū)不僅是知識(shí)載體,更是價(jià)值載體。習(xí)近平關(guān)于“教科書(shū)是國(guó)家事權(quán)”的重要論斷為我國(guó)教科書(shū)的建設(shè)和發(fā)展指明了方向。當(dāng)前新時(shí)代教科書(shū)建設(shè)面臨大眾化、全球化等諸多困境,教科書(shū)建設(shè)必須積極回應(yīng)時(shí)代挑戰(zhàn),為培養(yǎng)德智體美勞全面發(fā)展的中國(guó)特色社會(huì)主義建設(shè)者和接班人提供堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。因此,如何將習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想有機(jī)地融入教科書(shū)建設(shè),如何保持我國(guó)教科書(shū)建設(shè)方向的正確性等重要問(wèn)題亟須各學(xué)科加強(qiáng)教科書(shū)價(jià)值取向方面的研究。目前,語(yǔ)文、政治等科目的中小學(xué)教科書(shū)的價(jià)值溯源工作取得了一定的進(jìn)展,而中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向嬗變研究尚處于缺位狀態(tài)。習(xí)近平主席在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話上強(qiáng)調(diào)廣泛借鑒國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀文化成果。近年來(lái),懷特海有機(jī)哲學(xué)日益受到學(xué)界關(guān)注?!皯烟睾Hg與研究”成為2020年國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目選題之一,世界著名的生態(tài)經(jīng)濟(jì)學(xué)家、美國(guó)國(guó)家人文與科學(xué)院院士小約翰·柯布認(rèn)為有機(jī)哲學(xué)是解決哲學(xué)乃至社會(huì)科學(xué)問(wèn)題的突破口。再者,我國(guó)著名學(xué)者王南湜提到“將懷特海與馬克思有機(jī)結(jié)合”有重大理論意義和現(xiàn)實(shí)意義。鑒于懷特海有機(jī)哲學(xué)價(jià)值理論深刻的洞見(jiàn)性,其對(duì)教科書(shū)理論有重大的指導(dǎo)意義,對(duì)生物教科書(shū)價(jià)值取向的選擇、確定和改進(jìn)具有理論指導(dǎo)作用。本研究主要以文獻(xiàn)法、內(nèi)容分析法、歷史比較法為研究方法。通過(guò)文獻(xiàn)法,對(duì)百年中學(xué)生物教科書(shū)出版概況進(jìn)行梳理,提煉不同時(shí)期教科書(shū)出版總體特征。通過(guò)內(nèi)容分析法,依據(jù)構(gòu)建的生物教科書(shū)價(jià)值取向分析框架,從教科書(shū)內(nèi)容、教科書(shū)呈現(xiàn)方式、課程標(biāo)準(zhǔn)、教科書(shū)編寫(xiě)主體四個(gè)維度,探尋不同時(shí)期教科書(shū)的價(jià)值取向。運(yùn)用歷史比較法,對(duì)百年中學(xué)生物教科書(shū)的發(fā)展歷程做縱向梳理和橫向比較,概括其嬗變特點(diǎn)和存在問(wèn)題,并進(jìn)一步指出有機(jī)哲學(xué)視閾下生物教科書(shū)價(jià)值取向的編寫(xiě)旨趣。百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向經(jīng)歷了偏重結(jié)構(gòu)主義取向的教科書(shū)、側(cè)重實(shí)用主義取向的教科書(shū)和走向多元取向的教科書(shū)三個(gè)階段。我國(guó)現(xiàn)代意義上的中學(xué)生物教科書(shū),始于清朝末年,是西學(xué)東漸的產(chǎn)物。在急于求成的應(yīng)用心理下,教科書(shū)被賦予了“救世”的價(jià)值。這一時(shí)期國(guó)人主要將西方教科書(shū)的結(jié)構(gòu)“舶來(lái)”,呈現(xiàn)出“依葫蘆畫(huà)瓢”的結(jié)構(gòu)主義取向;之后,生物學(xué)經(jīng)歷了短暫的學(xué)科大發(fā)展,特別是實(shí)用主義在我國(guó)大行其道的時(shí)期,生物教科書(shū)的體驗(yàn)性、實(shí)用性理念被提出;自新中國(guó)成立到新課改前夕,生物教科書(shū)發(fā)展歷經(jīng)波折,從仿蘇的一元取向到兼收并蓄各方文化,生物教科書(shū)也進(jìn)行了一綱多本式的形態(tài)學(xué)和知識(shí)論的改變??v觀我國(guó)百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向變遷歷程,呈現(xiàn)出典型的從本質(zhì)到多元的發(fā)展特點(diǎn):在課程目標(biāo)取向上,從知識(shí)取向到素養(yǎng)取向;在生物教科書(shū)內(nèi)容取向上,從博物到生物學(xué);在生物教科書(shū)編寫(xiě)主體取向上,專(zhuān)業(yè)性、學(xué)術(shù)性日益凸顯;在教科書(shū)呈現(xiàn)方式取向上,由教材取向轉(zhuǎn)向?qū)W材取向;在堅(jiān)持的宏觀理念上,政治取向貫穿始終。從目標(biāo)、內(nèi)容、編寫(xiě)者取向、呈現(xiàn)方式以及理念上均體現(xiàn)出了本質(zhì)到多元的路向。通過(guò)文本分析,發(fā)現(xiàn)百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向主要有以下問(wèn)題:本質(zhì)主義視閾下對(duì)結(jié)構(gòu)的過(guò)度強(qiáng)調(diào);反本質(zhì)層面過(guò)于強(qiáng)調(diào)科學(xué)的浪漫精神;在二者融合的視角下看,本質(zhì)和反本質(zhì)的均質(zhì)化造成取向的平均主義。最后,本研究從有機(jī)哲學(xué)視閾對(duì)生物教科書(shū)價(jià)值取向進(jìn)行前瞻,提出有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的多種可能路徑:在目標(biāo)建構(gòu)上,生物教科書(shū)要凸顯生物圈命運(yùn)共同體;在編寫(xiě)思維上,有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)要注重關(guān)系性思維;在課程理解上,有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)要融合邏輯理解和審美理解;在課程愿景上,有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)要回歸五彩繽紛的生活。在此基礎(chǔ)上,指出生物教科書(shū)的編寫(xiě)需要注重整體性維度、生態(tài)性維度、生活性維度和教育性維度。厘清百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向嬗變的歷程、特征及問(wèn)題,不僅需要一種歷史學(xué)視角的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),更需要一種本體意義上的透視,從價(jià)值取向的視角進(jìn)行一種有機(jī)哲學(xué)式的審思既能助益我國(guó)教科書(shū)理論的豐富和發(fā)展,也能為生物教科書(shū)價(jià)值取向理論的完善注入新的活力。
張秀仿[6](2020)在《英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)研究》文中認(rèn)為英國(guó)新古典主義時(shí)期的莎士比亞研究,在四百多年的莎評(píng)史上是最輝煌的篇章。對(duì)這個(gè)在文學(xué)批評(píng)史上至關(guān)重要的時(shí)期,人們了解但并不熟悉,甚至還有一些誤解。隨著莎士比亞研究的深入,艾布拉姆斯和克萊恩等新批評(píng)學(xué)派創(chuàng)立了四坐標(biāo)體系,以作者、作品、世界和讀者四要素探討新古典主義莎評(píng)思想形成的淵源和批評(píng)范式。近年來(lái),一些學(xué)者突破了“擁莎派”與“倒莎派”的框架,通過(guò)梳理新古典主義批評(píng)家著作的前言、后記或者是匿名出版的文章等,探討莎士比亞戲劇改編、校勘、出版和批評(píng)之間的相互關(guān)系。這些成果為進(jìn)一步研究英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)史打下了深厚的基礎(chǔ)。從文學(xué)批評(píng)史的發(fā)展來(lái)看,英國(guó)新古典主義時(shí)期的莎士比亞研究歷經(jīng)近一個(gè)半世紀(jì)的發(fā)展歷程。從十七世紀(jì)王朝復(fù)辟時(shí)期到十八世紀(jì)末浪漫主義時(shí)期到來(lái)之前,英國(guó)批評(píng)家在莎士比亞戲劇改編、出版與校勘的實(shí)踐中,確立英國(guó)戲劇傳統(tǒng)和批評(píng)原則,為莎士比亞及其同時(shí)代的英國(guó)詩(shī)人違背古典規(guī)則進(jìn)行辯護(hù)或者是糾錯(cuò)。因此,對(duì)英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)的發(fā)展歷程、理論體系以及詩(shī)人的形象與身份等問(wèn)題進(jìn)行探討,是莎評(píng)史上一個(gè)非常重要又亟待解決的課題。本論文通過(guò)梳理英國(guó)莎士比亞戲劇改編、校勘和出版史,勾勒出英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)史的發(fā)展脈絡(luò),探究德萊頓、蒲柏與約翰遜等批評(píng)家莎評(píng)思想的形成與發(fā)展。在此基礎(chǔ)之上,認(rèn)識(shí)在這一歷史時(shí)期莎士比亞的身份和形象的發(fā)展變化,研究發(fā)現(xiàn)和啟示如下:首先,英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞研究經(jīng)歷了奠基期、躍升期與完善期三個(gè)階段。奠基期是從王朝復(fù)辟時(shí)期開(kāi)始到十七世紀(jì)末。這一時(shí)期是英國(guó)戲劇詩(shī)人改編莎士比亞戲劇的重要時(shí)期,亦可稱(chēng)為德萊頓時(shí)代。德萊頓與公爵劇團(tuán)的管理者達(dá)文南特合作改編《暴風(fēng)雨》,改變了倫敦舞臺(tái)以弗萊徹和博蒙特戲劇為中心的演出風(fēng)尚,促進(jìn)了德萊頓的英雄劇創(chuàng)作與莎評(píng)思想的形成。雖然德萊頓改編莎士比亞悲劇沒(méi)有嚴(yán)格遵循英雄劇的韻文傳統(tǒng),但充分體現(xiàn)了“愛(ài)”、“榮譽(yù)”與“友誼”的英雄劇主題,影響了十八世紀(jì)莎士比亞戲劇出版與??笔钒l(fā)展。躍升期是十七世紀(jì)上半葉,從十八世紀(jì)尼克拉斯·羅編訂第一個(gè)八開(kāi)本的《莎士比亞戲劇集》出版到1733年西奧博爾德編訂的版本問(wèn)世,亦可稱(chēng)為蒲柏時(shí)代。在這一時(shí)期,蒲柏確立的底本??痹瓌t,確立了以考證、校勘、批評(píng)和鑒賞融為一體的批評(píng)體系,超越了出版商雅各布·湯森在版本標(biāo)準(zhǔn)化構(gòu)建方面產(chǎn)生的影響。尼克拉斯·羅、蒲柏和西奧博爾德對(duì)莎士比亞戲劇的校勘與批評(píng),標(biāo)志著莎士比亞批評(píng)范式從探討戲劇的寓教于樂(lè)與詩(shī)學(xué)正義,開(kāi)始向戲劇文本的權(quán)威性、可信度和標(biāo)準(zhǔn)化進(jìn)行轉(zhuǎn)變。完善期是十八世紀(jì)下半葉從威廉·沃伯頓編訂的《莎士比亞戲劇集》出版到十八世紀(jì)末馬隆編訂的版本結(jié)束,是新古典主義時(shí)期莎評(píng)思想的頂峰,也是浪漫主義的前奏。約翰遜編訂的《莎士比亞戲劇集》及其《序言》是這一歷史階段的里程碑式著作。約翰遜與史蒂文斯的合作,促進(jìn)了十八世紀(jì)后期莎士比亞戲劇??钡陌l(fā)展與馬隆的莎士比亞傳記學(xué)研究。馬隆以環(huán)球劇場(chǎng)建成作為分水嶺,以史蒂文斯整理的書(shū)業(yè)工會(huì)登記信息為參照,根據(jù)語(yǔ)言風(fēng)格變化推定莎士比亞戲劇的創(chuàng)作順序。