国产精品三级AV三级AV三级_日韩AV无码一区二区三区不卡_青青草激情在线久久久免费播放_人妻无码视频免费看

編輯·讀者·作者

編輯·讀者·作者

一、編者·讀者·作者(論文文獻(xiàn)綜述)

陸瑤[1](2021)在《《女聊齋志異》研究》文中指出《女聊齋志異》又名《女聊齋》,是民初一部專(zhuān)述女性故事的文言小說(shuō)選集,編者署名古吳靚芬女史賈茗?!杜凝S志異》的故事題材、敘事特征,語(yǔ)言風(fēng)格都極力仿效“聊齋”,雖然其整體藝術(shù)成就不及《聊齋志異》,但也具備了獨(dú)特的女性價(jià)值。這部書(shū)長(zhǎng)期以來(lái)未受到學(xué)界重視,直至陳汝衡先生的《說(shuō)苑珍聞》才正式提及,故前人對(duì)此書(shū)的研究不多,主要集中于其成書(shū)年代以及選材來(lái)源的考證,對(duì)其編錄制度、刪改情況、思想內(nèi)容,藝術(shù)成就涉及較少。本文正是基于這些空白,試圖對(duì)《女聊齋志異》研究進(jìn)行一次全面補(bǔ)充,涉及該書(shū)的成書(shū)時(shí)間、編者身份、版本、篇目來(lái)源、編錄制度、刪改情況,思想內(nèi)容和藝術(shù)特色等。除緒論和結(jié)語(yǔ)外,文章共分為四個(gè)部分。第一部分為《女聊齋志異》的編錄問(wèn)題。主要論述作者的編錄原則,勾稽《女聊齋志異》的故事來(lái)源,揭示《女聊齋》的編纂意義。綜合學(xué)界研究成果可知《女聊齋志異》成書(shū)在1893-1913年之間,編者可能是一名女性?!杜凝S志異》故事來(lái)源頗廣,對(duì)其選材來(lái)源考索發(fā)現(xiàn)編者統(tǒng)一以人名命篇,史傳形式結(jié)構(gòu)全文,通過(guò)對(duì)原篇故事地增刪修改宣揚(yáng)了女性獨(dú)立、婦女解放的編纂主旨?!杜凝S志異》的編纂不僅反映了編者所代表知識(shí)女性的閱讀視野,還展現(xiàn)了其對(duì)讀者的閱讀期待,為婦女解放運(yùn)動(dòng)的早期發(fā)展起到了一定的鋪墊作用。第二部分為《女聊齋志異》的思想內(nèi)容。通過(guò)對(duì)編者編選思想主題數(shù)量的分析,主要分為《女聊齋志異》的理想女性觀,《女聊齋志異》的女性愛(ài)情觀,《女聊齋志異》的社會(huì)政治觀念。首先通過(guò)挖掘女性才華、智慧、品德、俠義精神在社會(huì)上的功用探尋女性意識(shí),傳達(dá)出獨(dú)立自主的女性觀。其次通過(guò)女性在講門(mén)第、論資財(cái),一夫一妻多妾制度下的悲苦命運(yùn)控訴古代婚姻制度的不合理,提出了自由平等、忠誠(chéng)專(zhuān)一的婚戀觀。最后聚焦社會(huì)黑暗,揭露封建統(tǒng)治腐朽,以同情之筆贊揚(yáng)人物的美好品行,表達(dá)出編者對(duì)自由安定生活的向往。第三部分為《女聊齋志異》的藝術(shù)成就。從奇幻的藝術(shù)風(fēng)格、簡(jiǎn)潔與宏富的敘事特征和語(yǔ)言藝術(shù)三方面展開(kāi),探尋該書(shū)的藝術(shù)魅力。首先從書(shū)中人物之奇、情節(jié)之幻探究其整體呈現(xiàn)出的奇幻藝術(shù)風(fēng)格。其次從史傳文學(xué)的敘事類(lèi)型,跌宕起伏的敘事特征以及文詩(shī)兼?zhèn)涞臄⑹履J教角蟆杜凝S志異》的敘事特征。最后分析編者編選作品呈現(xiàn)出的簡(jiǎn)練含蓄、古樸雅致的語(yǔ)言藝術(shù)魅力。第四部分為《女聊齋志異》對(duì)《聊齋志異》的繼承和發(fā)展。通過(guò)與《聊齋志異》的對(duì)比,分析其編選對(duì)《聊齋志異》的繼承、傳播以及女性意識(shí)的發(fā)展,挖掘其獨(dú)特的思想價(jià)值?!杜凝S志異》編選盡力追求與《聊齋志異》相同的趣味,又迎合晚清女性解放思潮宣揚(yáng)了女性的社會(huì)功用,呈現(xiàn)出其獨(dú)特的女性價(jià)值及時(shí)代烙印。全文對(duì)《女聊齋志異》進(jìn)行了全面考察,以期對(duì)《女聊齋志異》的研究起到一些補(bǔ)充作用。當(dāng)然由于筆者才力有限,在很多方面的討論還不夠深入,仍具有很大的改正空間,但這并不能掩藏《女聊齋志異》這部仿書(shū)獨(dú)立的文學(xué)價(jià)值。