這一研究,成為十八世紀(jì)之后學(xué)者研究莎士比亞創(chuàng)作分期的依據(jù)。其次,英國(guó)新古典主義時(shí)期以寓教于樂(lè)原則、自然法則和普遍人性論為基本原則,形成了以德萊頓的莎士比亞人物性格論、蒲柏的莎士比亞戲劇結(jié)構(gòu)論和約翰遜的悲喜場(chǎng)景雜糅體論為核心的批評(píng)體系。德萊頓寓教于樂(lè)原則的理論基礎(chǔ)深厚,是多種詩(shī)學(xué)思想的融合。他以亞里士多德的詩(shī)學(xué)思想為基礎(chǔ),結(jié)合羅馬詩(shī)人賀拉斯和盧克萊修的寓教于樂(lè)詩(shī)學(xué)思想,形成了以人物論為核心的莎士比亞戲劇批評(píng)體系。自然法則,是蒲柏在日夜研讀荷馬的基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn)的、關(guān)于文學(xué)創(chuàng)作遵循的法則。在蒲柏看來(lái),莎士比亞的獨(dú)創(chuàng)性超越了荷馬,他不是自然的摹仿者,而是自然的代言人。莎士比亞戲劇哥特式結(jié)構(gòu)的美學(xué)特征是他的創(chuàng)作方式、日晷時(shí)間哲學(xué)與民族身份相互作用的結(jié)果。約翰遜的普遍人性論不僅是對(duì)德萊頓詩(shī)學(xué)思想的傳承,也蘊(yùn)含了蒲柏的自然法則,契合了英國(guó)經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)家休謨?nèi)诵哉摰睦碇恰⑶楦信c道德三元結(jié)構(gòu)。約翰遜超越了前人,洞察了莎士比亞戲劇是具有無(wú)限循環(huán)空間而又穩(wěn)定的人性對(duì)話的莫比烏斯帶。莎士比亞戲劇的悲喜場(chǎng)景雜糅是由命運(yùn)無(wú)常中自然的得失之情;主從情節(jié)并存反映了普通人與命運(yùn)抗?fàn)幍钠D辛過(guò)程是莎士比亞戲劇實(shí)現(xiàn)道德教化的重要途徑;典型人物是莎士比亞運(yùn)用人性弱點(diǎn)推動(dòng)故事情節(jié)發(fā)展的內(nèi)動(dòng)力。最后,在英國(guó)新古典主義時(shí)期,莎士比亞的身份與形象不是一成不變,而是動(dòng)態(tài)發(fā)展變化的,兼具偶像化、經(jīng)典化與大眾化三重特征。具體而言,莎士比亞的偶像化是指英國(guó)戲劇詩(shī)人從德萊頓、尼克拉斯·羅到大衛(wèi)·加里克的詩(shī)人崇拜。德萊頓將莎士比亞尊為“英國(guó)戲劇詩(shī)人之父”,視其為英國(guó)的荷馬。他根據(jù)“體液性格論”將世界文學(xué)史中的詩(shī)人分為開(kāi)拓者與完善著,莎士比亞與荷馬、盧克萊修和但丁一樣,是具有開(kāi)拓精神的多血膽汁質(zhì)性格。尼克拉斯羅的《莎士比亞傳略》是第一個(gè)莎士比亞生平,能夠幫助讀者理解作品。大衛(wèi)·加里克,修建莎士比亞神殿、在斯特拉福舉行慶典紀(jì)念活動(dòng),真正推進(jìn)了莎士比亞偶像化,促進(jìn)了德國(guó)詩(shī)人對(duì)莎士比亞的崇拜、翻譯與演出。莎士比亞的經(jīng)典化是指十八世紀(jì)編者對(duì)戲劇的勘誤補(bǔ)闕、藝術(shù)鑒賞與文化闡釋的文本構(gòu)建過(guò)程。在十八世紀(jì)《莎士比亞戲劇集》的編訂過(guò)程中,逐漸形成了以通過(guò)比較和推理研究為基礎(chǔ),以對(duì)校法、本校法、他校法和理校法相互融合的??斌w系,使莎士比亞文本呈現(xiàn)三個(gè)特征:語(yǔ)言拼寫(xiě)規(guī)范化、戲劇幕次場(chǎng)次的劃分符合時(shí)代的舞臺(tái)風(fēng)格、注釋和批評(píng)相結(jié)合。莎士比亞的大眾化意指莎士比亞戲劇從舞臺(tái)觀摩到文本閱讀的審美嬗變。從舞臺(tái)觀摩到文本閱讀,審美范式不再拘泥于舞臺(tái)時(shí)空的制約,審美對(duì)象從行動(dòng)摹仿到人物性格系統(tǒng)分析轉(zhuǎn)變,審美標(biāo)準(zhǔn)從得體原則到自然語(yǔ)言的變遷。綜上所述,德萊頓、蒲柏和約翰遜等批評(píng)家對(duì)莎士比亞及其戲劇的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià),既有對(duì)古典傳統(tǒng)的繼承,也有他們生活的時(shí)代內(nèi)涵,融合了時(shí)代思潮和歷史背景,既具有形而上的思考,也具有形而下的實(shí)踐。由此可見(jiàn),對(duì)于新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)家使用“保守的”或者是“墨守成規(guī)的”標(biāo)簽并不客觀,求“新”是這一時(shí)期的重要特點(diǎn)。從戲劇詩(shī)人、散文家或者是詞典編纂家,在求“新”方面采用了雙重標(biāo)準(zhǔn):在創(chuàng)作過(guò)程中追隨時(shí)代的腳步,符合時(shí)代的文學(xué)要求與審美趣味;在研究文藝復(fù)興時(shí)期尤其是莎士比亞的過(guò)程中,依據(jù)古典法則結(jié)合英國(guó)文學(xué)傳統(tǒng),逐漸形成了新的批評(píng)理論體系。也就是說(shuō),文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)戲劇的發(fā)展,不僅成為那個(gè)時(shí)代文學(xué)的重要支柱,同時(shí)也成為推動(dòng)戲劇理論發(fā)展的內(nèi)動(dòng)力。
孫佳路[7](2020)在《《看電影》趣味研究》文中提出《看電影》是20世紀(jì)90年代中國(guó)社會(huì)及大眾文化轉(zhuǎn)型時(shí)期的產(chǎn)物。它是在中國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制下,期刊業(yè)開(kāi)始市場(chǎng)化進(jìn)程的過(guò)程中,以市場(chǎng)為導(dǎo)向,以趣味為策略,由文學(xué)類(lèi)期刊成功進(jìn)行變身的通俗娛樂(lè)類(lèi)電影期刊。曾打著“中國(guó)影迷第1刊”口號(hào)的《看電影》,堅(jiān)持以電影為靈魂,以受眾為中心,以客觀體現(xiàn)電影工業(yè)現(xiàn)狀為己任。同時(shí),在面對(duì)網(wǎng)絡(luò)媒介的強(qiáng)力沖擊和大眾閱讀方式發(fā)生改變的情況下,《看電影》能夠?qū)彆r(shí)度勢(shì),整合媒介資源,多次進(jìn)行改版,成為21世紀(jì)以來(lái)發(fā)展較為迅速的通俗娛樂(lè)類(lèi)電影期刊之一。它的迅猛發(fā)展,一方面體現(xiàn)了營(yíng)銷(xiāo)團(tuán)隊(duì)的經(jīng)營(yíng)管理能力和戰(zhàn)略決策能力;另一方面也體現(xiàn)了其適應(yīng)大眾審美文化變遷的趣味傳播。本文以《看電影》為研究對(duì)象,在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)、文化轉(zhuǎn)型與媒介融合的大背景下,對(duì)期刊的發(fā)展歷程、出版形態(tài)和文本進(jìn)行梳理和闡釋。并在綜合吸收大眾傳播學(xué)、社會(huì)學(xué)、美學(xué)、電影學(xué)等學(xué)科理論研究成果的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步分析《看電影》趣味的生成、發(fā)展和演變的背景、過(guò)程與原因。力圖揭示社會(huì)和文化轉(zhuǎn)型時(shí)期我國(guó)大眾娛樂(lè)期刊的發(fā)展策略和大眾審美趣味與媒介發(fā)展的關(guān)系。論文主體分為五章:第一章從歷史的角度對(duì)中國(guó)電影期刊的發(fā)展歷程和《看電影》的創(chuàng)刊時(shí)機(jī)、出版形態(tài)、改版狀況進(jìn)行闡述。電影作為第七藝術(shù),其藝術(shù)形態(tài),創(chuàng)作手段,表現(xiàn)主題在很大程度上受當(dāng)時(shí)社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、技術(shù)等方面的影響。中國(guó)電影期刊是伴隨著中國(guó)電影的發(fā)展而發(fā)展的,它既是中國(guó)電影發(fā)展史的記錄者,又是中國(guó)電影發(fā)展史的見(jiàn)證者。它一方面展示著電影的時(shí)代特征,另一方面也書(shū)寫(xiě)著社會(huì)的文化變遷。通過(guò)對(duì)中國(guó)電影期刊發(fā)展史的爬梳,闡述不同時(shí)期中國(guó)電影業(yè)的發(fā)展形態(tài),意趣風(fēng)尚及電影期刊對(duì)不同時(shí)期社會(huì)文化思潮的助推,為當(dāng)代電影期刊的研究提供依據(jù)。與此同時(shí),引出于20世紀(jì)90年代末社會(huì)文化轉(zhuǎn)型時(shí)期成功改版的《看電影》。通過(guò)對(duì)《看電影》創(chuàng)刊背景及發(fā)展歷程的梳理,分析其迅速脫穎而出,占領(lǐng)大部分讀者市場(chǎng)的原因,以及其如何在信息變革時(shí)期、閱讀方式發(fā)生改變的大環(huán)境下,抓住時(shí)代特征,進(jìn)行生存策略的演化。為接下來(lái)的趣味研究做好鋪墊。第二章分別從靜態(tài)和動(dòng)態(tài)的視角,討論《看電影》趣味的生成、演變及與趣味群體間的關(guān)系。通過(guò)分析其趣味生成和傳播的內(nèi)在邏輯,進(jìn)一步考察趣味與文化語(yǔ)境之間的關(guān)系,探究其媒介發(fā)展的策略。20世紀(jì)90年代,傳統(tǒng)媒介由大眾傳播向分眾化傳播轉(zhuǎn)型。這種改變使得傳播媒介與受眾之間形成了以趣味為核心的互動(dòng)模式。因此,對(duì)《看電影》趣味的生成研究,要將其還原到具體的社會(huì)文化背景之中,分析促使其趣味生成的外部動(dòng)力因素和內(nèi)在傳播邏輯。這種動(dòng)因和邏輯既是現(xiàn)實(shí)的,又是空間歷史的。在這些因素的共同作用下,《看電影》采取了受眾定位策略,鎖定自己的目標(biāo)受眾群體,并通過(guò)對(duì)目標(biāo)受眾群體和趣味群體進(jìn)行趣味層面的互動(dòng),引導(dǎo)和型塑,來(lái)建構(gòu)富有時(shí)代性審美風(fēng)尚的趣味文化。隨著媒介傳播形態(tài)的改變,傳統(tǒng)媒介趣味與受眾趣味趨向異化。作為媒介和文化商品的《看電影》在時(shí)代的變革中,所呈現(xiàn)和傳播的趣味也相應(yīng)地發(fā)生了改變與創(chuàng)新,這亦是一種生存策略的體現(xiàn)。第三章以當(dāng)代視覺(jué)傳播和文化消費(fèi)為視角,以期刊封面為主要研究對(duì)象,分別從期刊封面的設(shè)計(jì)、圖片的審美趣味、版式中的電影味三個(gè)方面,討論《看電影》作為文化商品的趣味呈現(xiàn)。在大眾文化審美形態(tài)由日常生活審美化向?qū)徝廊粘I罨^(guò)渡的視覺(jué)文化消費(fèi)時(shí)代。對(duì)于大眾期刊,文字逐漸被圖像僭越?!白x圖時(shí)代”到來(lái),期刊的外在符號(hào)系統(tǒng),即期刊的封面、版式設(shè)計(jì)成為適應(yīng)視覺(jué)消費(fèi)的主要手段。電影期刊相較于其他類(lèi)型期刊,有著得天獨(dú)厚的圖片資源?!犊措娪啊返姆饷鎻膭?chuàng)刊之初就極具視覺(jué)沖擊力,當(dāng)然這也成為其快速占領(lǐng)讀者市場(chǎng)的重要原因之一。在《看電影》封面和版式設(shè)計(jì)變遷的過(guò)程中,既體現(xiàn)了期刊作為文化商品的時(shí)尚趣味,又體現(xiàn)出了期刊的定位和審美趣味的變遷。第四章以期刊創(chuàng)刊時(shí)的社會(huì)文化轉(zhuǎn)型為背景,大眾審美形態(tài)為前提,以期刊的內(nèi)在傳播符號(hào)——欄目為研究對(duì)象,探討《看電影》作為媒介的趣味呈現(xiàn)。分析期刊隨電影發(fā)展和文化變遷所折射出的媒介趣味。在媒介快速發(fā)展時(shí)期,被當(dāng)代傳播媒介型塑的趣味群體普遍具有娛樂(lè)性、大眾性、時(shí)尚性的消費(fèi)特征。通俗娛樂(lè)類(lèi)電影期刊恰好反映出大眾的這些趣味特征。因此,將《看電影》放在宏觀的、大眾的電影信息分類(lèi)范圍中,通過(guò)對(duì)欄目名稱(chēng)的演變,經(jīng)典欄目的個(gè)案分析,能更好地闡釋《看電影》的大眾媒介屬性。進(jìn)而探尋《看電影》在報(bào)道開(kāi)放式的電影資訊時(shí)所呈現(xiàn)出的基于媒介形態(tài)的趣味策略。即它是如何在大眾和娛樂(lè)的基礎(chǔ)之上提煉出高級(jí)娛樂(lè),提升媒介價(jià)值,以區(qū)別于其他同類(lèi)電影期刊。第五章從趣味文化意蘊(yùn)的視點(diǎn)出發(fā),并通過(guò)對(duì)《看電影》正刊經(jīng)典欄目和增刊《午夜場(chǎng)》的文本分析,闡釋其迷影文化旨趣,論述《看電影》迷影場(chǎng)域的打造和對(duì)受眾迷影文化的導(dǎo)向。美國(guó)批評(píng)家蘇珊·桑塔格在紀(jì)念電影誕生一百周年,發(fā)表的文章中提到因“迷影”的消失將導(dǎo)致電影的衰亡,致使這個(gè)誕生于電影藝術(shù)萌芽時(shí)期的詞匯,又重新出現(xiàn)在大眾視野。從而引發(fā)部分學(xué)者對(duì)迷影文化的正面討論,使得在電影發(fā)展史敘事中,被忽略的影迷群體再次被關(guān)注。在迷影文化史敘述中,電影期刊曾作為早期迷影文化的主要推手之一。電影期刊是迷影文化的體現(xiàn)。因此,《看電影》從文化內(nèi)涵上說(shuō)是迷影的。同時(shí),以受眾為核心的《看電影》也是中國(guó)唯一本以影迷對(duì)電影的迷戀程度而進(jìn)行分眾化出版的電影期刊。通過(guò)《看電影》正刊中的迷影元素,增刊《午夜場(chǎng)》的迷影導(dǎo)向,共同助推迷影文化。
許磊[8](2020)在《探尋重塑現(xiàn)代中國(guó)的精神力量 ——埃德加·斯諾《活的中國(guó)》編譯研究》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理埃德加·斯諾花費(fèi)近五年時(shí)間編譯中國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)集《活的中國(guó)》,他坦承編譯過(guò)程讓他收獲很多,可視為《西行漫記》的前奏。不僅如此,《活的中國(guó)》選集也是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)外譯起步階段最為成功的一次努力,為打破當(dāng)時(shí)西方對(duì)中國(guó)的刻板印象做出了貢獻(xiàn)。然而,國(guó)內(nèi)外學(xué)者卻沒(méi)有給予《活的中國(guó)》編譯足夠的重視,要么忽略不計(jì),要么僅僅作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)對(duì)外傳播的注腳一筆帶過(guò)。隨著翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向和社會(huì)學(xué)轉(zhuǎn)向,在新世紀(jì)的第二個(gè)十年間,翻譯研究者開(kāi)始關(guān)注《活的中國(guó)》選集,對(duì)其中的翻譯策略選取展開(kāi)探討,開(kāi)啟了真正意義上的翻譯研究。為將《活的中國(guó)》編譯研究引向深入,本研究以編譯主導(dǎo)者斯諾的在華“社會(huì)軌跡”及其思想演變?yōu)榍腥朦c(diǎn),深入探討如下幾個(gè)重要問(wèn)題:《活的中國(guó)》選集的文本選擇,翻譯策略的選取,選集中建構(gòu)的現(xiàn)代中國(guó)形象以及《活的中國(guó)》編譯與《西行漫記》之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。本研究注重搜集與使用與個(gè)案相關(guān)的一手史料,同時(shí)借鑒具有解釋力的西方翻譯理論,力圖做到論證有“理”有“據(jù)”。在描寫(xiě)的同時(shí),注重解釋,做到描寫(xiě)與解釋相結(jié)合。本研究針對(duì)目標(biāo)個(gè)案提出如下三個(gè)研究問(wèn)題:(1)《活的中國(guó)》編譯的文本選擇和翻譯策略選取情況如何?為何這樣選擇?(2)《活的中國(guó)》選集建構(gòu)了怎樣的現(xiàn)代中國(guó)形象?為什么是這樣的形象?(3)《活的中國(guó)》編譯與《西行漫記》之間有著怎樣的內(nèi)在關(guān)聯(lián)?通過(guò)考察相關(guān)史料發(fā)現(xiàn),《活的中國(guó)》選材經(jīng)歷了前期的編譯計(jì)劃調(diào)整以及兩輪入選作家的篩選和調(diào)整,才有了現(xiàn)在的選集目次。經(jīng)過(guò)兩輪入選作家篩選和調(diào)整,多位非左翼作家紛紛落選,左翼作家的比重大幅提高。選集選材過(guò)程體現(xiàn)了斯諾思想上“左轉(zhuǎn)”的過(guò)程,他逐步相信左翼思想是正在改造現(xiàn)代中國(guó)的精神力量。斯諾的選材傾向體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是傾向政治立場(chǎng)有代表性的作家;二是側(cè)重選取在青年讀者中影響較大的作家。為了將個(gè)人敘事植入譯文中,斯諾主要使用三種翻譯策略完成對(duì)譯文的改寫(xiě):首先,利用時(shí)空建構(gòu),將原文中的批判引向現(xiàn)實(shí)社會(huì);其次,通過(guò)原文素材的選擇性采用,改換原文中受壓迫民眾和知識(shí)分子形象;此外,采用標(biāo)示式建構(gòu)意在加強(qiáng)民眾的反抗訴求以及對(duì)封建禮教的批判。在文本選擇和特定翻譯策略的合力之下,斯諾建構(gòu)出正處于文化轉(zhuǎn)型期的現(xiàn)代中國(guó)形象:深受多重苦難的中國(guó),覺(jué)醒與抗?fàn)幍闹袊?guó)和紅色革命影響下的中國(guó)。在深受?chē)?guó)內(nèi)外多重勢(shì)力的壓迫下,中國(guó)部分受壓迫民眾開(kāi)始覺(jué)醒,但尚未有所行動(dòng),反抗的訴求主要來(lái)自知識(shí)分子階層中的激進(jìn)分子。中國(guó)紅軍和中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)在中國(guó)贏得部分民眾的支持,但也因民眾的無(wú)知而被誤解。斯諾對(duì)現(xiàn)代中國(guó)“他者形象”的建構(gòu)也折射出斯諾對(duì)美國(guó)“自我形象”的思考:美國(guó)不應(yīng)以武力介入中國(guó)事務(wù),而應(yīng)扮演民族自決原則捍衛(wèi)者和世界和平維護(hù)者的角色?!痘畹闹袊?guó)》選集是《西行漫記》的前奏。在編譯過(guò)程中,斯諾對(duì)中國(guó)民眾的生存狀況、各階層民眾的革命訴求以及中國(guó)命運(yùn)等問(wèn)題了解更加深入,這促使他進(jìn)一步思考中國(guó)的現(xiàn)狀與未來(lái)。陜北之行為斯諾的思考提供新素材和可能的答案,并以《西行漫記》的形式呈現(xiàn)出來(lái)。本研究是探討記者型譯者行為的一次有益嘗試,為斯諾思想研究提供了新的視角和素材,同時(shí)也為中國(guó)文學(xué)“走出去”的譯者模式、國(guó)家形象建構(gòu)策略以及譯介行為評(píng)價(jià)等方面提供了有益的借鑒。
孫吉娟[9](2020)在《方夢(mèng)之譯學(xué)思想研究 ——“一分為三”方法論的視角》文中研究說(shuō)明方夢(mèng)之是我國(guó)當(dāng)代著名的翻譯理論家,其在科技翻譯研究、譯學(xué)辭典編撰、翻譯期刊創(chuàng)辦等領(lǐng)域均作出了卓越的奠基性工作,其構(gòu)建的應(yīng)用翻譯學(xué)范疇框架開(kāi)中國(guó)乃至世界應(yīng)用翻譯學(xué)科體系研究之先河。方夢(mèng)之用宏觀、中觀、微觀的三分法來(lái)研究翻譯:宏觀上,翻譯的原則有達(dá)旨、循規(guī)、共喻三端,“一體三環(huán)”的時(shí)空?qǐng)D展示了當(dāng)代翻譯理論的不同發(fā)展階段及其內(nèi)涵,翻譯活動(dòng)參與者以作者、譯者、讀者為三要;中觀上翻譯策略追溯其理論淵源、目的指向和技術(shù)手段,以直譯、意譯、零翻譯的三元圖包羅其詳;微觀研究則側(cè)重在語(yǔ)法、修辭和邏輯三科。本文重點(diǎn)對(duì)方夢(mèng)之一分為三的方法論與應(yīng)用翻譯學(xué)研究成果之間的關(guān)聯(lián)進(jìn)行剖析,在此基礎(chǔ)上,闡述該方法論對(duì)當(dāng)下翻譯理論和翻譯實(shí)踐的借鑒意義。與文學(xué)翻譯研究的歷史悠久,理論龐雜相比,國(guó)內(nèi)的應(yīng)用(文體)翻譯起步較晚,理論視域窄化。具體來(lái)說(shuō),在方夢(mèng)之等國(guó)內(nèi)學(xué)科領(lǐng)航人的帶動(dòng)下,應(yīng)用翻譯學(xué)經(jīng)歷了從無(wú)到有,從有到強(qiáng),從強(qiáng)到精的發(fā)展歷程,走出了理論建構(gòu)的困難期,在本體論、認(rèn)識(shí)論、教學(xué)論、方法論、技術(shù)論等方面作出了許多開(kāi)創(chuàng)性的工作,走上了獨(dú)立學(xué)科的發(fā)展方向,走出了一片不斷拓展的學(xué)科體系疆域。其中很多研究成果已經(jīng)走在了世界的前列,但是國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)此尚未展開(kāi)系統(tǒng)研究。本文的價(jià)值之一就是完善學(xué)術(shù)思想史上這一重要的環(huán)節(jié)。在方夢(mèng)之的學(xué)術(shù)研究中處處體現(xiàn)著一分為三的方法論意識(shí)。打破二分的對(duì)抗和隔閡,繼承古代文論、借鑒西方譯論學(xué)說(shuō),提倡“一”中不僅有“二”,更要有“三”的整體、動(dòng)態(tài)、分層、發(fā)展的譯論觀。筆者在文中有意識(shí)地揭示該方法的獨(dú)特性、合理性和現(xiàn)代性,努力嘗試提升此法在翻譯研究中的普遍性。所以,一分為三正是方夢(mèng)之譯學(xué)思想和翻譯活動(dòng)的主旨要害,是其譯學(xué)觀的關(guān)鍵,也是方夢(mèng)之整體譯學(xué)思想方法論的高度濃縮。因此,本文的主要?jiǎng)?chuàng)新點(diǎn)有三:一是國(guó)內(nèi)首次對(duì)方夢(mèng)之的翻譯學(xué)思想進(jìn)行系統(tǒng)的專(zhuān)題研究,具有豐富翻譯家史料,完善中國(guó)應(yīng)用翻譯思想史的歷史價(jià)值;二是方夢(mèng)之作為我國(guó)應(yīng)用翻譯學(xué)科體系建構(gòu)的領(lǐng)軍性代表人物,對(duì)其個(gè)體的研究也是對(duì)我國(guó)應(yīng)用翻譯學(xué)發(fā)展歷史脈絡(luò)的梳理和反思,具有學(xué)科建構(gòu)、發(fā)展、反思和批判之學(xué)科促進(jìn)建設(shè)意義;三是一分為三哲學(xué)方法論視角的提出,對(duì)方夢(mèng)之譯學(xué)思想和譯學(xué)活動(dòng)具有提綱挈領(lǐng)之用,同時(shí)也為翻譯學(xué)的元理論發(fā)展提供方法論的哲學(xué)關(guān)照和啟示。論文正文共分為八章內(nèi)容,以一分為三的譯學(xué)方法論為主線,以方夢(mèng)之對(duì)應(yīng)用翻譯的宏觀、中觀和微觀理論的本體研究為主體,以同時(shí)期東西方相關(guān)譯論為參照,以方夢(mèng)之的翻譯學(xué)思想與翻譯學(xué)術(shù)活動(dòng)(創(chuàng)辦期刊、主持會(huì)議、編撰辭典等)之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)為呼應(yīng)。宏、中、微三論結(jié)構(gòu)平衡,翻譯理論探究與翻譯活動(dòng)實(shí)踐同條共貫,共顯其一分為三的要義。“緒論”中,在綜述方夢(mèng)之的學(xué)術(shù)成果、代表作評(píng)論、學(xué)術(shù)思想評(píng)價(jià)的基礎(chǔ)上,提出本課題的研究緣起、理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。第二章是一分為三的方法論總論,也是本文的靈魂。筆者通過(guò)梳理“一分為三譯學(xué)觀”的歷史淵源和前沿要點(diǎn),將一分為三定位于翻譯學(xué)的哲學(xué)方法論層面,其在方夢(mèng)之的學(xué)術(shù)研究中具有承上啟下的樞紐意義。后面三至五章側(cè)重闡發(fā)方夢(mèng)之在應(yīng)用翻譯學(xué)理論體系建構(gòu)中的宏觀、中觀和微觀的研究主張及其一分為三方法論的研究意義。分別指向:方夢(mèng)之構(gòu)建一分為三的應(yīng)用翻譯理論研究體系,應(yīng)用翻譯的中觀策略研究,翻譯技巧微觀研究的三基礎(chǔ):語(yǔ)法、修辭和邏輯。宏觀體系建構(gòu)系統(tǒng)、辯證;中觀凸顯“三”的要素,具有拓展學(xué)科理論發(fā)展的潛力;微觀研究三位一體,激活了翻譯實(shí)踐提升為翻譯理論的生命力?;谝陨戏g理念,緊接的兩章分別探討了方夢(mèng)之翻譯學(xué)術(shù)活動(dòng)之創(chuàng)辦《上海翻譯》期刊和編纂譯學(xué)辭典。這一部分既是作為對(duì)方夢(mèng)之翻譯學(xué)術(shù)活動(dòng)的總結(jié),也是對(duì)應(yīng)用翻譯(學(xué))學(xué)科建設(shè)的反思和批判,同時(shí),論述過(guò)程本身特別加強(qiáng)了對(duì)方夢(mèng)之提出或者應(yīng)用的一分為三方法論的逐層剖析。結(jié)語(yǔ)部分,一方面對(duì)方夢(mèng)之的譯學(xué)貢獻(xiàn)進(jìn)行總結(jié)和研判,尤其是充分肯定其對(duì)一分為三的譯學(xué)方法論的成功運(yùn)用;另一方面指出本研究的局限和未來(lái)的可拓展領(lǐng)域??傊?在“一帶一路”倡議和中國(guó)文化“走出去”的國(guó)家戰(zhàn)略背景下,挖掘具有中國(guó)哲學(xué)色彩的一分為三方法論與應(yīng)用翻譯理論研究的契合,具有重要的提升中國(guó)文化軟實(shí)力和復(fù)興民族精華的現(xiàn)實(shí)意義。
季念[10](2019)在《論《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象(1842-1876)》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理1842年5月14日在倫敦創(chuàng)刊的《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》,是世界上第一份成功地將新聞與圖像有機(jī)結(jié)合,實(shí)現(xiàn)文學(xué)與藝術(shù)“聯(lián)姻”的周刊。它從創(chuàng)刊之日起,就對(duì)中國(guó)和中國(guó)人形象給予了高度關(guān)注。創(chuàng)刊后僅20天,即刊載了關(guān)于中國(guó)人的專(zhuān)題報(bào)道《中國(guó)的道光皇帝》。到1876年,其報(bào)道的中國(guó)人形象幾乎涉及了晚清中國(guó)社會(huì)的各個(gè)階層、各種職業(yè)?!秱惗匦侣劗?huà)報(bào)》在這三十多年中塑造的晚清中國(guó)人形象既豐滿多樣又極具典型性,對(duì)英國(guó)中產(chǎn)階級(jí)讀者乃至大英帝國(guó)臣民關(guān)于晚清中國(guó)人形象的認(rèn)知產(chǎn)生了重大影響。在《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》的中國(guó)人形象報(bào)道中,用力最勤、著墨最多、關(guān)注度最高的無(wú)疑是在晚清社會(huì)占據(jù)統(tǒng)治地位的皇帝高官。就皇帝而言,《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》報(bào)道了道光皇帝、咸豐皇帝和同治皇帝,并將他們置于晚清戰(zhàn)亂不斷、動(dòng)蕩不安的社會(huì)背景下加以觀照,表現(xiàn)了道光皇帝強(qiáng)撐危局的艱難,咸豐皇帝苦心維持的不易,同治皇帝作為符號(hào)象征的無(wú)奈。就高官而言,它報(bào)道了耆英、斌椿、葉名琛、廣州行商及其他官員群像,描繪了耆英在外交活動(dòng)中的善變形象,表現(xiàn)了斌椿作為“中土西來(lái)第一人”的開(kāi)放包容個(gè)性,濃墨重彩地對(duì)葉名琛進(jìn)行了污名化。當(dāng)然,《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》雖然格外重視皇帝高官,但其報(bào)道的中國(guó)人形象并不局限于此。它還報(bào)道了形形色色的下層人形象。其中,最具有代表性的是中國(guó)軍人和中國(guó)百姓。就軍人形象而言,它描繪了遇敵潰逃、英勇頑強(qiáng)、唯利殘忍等不同類(lèi)型的軍人;就中國(guó)百姓而言,它表現(xiàn)了墮落麻木、禮貌友善、吃苦耐勞等不同品質(zhì)的中國(guó)百姓形象?!秱惗匦侣劗?huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象豐富而生動(dòng),這既得益于該報(bào)圖文結(jié)合的特色,更得益于該報(bào)高超的藝術(shù)表現(xiàn)手法。首先,在圖像與文字的互釋、互補(bǔ)與悖離中,增強(qiáng)了人物形象的直觀性、可感性和性格張力。其次,通過(guò)新聞?dòng)^察者的敘述、新聞當(dāng)事人的敘述、嵌套性敘述等多重?cái)⑹鲋黧w的透視,增強(qiáng)了新聞故事的真實(shí)性與完整性,使人物形象更加真實(shí)與生動(dòng)。再次,記者、畫(huà)家將新聞背景與事實(shí)巧妙結(jié)合,或利用新聞背景闡明新聞事實(shí),或利用新聞背景烘托新聞事實(shí),不僅使畫(huà)報(bào)中的中國(guó)故事與中國(guó)人形象更加完整,而且有利于讀者更好地理解中國(guó)故事與中國(guó)人形象?!秱惗匦侣劗?huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象,作為一種西方視野中的“他者”形象,既非現(xiàn)實(shí)生活中中國(guó)人形象毫不走樣地再現(xiàn),也非西方人憑空想象的產(chǎn)物。它是記者在中國(guó)民間游歷、戰(zhàn)地目擊、受傳聞?dòng)绊懙扔H歷中國(guó)的印象,也是西歐對(duì)中國(guó)人美化性想象與丑化性想象的延續(xù),是西歐社會(huì)集體想象的產(chǎn)物;在它身上體現(xiàn)了大英帝國(guó)意識(shí)形態(tài)與媒介使命的混合,雜糅了商業(yè)利益至上與新聞客觀、不列顛民族優(yōu)越與新聞中立、中產(chǎn)階級(jí)定位與新聞寫(xiě)實(shí)等矛盾對(duì)立的因素?!秱惗匦侣劗?huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象書(shū)寫(xiě)具有重要的價(jià)值和意義。首先,它具有重要的歷史意義。它曾影響了西方社會(huì)對(duì)中國(guó)人的認(rèn)識(shí)和其他畫(huà)報(bào)對(duì)中國(guó)人的關(guān)注,并提供了中國(guó)人形象研究的新參照物。其次,它具有較強(qiáng)的審美意義。它拓展了圖文并重的審美空間和新聞畫(huà)報(bào)的表現(xiàn)范圍,提升了新聞畫(huà)報(bào)的藝術(shù)品位。再次,它具有很強(qiáng)的當(dāng)代價(jià)值。它既為當(dāng)代社會(huì)觀察和評(píng)價(jià)外國(guó)媒體中的中國(guó)人形象提供了視野,又為當(dāng)代中國(guó)媒體報(bào)道外國(guó)人形象提供了啟示,還對(duì)提升當(dāng)代中國(guó)畫(huà)報(bào)的圖文藝術(shù)水平和質(zhì)量提供了借鑒。
二、編者·讀者·作者(論文開(kāi)題報(bào)告)
(1)論文研究背景及目的
此處內(nèi)容要求:
首先簡(jiǎn)單簡(jiǎn)介論文所研究問(wèn)題的基本概念和背景,再而簡(jiǎn)單明了地指出論文所要研究解決的具體問(wèn)題,并提出你的論文準(zhǔn)備的觀點(diǎn)或解決方法。
寫(xiě)法范例:
本文主要提出一款精簡(jiǎn)64位RISC處理器存儲(chǔ)管理單元結(jié)構(gòu)并詳細(xì)分析其設(shè)計(jì)過(guò)程。在該MMU結(jié)構(gòu)中,TLB采用叁個(gè)分離的TLB,TLB采用基于內(nèi)容查找的相聯(lián)存儲(chǔ)器并行查找,支持粗粒度為64KB和細(xì)粒度為4KB兩種頁(yè)面大小,采用多級(jí)分層頁(yè)表結(jié)構(gòu)映射地址空間,并詳細(xì)論述了四級(jí)頁(yè)表轉(zhuǎn)換過(guò)程,TLB結(jié)構(gòu)組織等。該MMU結(jié)構(gòu)將作為該處理器存儲(chǔ)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)的一個(gè)重要組成部分。
(2)本文研究方法
調(diào)查法:該方法是有目的、有系統(tǒng)的搜集有關(guān)研究對(duì)象的具體信息。
觀察法:用自己的感官和輔助工具直接觀察研究對(duì)象從而得到有關(guān)信息。
實(shí)驗(yàn)法:通過(guò)主支變革、控制研究對(duì)象來(lái)發(fā)現(xiàn)與確認(rèn)事物間的因果關(guān)系。
文獻(xiàn)研究法:通過(guò)調(diào)查文獻(xiàn)來(lái)獲得資料,從而全面的、正確的了解掌握研究方法。
實(shí)證研究法:依據(jù)現(xiàn)有的科學(xué)理論和實(shí)踐的需要提出設(shè)計(jì)。
定性分析法:對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行“質(zhì)”的方面的研究,這個(gè)方法需要計(jì)算的數(shù)據(jù)較少。
定量分析法:通過(guò)具體的數(shù)字,使人們對(duì)研究對(duì)象的認(rèn)識(shí)進(jìn)一步精確化。
跨學(xué)科研究法:運(yùn)用多學(xué)科的理論、方法和成果從整體上對(duì)某一課題進(jìn)行研究。
功能分析法:這是社會(huì)科學(xué)用來(lái)分析社會(huì)現(xiàn)象的一種方法,從某一功能出發(fā)研究多個(gè)方面的影響。
模擬法:通過(guò)創(chuàng)設(shè)一個(gè)與原型相似的模型來(lái)間接研究原型某種特性的一種形容方法。
三、編者·讀者·作者(論文提綱范文)
(1)《女聊齋志異》研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
緒論 |
一、選題意義及價(jià)值 |
二、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀 |
三、研究論旨及創(chuàng)新 |
四、研究方法及路徑 |
第一章 《女聊齋志異》的編錄 |
第一節(jié) 《女聊齋志異》的編者、版本情況 |
一、關(guān)于《女聊齋志異》編者 |
二、《女聊齋志異》成書(shū)時(shí)間、版本及選集 |
第二節(jié) 《女聊齋志異》的編錄原則 |
一、以女性人名命篇為主 |
二、統(tǒng)一行文體例 |
三、對(duì)原篇的刪改 |
第三節(jié) 《女聊齋志異》的作品來(lái)源考 |
一、《女聊齋志異》的作品來(lái)源情況 |
二、《女聊齋志異》作品來(lái)源辨證 |
三、《女聊齋志異》中以男性名篇者 |
第四節(jié) 《女聊齋志異》的編纂意義 |
一、女性小說(shuō)選本視野下的《女聊齋》 |
二、《女聊齋志異》的編纂價(jià)值 |
第二章 《女聊齋志異》的思想內(nèi)容 |
第一節(jié) 《女聊齋志異》的理想女性觀 |
一、贊賞女性技藝超群、著書(shū)立說(shuō)的才華 |
二、推崇女性智勇雙全、膽識(shí)過(guò)人的智慧 |
三、宣揚(yáng)女性扶危濟(jì)困、懲惡揚(yáng)善的俠義精神 |
四、關(guān)注女性自力更生、自立自強(qiáng)的獨(dú)立意識(shí) |
第二節(jié) 《女聊齋志異》的女性愛(ài)情觀 |
一、肯定女性敢愛(ài)敢恨的行為 |
二、追求至真至純至情之愛(ài) |
三、主張出于至情的節(jié)烈觀 |
四、批判不合理的婚姻制度 |
第三節(jié) 《女聊齋志異》的社會(huì)政治觀念 |
一、統(tǒng)治階級(jí)的荒淫誤國(guó) |
二、官僚制度的黑暗腐敗 |
三、封建社會(huì)的世態(tài)炎涼 |
四、自由安定生活的向往 |
第三章 《女聊齋志異》的藝術(shù)成就 |
第一節(jié) 《女聊齋志異》的藝術(shù)風(fēng)格 |
一、人物之“奇” |
二、情節(jié)之“奇” |
三、奇幻與現(xiàn)實(shí)相結(jié)合 |
第二節(jié) 《女聊齋志異》的敘事特征 |
一、“史筆”與“文筆”的結(jié)合 |
二、韻文與散體的結(jié)合 |
第三節(jié) 《女聊齋志異》的語(yǔ)言藝術(shù) |
一、簡(jiǎn)練含蓄、質(zhì)樸雅致的敘事語(yǔ)言 |
二、個(gè)性化的人物語(yǔ)言 |
三、修辭的廣泛運(yùn)用 |
第四章 《女聊齋志異》對(duì)《聊齋志異》的繼承與發(fā)展 |
第一節(jié) 《女聊齋志異》對(duì)《聊齋志異》的繼承 |
一、相似的故事主題 |
二、相似的藝術(shù)風(fēng)格 |
第二節(jié) 《女聊齋志異》對(duì)《聊齋志異》的發(fā)展 |
一、增設(shè)了巾幗英雄類(lèi)型 |
二、反對(duì)一夫一妻多妾制度 |
三、女性自主性和現(xiàn)實(shí)批判性更強(qiáng) |
第三節(jié) 《女聊齋志異》對(duì)《聊齋志異》的傳播作用 |
第四節(jié) 《女聊齋志異》的獨(dú)特價(jià)值 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
附錄 |
攻讀學(xué)位期間取得的研究成果 |
致謝 |
(2)論陳夢(mèng)家的甲骨學(xué)研究 ——以《殷虛卜辭綜述》為中心(論文提綱范文)
摘要 |
ABSTRACT |
緒言 |
第一節(jié) 陳氏甲骨學(xué)的研究現(xiàn)狀及本文的緣起 |
第二節(jié) 研究立場(chǎng)和研究方法 |
第三節(jié) 本文的局限與不足 |
第一章 作為甲骨學(xué)者的陳夢(mèng)家 ——生平概要及甲骨治學(xué)始末 |
第一節(jié) 從詩(shī)人到學(xué)者(1928-1936) |
第二節(jié) 從宗教、神話、禮俗到古文字、實(shí)物、古史(1932-1937) |
第三節(jié) 從材料的收集整理到《綜述》(1937-1956) |
小結(jié) |
第二章 陳夢(mèng)家的甲骨文字考釋 |
第一節(jié) 確釋例 |
第二節(jié) 誤釋例 |
第三節(jié) 備考例 |
第四節(jié) 陳氏甲骨文字考釋的特點(diǎn) |
第三章 陳夢(mèng)家的甲骨斷代學(xué) |
第一節(jié) 陳夢(mèng)家甲骨斷代學(xué)研究始末 |
第二節(jié) 有關(guān)《甲骨斷代學(xué)》四篇與《殷虛卜辭綜述》差異的考察 |
第三節(jié) 陳氏甲骨斷代研究的基礎(chǔ) |
第四節(jié) 陳氏甲骨斷代的成就 |
第五節(jié) 陳氏斷代的不足與遺憾 |
小結(jié) |
第四章 陳夢(mèng)家與甲骨文中的祭祀和商代宗教 |
第一節(jié) 本部分討論的邏輯與范圍 |
第二節(jié) 陳氏早期的祭名研究 |
第三節(jié) 《綜述》中的周祭研究 |
第四節(jié) 陳夢(mèng)家的商代宗教神靈研究及商代宗教觀 |
第五節(jié) 商代晚期的宗廟制度 |
第五章 陳夢(mèng)家的商代地理研究 |
第一節(jié) 陳氏早年商代地理研究述評(píng) |
第二節(jié) 《禹貢》與陳氏的家國(guó)情懷 |
第三節(jié) 方法與問(wèn)題——陳氏所見(jiàn)的卜辭地理研究史 |
第四節(jié) “方國(guó)地理”——陳氏的總結(jié)與推進(jìn) |
第五節(jié) “政治區(qū)域”——陳氏的突破與貢獻(xiàn) |
第六章 陳夢(mèng)家的卜辭職官研究 |
第一節(jié) 概念界定與陳氏的研究范圍 |
第二節(jié) 《綜述》之前的卜辭職官研究 |
第三節(jié) 《綜述》第十五章中提到的商代職官 |
第四節(jié) 《綜述》中的職官分類(lèi) |
小結(jié) |
第七章 陳夢(mèng)家的卜辭名謂世系集合廟主研究 |
第一節(jié) 商代先公諸王名謂、世系研究 |
第二節(jié) 商代王位的繼承法則 |
第三節(jié) 商王名謂所見(jiàn)的商代日名制度 |
第四節(jié) 集合示名 |
第五節(jié) 本部分的反思與小結(jié) |
第八章 余論及結(jié)語(yǔ) |
第一節(jié) 甲骨學(xué)與甲骨學(xué)科 |
第二節(jié) 構(gòu)建甲骨學(xué)的框架 |
第三節(jié) 結(jié)語(yǔ) |
附錄一:甲骨分類(lèi)史小考 |
附錄二:《綜述》“并卜卜人”概念補(bǔ)證 |
附錄三:談《綜述》征人方排譜中誤收的兩版甲骨 |
主要參考文獻(xiàn)(上編) |
《殷虛卜辭綜述》所見(jiàn)甲骨材料引用問(wèn)題 |
第一節(jié) 骨片問(wèn)題 |
第二節(jié) 辭條問(wèn)題 |
第三節(jié) 釋字問(wèn)題 |
第四節(jié) 余論 |
《殷虛卜辭綜述》引用甲骨材料整理表 |
凡例 |
攻讀博士學(xué)位期間學(xué)術(shù)成果 |
(3)寫(xiě)本文獻(xiàn)與武周時(shí)期文學(xué)研究(論文提綱范文)
致謝 |
中文摘要 |
Abstract |
緒論 |
一、選題意義及研究范圍的界定 |
二、武周文學(xué)研究的學(xué)術(shù)史回顧 |
三、主要論題與思路 |
四、基本研究方法 |
第一章 武周文學(xué)寫(xiě)本文獻(xiàn)的類(lèi)別與特點(diǎn) |
第一節(jié) 敦煌寫(xiě)本武周文學(xué)文獻(xiàn) |
一、敦煌遺書(shū)的發(fā)現(xiàn)與整理 |
二、經(jīng)典傳鈔與民間叢鈔的并行流傳 |
三、中原文人的詩(shī)歌與文章 |
第二節(jié) 吐魯番寫(xiě)本武周文學(xué)文獻(xiàn) |
一、吐魯番文書(shū)的發(fā)掘與整理 |
二、零碎殘片的雜抄散寫(xiě) |
三、西州民間的書(shū)信與俗文學(xué) |
第三節(jié) 日藏寫(xiě)本武周文學(xué)文獻(xiàn) |
一、日藏古鈔本的源流與藏所 |
二、文學(xué)典籍與文人小說(shuō)的佚存 |
三、日人重鈔:忠于底本的抄寫(xiě)態(tài)度 |
第二章 敦煌寫(xiě)本武周詩(shī)文殘卷 |
第一節(jié) 敦煌武周詩(shī)文殘卷的梳理 |
一、敦煌武周詩(shī)文殘卷匯錄 |
二、敦煌武周詩(shī)文殘卷概貌 |
第二節(jié) 敦煌武周詩(shī)文殘卷的文獻(xiàn)價(jià)值 |
一、久佚詩(shī)文的輯佚價(jià)值 |
二、存世篇章的??眱r(jià)值 |
三、唐集唐抄的文本還原 |
第三節(jié) 敦煌武周詩(shī)文殘卷的文學(xué)價(jià)值 |
一、敦煌武周詩(shī)文殘卷文學(xué)價(jià)值總論 |
二、劉希夷《白頭翁》與七言歌行的性質(zhì)演變 |
第三章 敦煌寫(xiě)本《珠英學(xué)士集》 |
第一節(jié) 《珠英集》與武周時(shí)期的文人唱和 |
一、珠英學(xué)士成員再考 |
二、《珠英集》與珠英學(xué)士之交游唱和 |
三、《珠英集》與武周文壇之唱和環(huán)境 |
第二節(jié) 《珠英集》與武周詩(shī)歌選學(xué)的演進(jìn) |
一、崔融的選詩(shī)趣味與時(shí)代詩(shī)風(fēng)的體現(xiàn) |
二、唐前詩(shī)歌選學(xué)的興起與發(fā)展 |
三、《珠英集》在唐人選唐詩(shī)中的先驅(qū)意義 |
第三節(jié) 《珠英集》與三教思想的文學(xué)影響 |
一、《三教珠英》編纂與初唐三教關(guān)系論略 |
二、敦煌本《珠英集》殘卷的三教內(nèi)涵 |
三、三教融合對(duì)武周文學(xué)的深層影響 |
第四章 古鈔本《李嶠雜詠詩(shī)》 |
第一節(jié) 古鈔本《雜詠詩(shī)》的發(fā)現(xiàn)與流傳 |
一、李嶠詩(shī)文集版本源流考述 |
二、敦煌本《雜詠詩(shī)》的發(fā)現(xiàn) |
三、日藏本《雜詠詩(shī)》的流傳 |
第二節(jié) 古鈔本《雜詠詩(shī)》的注釋 |
一、《雜詠詩(shī)》注本系統(tǒng) |
二、《雜詠詩(shī)》注者問(wèn)題 |
三、《雜詠詩(shī)》所見(jiàn)唐人注唐詩(shī)特點(diǎn) |
第三節(jié) 《雜詠詩(shī)》與初唐詠物詩(shī)的歷史變革 |
一、形制:從詠物單篇到詠物組詩(shī) |
二、詠法:從物的描摹到情的寄寓 |
三、功用:從社交抒情到啟蒙示范 |
四、體裁:從五言短詩(shī)到長(zhǎng)篇歌行 |
第四節(jié) 《雜詠詩(shī)》與日本平安朝的詩(shī)歌發(fā)展 |
一、《雜詠詩(shī)》的東傳與平安初期的詠物風(fēng)尚 |
二、《雜詠詩(shī)》在道真詠物詩(shī)中的受容與變?nèi)?/td> |
三、句題詩(shī)的先聲:一場(chǎng)中秋詩(shī)宴引發(fā)的思考 |
第五章 正倉(cāng)院寫(xiě)本《王勃詩(shī)序》 |
第一節(jié) 院本《詩(shī)序》的發(fā)見(jiàn)始末及文本面貌 |
一、院本《詩(shī)序》的發(fā)見(jiàn)與研究 |
二、院本《詩(shī)序》的文本面貌 |
第二節(jié) 院本《詩(shī)序》的實(shí)證功用 |
一、王勃文集的唐本還原 |
二、王勃詩(shī)序的重新解讀 |
三、王勃生平的補(bǔ)充訂正 |
第三節(jié) 院本《詩(shī)序》的文體審視 |
一、詩(shī)序文體與集會(huì)詩(shī)序 |
二、唐前集會(huì)詩(shī)序的肇端與演進(jìn) |
三、集會(huì)詩(shī)序與集會(huì)詩(shī)歌的關(guān)系 |
第四節(jié) 王勃詩(shī)文與日本漢文學(xué)的發(fā)展 |
一、《王勃集》東傳日本之經(jīng)緯 |
二、王勃詩(shī)文于奈良朝漢文學(xué)之影響 |
三、王勃詩(shī)文于平安朝漢文學(xué)之影響 |
第六章 日藏古本唐傳奇《游仙窟》 |
第一節(jié) 《游仙窟》的湮沒(méi)與回傳 |
一、古本《游仙窟》的湮沒(méi) |
二、古本《游仙窟》的回傳 |
第二節(jié) 《游仙窟》的內(nèi)容與主旨 |
一、身份猜想:十娘五嫂為“別宅婦”的可能性 |
二、內(nèi)容定位:落魄才子與別宅婦的愛(ài)情傳奇 |
三、主旨探微:理想幻滅本質(zhì)的影射 |
第三節(jié) 從《游仙窟》看唐代詩(shī)與小說(shuō)的文體交融 |
一、《游仙窟》小說(shuō)融詩(shī)的具體情況 |
二、《游仙窟》小說(shuō)融詩(shī)的敘事功能 |
三、《游仙窟》小說(shuō)融詩(shī)的語(yǔ)言特質(zhì) |
第四節(jié) 《游仙窟》與唐傳奇的情感表現(xiàn) |
一、以詩(shī)書(shū)為載體:詩(shī)歌傳情與書(shū)信陳情 |
二、以實(shí)物為承托:詠物言情與贈(zèng)物定情 |
總論 |
參考文獻(xiàn) |
作者簡(jiǎn)歷 |
(4)1943年文學(xué)現(xiàn)象研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
緒論 |
第一節(jié) 選題緣起和理論視野 |
一、為什么選擇1943年 |
二、文化生態(tài)學(xué)的理論視野 |
第二節(jié) 相關(guān)研究現(xiàn)狀 |
一、斷代史和區(qū)域文學(xué)研究 |
二、20 世紀(jì)40 年代文學(xué)史研究 |
三、“1943 年文學(xué)”研究的現(xiàn)狀 |
第三節(jié) 研究思路及創(chuàng)新之處 |
一、研究思路 |
二、創(chuàng)新之處 |
上篇 文學(xué)生態(tài):政治割據(jù)下的三區(qū)并存 |
第一章 解放區(qū)的政治治理與文化領(lǐng)導(dǎo) |
第一節(jié) 解放區(qū)社會(huì)的政經(jīng)“一元化” |
一、經(jīng)濟(jì)封鎖下的自力更生 |
二、軍事威協(xié)下的政治治理 |
第二節(jié) 《講話》規(guī)范下的“文學(xué)遵命” |
一、《講話》帶來(lái)的文藝新思想 |
(一)《講話》思想的政治闡釋 |
(二)解放區(qū)文藝的管理制度 |
(三)《講話》影響下的創(chuàng)作轉(zhuǎn)向 |
二、《講話》開(kāi)辟的文學(xué)新局面 |
小結(jié) |
第二章 淪陷區(qū)的異族壓迫與文學(xué)萬(wàn)象 |
第一節(jié) 日偽的政治奴役與文化殖民 |
一、日偽的政治奴役 |
(一)經(jīng)濟(jì)“統(tǒng)制化” |
(二)政治社會(huì)化 |
(三)新國(guó)民運(yùn)動(dòng) |
二、汪偽的文化殖民 |
(一)大東亞文學(xué)者大會(huì) |
(二)思想文化的強(qiáng)化管制 |
第二節(jié) 異族入侵下的自我言說(shuō)與文壇萬(wàn)象 |
一、淪陷區(qū)人民的中華民族認(rèn)同 |
二、商業(yè)期刊與演出支撐的淪陷區(qū)文學(xué) |
(一)商業(yè)期刊提供的言說(shuō)平臺(tái) |
(二)《萬(wàn)象》與進(jìn)步文人的文學(xué)堅(jiān)守 |
(三)商業(yè)演出與市民戲劇 |
小結(jié) |
第三章 國(guó)統(tǒng)區(qū)的紛繁亂象與文壇百態(tài) |
第一節(jié) 腐敗政治激化的社會(huì)矛盾 |
一、國(guó)民黨的腐敗統(tǒng)治 |
(一)日漸崩潰的經(jīng)濟(jì)體系 |
(二)專(zhuān)制獨(dú)裁的政治治理 |
二、國(guó)民黨政府的文化管制 |
(一)加強(qiáng)引導(dǎo)的文藝政策 |
(二)逐步收緊的審查管制 |
第二節(jié) 艱難時(shí)局下的文壇百態(tài) |
一、文人的堅(jiān)守與陣地的對(duì)恃 |
(一)窘迫生活下的文人堅(jiān)守 |
(二)期刊陣地的國(guó)共對(duì)恃 |
二、國(guó)統(tǒng)區(qū)沖突纏繞下的文學(xué)現(xiàn)象 |
(一)民族主義文藝運(yùn)動(dòng) |
(二)以期刊為依托的文學(xué)團(tuán)體 |
(三)“借古諷今”歷史劇的興盛 |
(四)亂世中各類(lèi)文學(xué)探索的雜陳 |
小結(jié) |
下篇 美學(xué)新變:多元向度中的美學(xué)突越 |
第四章 解放區(qū)文學(xué)的新形式與新體裁 |
第一節(jié) 以“評(píng)書(shū)體”為代表的小說(shuō)新變 |
一、趙樹(shù)理:“評(píng)書(shū)體”小說(shuō)的開(kāi)創(chuàng)者 |
二、“山藥蛋派”作家的集體綻放 |
第二節(jié) 詩(shī)歌散文的“合勢(shì)應(yīng)時(shí)” |
一、“歌詩(shī)體”的復(fù)興 |
二、報(bào)告文學(xué)的“應(yīng)時(shí)”效應(yīng) |
第三節(jié) 舊劇革新的歷史召喚 |
一、平劇(京劇)改革 |
二、秦腔改革 |
第四節(jié) 新秧歌運(yùn)動(dòng)的興起和影響 |
一、《兄妹開(kāi)荒》:秧歌劇的開(kāi)山之作 |
二、《周子山》:走向新歌劇 |
小結(jié) |
第五章 淪陷區(qū)文學(xué)的家國(guó)情懷與個(gè)人書(shū)寫(xiě) |
第一節(jié) 小說(shuō):“言”與“不言”中的生命訴說(shuō) |
一、市民小說(shuō)的“生命自適” |
(一)張愛(ài)玲:世俗生活的俗中見(jiàn)雅 |
(二)蘇青:女性經(jīng)驗(yàn)的坦率表達(dá) |
(三)“獲獎(jiǎng)作品”的個(gè)體書(shū)寫(xiě) |
二、鄉(xiāng)土小說(shuō)的“家國(guó)情懷” |
(一)雷妍:《良田》里的故土堅(jiān)守 |
(二)其他作者的鄉(xiāng)土小說(shuō) |
第二節(jié) 戲劇:“演”與“不演”中的現(xiàn)實(shí)博弈 |
一、秦瘦鷗:因《秋海棠》帶出的家國(guó)隱喻 |
二、黃佐臨和費(fèi)穆:用“笑”與“哭”實(shí)現(xiàn)情感宣泄 |
三、楊絳:以“喜劇雙璧”洞徹市民社會(huì) |
四、陳綿:于黑暗中等候光明 |
第三節(jié) 詩(shī)歌散文中個(gè)體生命的突圍與反思 |
一、南星:“庭院”中的生命突圍 |
二、周作人:焦慮的文化反思 |
三、俞平伯:《獨(dú)語(yǔ)》中的自我解脫 |
小結(jié) |
第六章 國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的眾聲喧嘩與縱深推進(jìn) |
第一節(jié) 小說(shuō)文體的轉(zhuǎn)型與創(chuàng)新 |
一、成熟作家的創(chuàng)作轉(zhuǎn)型 |
(一)茅盾:回歸古典傳統(tǒng) |
(二)巴金:潛入庸常人生 |
(三)老舍:直面血淚現(xiàn)實(shí) |
(四)沈從文:穿越牧歌回落染污世俗 |
(五)張恨水:從鴛蝴言情到辛辣現(xiàn)實(shí) |
二、小說(shuō)文體的創(chuàng)新探索 |
(一)徐訏:間諜傳奇框架下的哲理思考 |
(二)路翎:以“主觀戰(zhàn)斗精神”張揚(yáng)生命蠻性力量 |
第二節(jié) 話劇舞臺(tái)上歷史與現(xiàn)實(shí)的獨(dú)特呈現(xiàn) |
一、郭沫若:用歷史影射現(xiàn)實(shí) |
二.曹禺:直截反映當(dāng)下的“急就篇”嘗試 |
三、吳祖光:叩問(wèn)人性的詩(shī)意廻響 |
第三節(jié) “跨界文體”的驚艷亮相 |
一、馮至:詩(shī)化與散文化的小說(shuō)精品 |
二、穆旦:雜糅多種手法自成一家的哲理長(zhǎng)詩(shī)創(chuàng)制者 |
三、沈從文:新體散文的嘗試開(kāi)拓人 |
小結(jié) |
結(jié)語(yǔ) |
附錄 |
參考文獻(xiàn) |
讀博期間科研成果 |
致謝 |
(5)百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向研究 ——基于有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論的審思(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
緒論 |
一、研究緣起 |
(一)事關(guān)國(guó)家事權(quán)的教科書(shū)建設(shè)需要加強(qiáng)價(jià)值取向方面的研究 |
(二)生物教科書(shū)價(jià)值取向研究有助于某些社會(huì)及教育問(wèn)題的解決 |
(三)百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向嬗變的研究缺位 |
(四)有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論能為生物教科書(shū)價(jià)值審視提供一種新視閾 |
二、研究目的與意義 |
(一)研究目的 |
(二)研究意義 |
三、概念界定 |
(一)教科書(shū)與生物教科書(shū) |
(二)價(jià)值取向 |
(三)中學(xué) |
四、研究設(shè)計(jì) |
(一)時(shí)間范圍 |
(二)研究思路 |
(三)研究方法 |
(四)分析框架 |
五、創(chuàng)新之處 |
第一章 文獻(xiàn)綜述 |
一、教科書(shū)研究文獻(xiàn)綜述 |
(一)教科書(shū)研究綜述 |
(二)生物教科書(shū)研究綜述 |
二、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論研究綜述 |
(一)文獻(xiàn)檢索概覽 |
(二)有機(jī)哲學(xué)價(jià)值理論研究綜述 |
三、研究現(xiàn)狀反思 |
(一)生物教科書(shū)研究的理論基礎(chǔ)還有待挖掘 |
(二)生物教科書(shū)價(jià)值取向研究迫在眉睫 |
(三)對(duì)生物教科書(shū)的事實(shí)之思掩蓋了價(jià)值之辨 |
(四)有機(jī)哲學(xué)對(duì)于生物教科書(shū)研究有著強(qiáng)烈的可借鑒性 |
第二章 有機(jī)哲學(xué)價(jià)值理論 |
一、價(jià)值理論生發(fā)背景及核心概念說(shuō)明 |
(一)價(jià)值理論生發(fā)的背景 |
(二)核心概念說(shuō)明 |
二、價(jià)值的內(nèi)涵 |
(一)價(jià)值的本質(zhì):事件的內(nèi)在實(shí)在性 |
(二)價(jià)值的拓展:自然機(jī)體也具有自身的價(jià)值 |
三、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論的核心范疇及構(gòu)成 |
(一)基本原理 |
(二)事實(shí)與價(jià)值 |
(三)模式理論 |
(四)情感理論 |
(五)有機(jī)哲學(xué)的價(jià)值構(gòu)成或命題 |
四、有機(jī)哲學(xué)知識(shí)價(jià)值論 |
(一)知識(shí)的整體性 |
(二)“認(rèn)識(shí)”包含三個(gè)因素:主體、資料和主體形式 |
(三)三種知覺(jué)方式:因果效驗(yàn)、直接表象、符號(hào)指稱(chēng) |
(四)科學(xué)與美不可分離 |
(五)注重智慧生成 |
第三章 偏重結(jié)構(gòu)主義取向的生物教科書(shū)(1902-1911) |
一、結(jié)構(gòu)主義及結(jié)構(gòu)主義取向的內(nèi)涵 |
(一)結(jié)構(gòu)主義 |
(二)結(jié)構(gòu)主義取向的內(nèi)涵 |
二、結(jié)構(gòu)主義取向生物教科書(shū)的表征 |
(一)結(jié)構(gòu)主義取向生物教科書(shū)特點(diǎn)分析 |
(二)結(jié)構(gòu)主義取向生物教科書(shū)的價(jià)值表征 |
三、本時(shí)期生物教科書(shū)出版概況及總體特征 |
(一)本時(shí)期生物學(xué)課程設(shè)置概況 |
(二)本時(shí)期生物教科書(shū)出版總體特征 |
四、對(duì)結(jié)構(gòu)主義取向生物教科書(shū)的總結(jié) |
第四章 側(cè)重實(shí)用主義取向的生物教科書(shū)(1912-1948) |
一、實(shí)用主義及實(shí)用主義取向的內(nèi)涵 |
(一)實(shí)用主義 |
(二)實(shí)用主義取向的內(nèi)涵 |
二、實(shí)用主義取向生物教科書(shū)的表征 |
(一)實(shí)用主義取向生物教科書(shū)特點(diǎn)分析 |
(二)實(shí)用主義取向生物教科書(shū)的價(jià)值表征 |
三、本時(shí)期生物教科書(shū)出版概況及總體特征 |
(一)本時(shí)期生物學(xué)課程設(shè)置概況 |
(二)生物教科書(shū)的出版概況及總體特征 |
四、對(duì)實(shí)用主義取向生物教科書(shū)的總結(jié) |
第五章 走向多元取向的生物教科書(shū)(1949-2003) |
一、多元取向的總體特征 |
(一)多元取向的內(nèi)涵 |
(二)多元取向的特征 |
二、多元取向生物教科書(shū)的表征 |
(一)多元取向生物教科書(shū)特點(diǎn)分析 |
(二)多元取向生物教科書(shū)的價(jià)值表征 |
三、本時(shí)期生物教科書(shū)出版概況及總體特征 |
(一)本時(shí)期生物學(xué)課程設(shè)置概況及特點(diǎn) |
(二)生物教科書(shū)出版概況及總體特征 |
四、對(duì)多元取向生物教科書(shū)的總結(jié) |
第六章 百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向的有機(jī)哲學(xué)審視 |
一、價(jià)值取向嬗變的特點(diǎn):從本質(zhì)到多元 |
(一)課程目標(biāo):從知識(shí)取向到素養(yǎng)取向 |
(二)生物教科書(shū)內(nèi)容:從博物到生物學(xué) |
(三)生物教科書(shū)編寫(xiě)主體:專(zhuān)業(yè)性、學(xué)術(shù)性日益凸顯 |
(四)教科書(shū)呈現(xiàn)方式:由教材取向轉(zhuǎn)向?qū)W材取向 |
(五)政治取向貫穿始終 |
二、價(jià)值取向的問(wèn)題:基于本質(zhì)主義與反本質(zhì)主義的一種考察 |
(一)偏重結(jié)構(gòu)主義取向的生物教科書(shū)易于形成“呆滯的知識(shí)” |
(二)側(cè)重實(shí)用主義取向的生物教科書(shū)過(guò)于強(qiáng)調(diào)科學(xué)的浪漫精神 |
(三)多元取向的生物教科書(shū)過(guò)于均質(zhì)化,忽略對(duì)比的和諧 |
第七章 有機(jī)哲學(xué)視閾下生物教科書(shū)價(jià)值取向的編寫(xiě)旨趣 |
一、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)應(yīng)凸顯命運(yùn)共同體 |
(一)整體宇宙觀視閾下的生物圈命運(yùn)共同體 |
(二)生物教科書(shū)編寫(xiě)的整體性維度 |
二、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)要重視關(guān)系性力量 |
(一)生態(tài)觀上的擔(dān)當(dāng):關(guān)系力量思維下的共享生態(tài)觀 |
(二)生物教科書(shū)編寫(xiě)的生態(tài)性維度 |
三、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)需融合邏輯理解和審美理解 |
(一)有機(jī)哲學(xué)與生物學(xué)在生活觀上的創(chuàng)新 |
(二)生物教科書(shū)編寫(xiě)的生活性維度 |
四、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)要回歸五彩繽紛的生活 |
(一)有機(jī)思維下的智慧生成 |
(二)教科書(shū)編寫(xiě)的教育性維度 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
附錄 |
附錄1 清末中學(xué)生物教科書(shū)出版概況 |
附錄2 民國(guó)時(shí)期生物教科書(shū)編著者的學(xué)科背景 |
附錄3 民國(guó)時(shí)期中學(xué)生物教科書(shū)出版概況 |
附錄4 民國(guó)時(shí)期教科書(shū)作者及其出版教科書(shū)的統(tǒng)計(jì) |
附錄5 1949 年以來(lái)人教版生物教科書(shū)知識(shí)內(nèi)容框架梳理 |
附錄6 1949 年以來(lái)人教版生物教科書(shū)梳理表 |
附錄7 義務(wù)教育初中《生物》教科書(shū)出版概況 |
附錄8 教科書(shū)文本匯總表 |
攻讀學(xué)位期間完成的學(xué)術(shù)成果 |
致謝 |
(6)英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
引論 |
第一節(jié) 選題緣起與意義 |
第二節(jié) 新古典主義莎評(píng)研究概述 |
第三節(jié) 研究思路、方法與創(chuàng)新點(diǎn) |
第一章 英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)的歷史進(jìn)程 |
第一節(jié) 奠基期:德萊頓時(shí)代莎劇演出、改編與批評(píng)范式的確立 |
第二節(jié) 躍升期:蒲柏時(shí)代莎劇出版、??迸c鑒賞批評(píng)范式的形成 |
第三節(jié) 完善期:約翰遜時(shí)代莎劇校勘、闡釋與傳記批評(píng)范式的發(fā)展 |
小結(jié) |
第二章 英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)的理論體系 |
第一節(jié) 寓教于樂(lè)原則:德萊頓論莎士比亞戲劇人物性格的準(zhǔn)繩 |
第二節(jié) 自然法則:蒲柏論莎士比亞戲劇結(jié)構(gòu)的標(biāo)尺 |
第三節(jié) 普遍人性論:約翰遜論莎士比亞戲劇悲喜雜糅的法則 |
小結(jié) |
第三章 英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞身份與形象的演變 |
第一節(jié) 偶像化:從德萊頓到加里克的莎士比亞崇拜 |
第二節(jié) 經(jīng)典化:十八世紀(jì)莎士比亞戲劇的文本校勘過(guò)程 |
第三節(jié) 大眾化:莎士比亞戲劇從舞臺(tái)演出到文本閱讀的審美嬗變 |
小結(jié) |
結(jié)論 |
參考文獻(xiàn) |
附錄 |
索引 |
后記 |
(7)《看電影》趣味研究(論文提綱范文)
摘要 |
ABSTRACT |
緒論 |
一、選題的機(jī)緣及其價(jià)值 |
二、研究基礎(chǔ) |
(一)關(guān)于趣味 |
(二)關(guān)于媒介趣味 |
(三)關(guān)于電影趣味 |
三、關(guān)于《看電影》的趣味研究 |
四、關(guān)于《看電影》的研究現(xiàn)狀與研究方法 |
(一)關(guān)于電影期刊的研究 |
(二)關(guān)于《看電影》的研究 |
(三)研究方法 |
第一章 中國(guó)電影期刊與《看電影》 |
第一節(jié) 當(dāng)期刊遇上電影:中國(guó)電影期刊概說(shuō) |
一、中國(guó)電影期刊的誕生:1920——1930年代 |
二、中國(guó)電影期刊的曲折成長(zhǎng):1940年代 |
三、新中國(guó)電影期刊的復(fù)興:1950——1980年代 |
四、新時(shí)期電影期刊的革新:1990年以來(lái) |
第二節(jié) 《看電影》的前世今生 |
一、歷史的時(shí)代機(jī)遇:創(chuàng)刊背景 |
二、電影的二維書(shū)寫(xiě):《看電影》的發(fā)展歷程 |
第二章 內(nèi)外交互的趣味共振與嬗變 |
第一節(jié) 浸入趣味的光影空間 |
一、《看電影》的趣味之源 |
二、《看電影》的趣味生成 |
第二節(jié) “使用與滿足”理論中的趣味互動(dòng) |
一、電影期刊與受眾的審美互動(dòng) |
二、《看電影》與受眾的趣味共振 |
第三節(jié) 大眾審美視野中的趣味流變與創(chuàng)新 |
一、趣味的流變 |
二、趣味的創(chuàng)新 |
第三章 視覺(jué)消費(fèi)視域下的商品趣味 |
第一節(jié) 《看電影》封面的商品視覺(jué)呈現(xiàn) |
一、封面商品屬性的視覺(jué)傳播 |
二、《看電影》封面的視覺(jué)表征 |
三、《看電影》封面的消費(fèi)符號(hào)象征性 |
第二節(jié) 《看電影》封面圖片的審美趣味 |
一、封面圖片的時(shí)尚趣味 |
二、封面圖片的電影趣味 |
第三節(jié) 《看電影》版設(shè)中的趣味帶入 |
一、“看”出來(lái)的電影即視感 |
二、富于情緒的色彩變遷 |
第四章 大眾傳播語(yǔ)境下的媒介趣味 |
第一節(jié) 基于大眾傳播的欄目構(gòu)建 |
一、《看電影》的欄目概況 |
二、經(jīng)典欄目的審美傾向 |
第二節(jié) 基于媒介形態(tài)的趣味表達(dá) |
一、以前沿資訊凸顯大眾趣味 |
二、以多元風(fēng)格打造娛樂(lè)趣味 |
三、以獨(dú)家報(bào)道提升媒介價(jià)值 |
第五章 當(dāng)代審美文化形態(tài)下的“迷影”趣味 |
第一節(jié) 區(qū)隔與導(dǎo)向的迷影文化 |
一、區(qū)隔:“影迷”——“大眾”——“迷影”的定位 |
二、導(dǎo)向:助推迷影文化 |
第二節(jié) 打造“迷影”旨趣——《看電影·午夜場(chǎng)》 |
一、策劃紙上“白日夢(mèng)” |
二、精英式的品味表達(dá) |
三、表現(xiàn)“迷”認(rèn)知的年度總結(jié) |
結(jié)論 |
引用和參考文獻(xiàn) |
附錄1 《看電影》出版形態(tài)進(jìn)化表(1999—2019) |
附錄2 《看電影》欄目進(jìn)化表(1999—2019) |
附錄3 《看電影》封面影片與內(nèi)地總票房匯總列表(2000—2019) |
后記 |
在學(xué)期間公開(kāi)發(fā)表論文及著作情況 |
(8)探尋重塑現(xiàn)代中國(guó)的精神力量 ——埃德加·斯諾《活的中國(guó)》編譯研究(論文提綱范文)
致謝 |
摘要 |
ABSTRACT |
第一章 緒論 |
一、研究緣起 |
二、研究意義 |
三、文獻(xiàn)綜述 |
(一)埃德加·斯諾研究 |
(二)埃德加·斯諾早期在華活動(dòng)及思想研究 |
(三)《活的中國(guó)》編譯研究 |
四、研究問(wèn)題 |
五、研究方法 |
六、論文框架 |
第二章 《活的中國(guó)》的編譯語(yǔ)境與重要價(jià)值 |
一、20世紀(jì)30年代美國(guó)來(lái)華記者中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)譯介活動(dòng)簡(jiǎn)介 |
二、《活的中國(guó)》的編譯語(yǔ)境 |
(一)少人問(wèn)津的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)譯介 |
(二)美國(guó)對(duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注:從“漢學(xué)”到“中國(guó)學(xué)” |
(三)美國(guó)中國(guó)形象的轉(zhuǎn)變:從“蔑視”到“仁慈” |
三、《活的中國(guó)》的重要價(jià)值 |
(一)《活的中國(guó)》與斯諾思想的發(fā)展 |
(二)《活的中國(guó)》與中國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)的域外傳播 |
(三)《活的中國(guó)》與現(xiàn)代中國(guó)形象的建構(gòu) |
四、小結(jié) |
第三章 《活的中國(guó)》編譯的選材 |
一、有關(guān)《活的中國(guó)》編譯選材的幾個(gè)重要問(wèn)題 |
(一)斯諾編譯計(jì)劃的調(diào)整 |
(二)《活的中國(guó)》入選作家及篇目的調(diào)整 |
(三)《活的中國(guó)》選集中的“特殊”篇目 |
二、斯諾在《活的中國(guó)》編譯選材中的主導(dǎo)地位 |
三、《活的中國(guó)》編譯的選材 |
(一)首輪落選的作家:20年代“鄉(xiāng)土小說(shuō)”作家、“早期普羅小說(shuō)”作家與30年代“海派小說(shuō)”作家 |
(二)選集出版前的入選作家調(diào)整:五四“老”作家、“第三種人”作家與左翼作家的調(diào)整 |
(三)斯諾的選材傾向:政治立場(chǎng)有代表性,創(chuàng)作影響大 |
四、小結(jié) |
第四章 《活的中國(guó)》編譯的敘事建構(gòu)策略 |
一、選集生成的基本策略——編譯 |
二、社會(huì)學(xué)視閾下的翻譯敘事運(yùn)作模式與敘事建構(gòu)手段 |
三、《活的中國(guó)》敘事建構(gòu)策略 |
(一)編譯中的時(shí)空建構(gòu):加強(qiáng)原文批判的現(xiàn)實(shí)指向 |
(二)編譯中文本內(nèi)素材的選擇性采用:改換受壓迫民眾與知識(shí)分子形象 |
(三)編譯中的標(biāo)示式建構(gòu):強(qiáng)調(diào)民眾革命訴求,加強(qiáng)對(duì)封建禮教的批判 |
四、小結(jié) |
第五章 《活的中國(guó)》中現(xiàn)代中國(guó)形象的建構(gòu) |
一、翻譯研究的形象學(xué)視角 |
二、《活的中國(guó)》建構(gòu)的現(xiàn)代中國(guó)形象 |
(一)深陷多重苦難的中國(guó) |
(二)覺(jué)醒與抗?fàn)幍闹袊?guó) |
(三)“紅色革命”影響下的中國(guó) |
三、小結(jié) |
第六章 《活的中國(guó)》:“《西行漫記》的前奏” |
一、斯諾編譯《活的中國(guó)》的收獲與思考 |
(一)對(duì)中國(guó)民眾生存狀態(tài)的認(rèn)識(shí)與思考 |
(二)對(duì)各階層革命訴求的認(rèn)識(shí)與思考 |
(三)對(duì)中國(guó)未來(lái)的認(rèn)識(shí)與思考 |
二、《西行漫記》:為“活”的中國(guó)尋找另一種可能的答案 |
三、小結(jié) |
第七章 結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
(9)方夢(mèng)之譯學(xué)思想研究 ——“一分為三”方法論的視角(論文提綱范文)
摘要 |
ABSTRACT |
第一章 緒論 |
1.1 研究緣起 |
1.2 方夢(mèng)之研究綜述 |
1.2.1 方夢(mèng)之成果掠影 |
1.2.2 對(duì)代表作的評(píng)論 |
1.2.3 對(duì)方夢(mèng)之學(xué)術(shù)思想的評(píng)價(jià) |
1.2.4 方夢(mèng)之批評(píng)中存在的問(wèn)題 |
1.3 方夢(mèng)之其人其事 |
1.3.1 方夢(mèng)之的學(xué)生時(shí)代 |
1.3.2 廠礦工作及翻譯 |
1.3.3 研究所翻譯 |
1.3.4 步入教壇(1978年至今) |
1.4 本課題的研究?jī)r(jià)值和研究方法 |
1.4.1 本課題的理論價(jià)值 |
1.4.2 本課題的實(shí)際應(yīng)用價(jià)值 |
1.4.3 本課題的研究方法 |
1.5 研究思路和框架 |
第二章 方夢(mèng)之一分為三翻譯觀的形成 |
2.1 “一分為三譯學(xué)觀”之解讀 |
2.2 一分為三譯學(xué)觀的哲學(xué)內(nèi)涵 |
2.2.1 一分為二的利弊 |
2.2.2 一分為三的顯現(xiàn) |
2.2.3 一分為三的優(yōu)勢(shì) |
2.3 一分為三與翻譯學(xué)方法論 |
2.3.1 一分為三與哲學(xué)方法論 |
2.3.2 翻譯學(xué)的方法論 |
2.3.3 一分為三與翻譯哲學(xué)方法論 |
2.4 一分為三:從翻譯標(biāo)準(zhǔn)到翻譯哲學(xué)方法論 |
2.4.1 作為翻譯標(biāo)準(zhǔn)的一分為三 |
2.4.2 翻譯哲學(xué)方法論關(guān)照的一分為三 |
2.5 方夢(mèng)之的一分為三譯學(xué)觀 |
第三章 方夢(mèng)之構(gòu)建一分為三的應(yīng)用翻譯研究體系 |
3.1 應(yīng)用翻譯研究(學(xué))學(xué)科體系建設(shè)歷程 |
3.1.1 文體研究切入,擴(kuò)大翻譯語(yǔ)域 |
3.1.2 宏觀構(gòu)思,分層建構(gòu) |
3.1.3 本體三分,自成一體 |
3.2 應(yīng)用翻譯研究自成體系 |
3.2.1 “應(yīng)用文體翻譯”范疇 |
3.2.2 在譯學(xué)體系中的方位 |
3.2.3 宏觀一分為三的方法論意義 |
3.3 翻譯活動(dòng)三要素:作者、譯者、讀者 |
3.3.1 三要素整體觀 |
3.3.2 譯者主體的研究歷程 |
3.3.3 譯家研究的時(shí)空與學(xué)科三維考量 |
3.4 應(yīng)用翻譯標(biāo)準(zhǔn):達(dá)旨、循規(guī)、共喻 |
3.4.1 應(yīng)用翻譯原則之現(xiàn)實(shí)關(guān)照 |
3.4.2 達(dá)旨:達(dá)到目的,傳達(dá)要旨 |
3.4.3 循規(guī):規(guī)范之常在 |
3.4.4 共喻:譯文適應(yīng)性 |
第四章 方夢(mèng)之的中觀策略思想研究 |
4.1 中觀策略概說(shuō) |
4.1.1 國(guó)內(nèi)外關(guān)于“翻譯策略”的研究概述 |
4.1.2 中觀策略研究的意義 |
4.1.3 方夢(mèng)之對(duì)翻譯策略的研究路徑 |
4.2 翻譯策略三要素:理論因子、目的指向和技術(shù)手段 |
4.2.1 理論因子的考量 |
4.2.2 目的指向的詮釋 |
4.2.3 技術(shù)手段的考察 |
4.2.4 譯學(xué)方法論的啟示 |
4.3 翻譯策略三元圖:直譯、意譯、零翻譯 |
4.3.1 三元圖的翻譯語(yǔ)言意義觀 |
4.3.2 直譯、意譯的重新范疇化 |
4.3.3 零翻譯的理論研究 |
4.4 我國(guó)三位一體的翻譯策略類(lèi)聚研究 |
4.4.1 本土研究的理?yè)?jù) |
4.4.2 自主開(kāi)發(fā)的策略述評(píng) |
4.4.3 應(yīng)用翻譯策略之走勢(shì) |
4.5 中觀策略之批評(píng) |
4.5.1 中觀策略的評(píng)價(jià) |
4.5.2 方法論意義 |
第五章 方夢(mèng)之微觀技巧研究:語(yǔ)法、修辭和邏輯三位一體 |
5.1 翻譯技巧的歷史性和當(dāng)代性 |
5.2 技巧理論化的理?yè)?jù) |
5.2.1 上下貫通、立足實(shí)踐 |
5.2.2 從實(shí)踐總結(jié)走向理論研究 |
5.2.3 理論發(fā)展性 |
5.3 語(yǔ)法學(xué)視角 |
5.3.1 語(yǔ)法(言)學(xué)在翻譯學(xué)體系中的位置 |
5.3.2 方夢(mèng)之的翻譯語(yǔ)言等值觀 |
5.3.3 翻譯技巧與語(yǔ)言學(xué)理論同步發(fā)展 |
5.4 修辭學(xué)視角 |
5.4.1 修辭與翻譯的契合 |
5.4.2 應(yīng)用翻譯修辭觀——譯文的得體 |
5.4.3 對(duì)方夢(mèng)之翻譯修辭觀的評(píng)價(jià) |
5.5 邏輯學(xué)視角 |
5.5.1 邏輯思維與語(yǔ)言翻譯 |
5.5.2 “邏輯學(xué)”是“翻譯學(xué)”的基礎(chǔ)學(xué)科 |
5.5.3 邏輯對(duì)翻譯研究的功用 |
5.5.4 應(yīng)用文體翻譯需要邏輯思維 |
5.6 語(yǔ)法貫通、修辭立誠(chéng)、邏輯關(guān)聯(lián) |
第六章 創(chuàng)辦《上海翻譯》,構(gòu)建應(yīng)用翻譯之三維闡釋 |
6.1 創(chuàng)辦過(guò)程 |
6.1.1 創(chuàng)刊背景 |
6.1.2 創(chuàng)刊特色 |
6.1.3 創(chuàng)刊艱辛 |
6.2 創(chuàng)辦思想:作者—編者-讀者三結(jié)合 |
6.2.1 穩(wěn)定的作者隊(duì)伍 |
6.2.2 做專(zhuān)家型主編 |
6.2.3 與讀者的互動(dòng) |
6.3 引領(lǐng)前沿 |
6.3.1 國(guó)際譯學(xué)視野 |
6.3.2 凸顯刊物的戰(zhàn)略導(dǎo)向 |
6.4 應(yīng)用翻譯研究之三維闡釋 |
6.4.1 聚焦應(yīng)用(文體)翻譯 |
6.4.2 探討翻譯理論的應(yīng)用性研究 |
6.4.3 關(guān)照應(yīng)用型翻譯問(wèn)題 |
第七章 編撰譯學(xué)辭典,創(chuàng)立“一體三環(huán)”譯學(xué)觀 |
7.1 方夢(mèng)之與辭典編纂 |
7.1.1 衷懷辭書(shū) |
7.1.2 編纂歷程 |
7.2 譯學(xué)辭典批評(píng) |
7.2.1 編纂譯學(xué)觀 |
7.2.2 編者主體性 |
7.2.3 讀者意識(shí) |
7.3 編纂思想:一體三環(huán) |
7.3.1 一體三環(huán)論 |
7.3.2 一體三環(huán)論之評(píng)價(jià) |
7.3.3 一體三環(huán)的方法論價(jià)值 |
7.4 辭典與構(gòu)建中國(guó)譯學(xué)話語(yǔ)體系 |
第八章 結(jié)語(yǔ):方夢(mèng)之與中國(guó)翻譯思想史 |
8.1 方夢(mèng)之譯學(xué)思想的總體特征 |
8.2 方夢(mèng)之譯學(xué)思想對(duì)當(dāng)下譯學(xué)研究的啟示 |
8.3 本研究的局限和不足 |
參考文獻(xiàn) |
附錄:方夢(mèng)之著譯年表 |
作者在攻讀博士學(xué)位期間公開(kāi)的論文 |
致謝 |
(10)論《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象(1842-1876)(論文提綱范文)
摘要 |
ABSTRACT |
緒論 |
0.1 選題緣起與選題依據(jù) |
0.1.1 選題緣起 |
0.1.2 選題依據(jù) |
0.2 研究對(duì)象與研究意義 |
0.2.1 研究對(duì)象 |
0.2.2 研究意義 |
0.3 國(guó)內(nèi)外研究述論 |
0.3.1 國(guó)外研究綜述 |
0.3.2 國(guó)內(nèi)研究綜述 |
0.3.3 國(guó)內(nèi)外研究的不足 |
0.4 研究方法與創(chuàng)新之處 |
0.4.1 研究方法 |
0.4.2 創(chuàng)新之處 |
第1章 《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象的主要類(lèi)型(上) |
1.1 皇帝形象 |
1.1.1 夕陽(yáng)余輝里強(qiáng)撐危局的道光皇帝 |
1.1.2 大廈將傾時(shí)苦心維持的咸豐皇帝 |
1.1.3 短暫平靜下作為符號(hào)象征的同治皇帝 |
1.2 官員形象 |
1.2.1 外交舞臺(tái)上的善變者耆英 |
1.2.2 中土西來(lái)第一使者斌椿 |
1.2.3 亦商亦官的行商 |
1.2.4 被污名化的兩廣總督葉名琛 |
1.2.5 地方治理中的官員群像 |
第2章 《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象的主要類(lèi)型(下) |
2.1 軍人形象 |
2.1.1 遇戰(zhàn)潰逃的中國(guó)軍人 |
2.1.2 英勇頑強(qiáng)的中國(guó)軍人 |
2.1.3 唯利殘忍的中國(guó)軍人 |
2.2 百姓形象 |
2.2.1 墮落麻木的中國(guó)百姓 |
2.2.2 禮貌友善的中國(guó)百姓 |
2.2.3 吃苦耐勞的中國(guó)百姓 |
第3章 《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象的表現(xiàn)藝術(shù) |
3.1 圖像與文字的互文 |
3.1.1 圖像與文字互釋 |
3.1.2 圖像與文字互補(bǔ) |
3.1.3 圖像與文字悖離 |
3.2 多重?cái)⑹鲋黧w的透視 |
3.2.1 新聞?dòng)^察者的敘述 |
3.2.2 新聞當(dāng)事人的敘述 |
3.2.3 嵌套性敘述 |
3.3 新聞背景與事實(shí)的結(jié)合 |
3.3.1 背景闡明新聞事實(shí) |
3.3.2 背景烘托新聞事實(shí) |
第4章 《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象的形成原因 |
4.1 記者畫(huà)家親歷中國(guó)的印象 |
4.1.1 民間的游歷 |
4.1.2 戰(zhàn)地的目擊 |
4.1.3 傳聞的影響 |
4.2 西歐的中國(guó)人想象的延續(xù) |
4.2.1 對(duì)美化性想象的延續(xù) |
4.2.2 對(duì)丑化性想象的延續(xù) |
4.3 大英帝國(guó)意識(shí)形態(tài)與新聞媒介使命的混合 |
4.3.1 商業(yè)利益至上與新聞客觀的博弈 |
4.3.2 不列顛民族優(yōu)越與新聞中立的拉鋸 |
4.3.3 中產(chǎn)階級(jí)定位對(duì)新聞寫(xiě)實(shí)的調(diào)和 |
第5章 《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象書(shū)寫(xiě)的意義 |
5.1 歷史意義 |
5.1.1 影響了西方社會(huì)對(duì)中國(guó)人的認(rèn)識(shí) |
5.1.2 促進(jìn)了其他畫(huà)報(bào)對(duì)中國(guó)人的關(guān)注 |
5.1.3 提供了研究中國(guó)人形象的新參照物 |
5.2 審美意義 |
5.2.1 拓寬了圖文并重的審美空間 |
5.2.2 擴(kuò)展了新聞畫(huà)報(bào)的表現(xiàn)范圍 |
5.2.3 提升了新聞畫(huà)報(bào)的藝術(shù)品位 |
5.3 當(dāng)代啟示 |
5.3.1 為觀察當(dāng)代外國(guó)媒介中的中國(guó)人形象提供了視野 |
5.3.2 為當(dāng)代中國(guó)媒體報(bào)道外國(guó)人形象提供了啟示 |
5.3.3 為提升當(dāng)代中國(guó)畫(huà)報(bào)的圖文藝術(shù)提供了借鑒 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
致謝 |
攻讀博士學(xué)位期間獲得的科研成果 |
四、編者·讀者·作者(論文參考文獻(xiàn))
- [1]《女聊齋志異》研究[D]. 陸瑤. 揚(yáng)州大學(xué), 2021(09)
- [2]論陳夢(mèng)家的甲骨學(xué)研究 ——以《殷虛卜辭綜述》為中心[D]. 許子瀟. 吉林大學(xué), 2021(01)
- [3]寫(xiě)本文獻(xiàn)與武周時(shí)期文學(xué)研究[D]. 胡凌燕. 浙江大學(xué), 2021(02)
- [4]1943年文學(xué)現(xiàn)象研究[D]. 張挺璽. 貴州師范大學(xué), 2021(09)
- [5]百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向研究 ——基于有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論的審思[D]. 周麗威. 哈爾濱師范大學(xué), 2020(03)
- [6]英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)研究[D]. 張秀仿. 西南大學(xué), 2020(05)
- [7]《看電影》趣味研究[D]. 孫佳路. 東北師范大學(xué), 2020(07)
- [8]探尋重塑現(xiàn)代中國(guó)的精神力量 ——埃德加·斯諾《活的中國(guó)》編譯研究[D]. 許磊. 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué), 2020(07)
- [9]方夢(mèng)之譯學(xué)思想研究 ——“一分為三”方法論的視角[D]. 孫吉娟. 上海大學(xué), 2020(03)
- [10]論《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象(1842-1876)[D]. 季念. 湘潭大學(xué), 2019(12)
標(biāo)簽:陳夢(mèng)家論文; 炎黃文化論文; 英國(guó)文學(xué)論文; 中國(guó)形象論文; 翻譯文學(xué)論文;