許子瀟[2](2021)在《論陳夢(mèng)家的甲骨學(xué)研究 ——以《殷虛卜辭綜述》為中心》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理陳夢(mèng)家(1911.4-1966.9),現(xiàn)代著名古文字學(xué)家、歷史學(xué)家、詩(shī)人。在古文字學(xué)的諸多分支學(xué)科中,陳夢(mèng)家留下了一批極具分量的學(xué)術(shù)著作,尤以甲骨學(xué)領(lǐng)域的《殷虛卜辭綜述》最為系統(tǒng)全面。該書(shū)閎中肆外,在總結(jié)前人意見(jiàn)的基礎(chǔ)上創(chuàng)立己說(shuō),全面消化了當(dāng)時(shí)所見(jiàn)的甲骨材料,基本構(gòu)建起了甲骨學(xué)學(xué)科框架,代表了陳夢(mèng)家甲骨學(xué)研究的最高水平和最終成果。本研究以《殷虛卜辭綜述》為中心,參照陳夢(mèng)家的其他甲骨學(xué)、歷史考古學(xué)論著,從甲骨學(xué)的若干重點(diǎn)問(wèn)題出發(fā),梳理陳夢(mèng)家學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的改易。參照《殷虛卜辭綜述》之前、之后以及同時(shí)期的甲骨學(xué)著作,從學(xué)術(shù)史的角度討論陳夢(mèng)家觀點(diǎn)的來(lái)源、成就、不足和影響。結(jié)合陳夢(mèng)家親友們的信札、日記、回憶錄等史料,復(fù)原陳夢(mèng)家所處的學(xué)術(shù)環(huán)境和甲骨治學(xué)歷程。本文主體共六個(gè)部分,分為上下兩編:一、緒論。界定本文的研究范圍;介紹陳夢(mèng)家甲骨學(xué)的研究現(xiàn)狀和本次研究的意義-、立場(chǎng)、方法、局限與不足。二、學(xué)術(shù)生涯研究。探討陳夢(mèng)家從詩(shī)人轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)者的原因;解釋陳夢(mèng)家甲骨治學(xué)歷程中幾次研究方向和旨趣的轉(zhuǎn)換;鉤沉相關(guān)史料,復(fù)原作為甲骨學(xué)者的陳夢(mèng)家。三、專(zhuān)題研究。本部分包括正文的第二章至第七章。選擇文字考釋、斷代、祭祀、宗教、地理、職官、世系、繼統(tǒng)法、名謂、集合示名等在甲骨學(xué)和商代史上較為有代表性的問(wèn)題,考察陳夢(mèng)家在這些問(wèn)題上觀點(diǎn)的改易、觀點(diǎn)之間的相互影響;結(jié)合相關(guān)甲骨學(xué)論著和不同學(xué)科理論,在宏觀和微觀層面對(duì)陳夢(mèng)家意見(jiàn)進(jìn)行全面探討。四、余論。以論著目和通論性著作為主要材料,梳理甲骨學(xué)的學(xué)科發(fā)展脈絡(luò),分析《殷虛卜辭綜述》對(duì)甲骨學(xué)框架的搭建;對(duì)陳夢(mèng)家甲骨學(xué)研究和《殷虛卜辭綜述》的學(xué)術(shù)價(jià)值做出總結(jié)評(píng)價(jià)。五、附錄。在論文撰寫(xiě)時(shí),對(duì)《殷虛卜辭綜述》論及的若干問(wèn)題有所思考,擇與“甲骨文內(nèi)容分類(lèi)”、“二人共貞”、“征人方排譜”問(wèn)題相關(guān)的三篇文章作為附錄。以上為論文上編。六、《殷虛卜辭綜述》引用甲骨材料研究。從骨片、辭條和文字三個(gè)層面對(duì)《殷虛卜辭綜述》所見(jiàn)引用甲骨材料的各種問(wèn)題進(jìn)行分類(lèi);制作《殷虛卜辭綜述》引甲骨材料整理表,對(duì)陳夢(mèng)家引用的甲骨進(jìn)行分類(lèi)、替換《甲骨文合集》號(hào)碼,全面清理材料引用所見(jiàn)的問(wèn)題。以上為論文下編。

胡凌燕[3](2021)在《寫(xiě)本文獻(xiàn)與武周時(shí)期文學(xué)研究》文中研究表明本論文嘗試從寫(xiě)本文獻(xiàn)的角度,對(duì)武周時(shí)期這一特殊時(shí)段的文學(xué)面貌,進(jìn)行專(zhuān)題與個(gè)案相結(jié)合的研究。具體來(lái)說(shuō),主要通過(guò)對(duì)武周文學(xué)的重要寫(xiě)本進(jìn)行文獻(xiàn)層面和文學(xué)層面的雙重挖掘,結(jié)合傳世文獻(xiàn)和石刻文獻(xiàn),以詩(shī)歌、序文、小說(shuō)三種文體為核心,著重關(guān)照劉希夷、崔融、李嶠、王勃、張鷟、珠英學(xué)士等武周時(shí)期的著名作家及文學(xué)群體,對(duì)文本流傳、文體演進(jìn)、文學(xué)傳播與影響以及特殊文學(xué)現(xiàn)象等問(wèn)題展開(kāi)探討,以求盡可能全面、有體系地呈現(xiàn)武周時(shí)期文壇的原生狀態(tài),挖掘被歷史掩埋的某些文學(xué)史現(xiàn)象,進(jìn)而為糾正長(zhǎng)期以來(lái)中古文學(xué)研究注重以傳世刻本文獻(xiàn)作單面建構(gòu)的偏頗與缺失拋磚引玉。論文共六章,第一章為武周文學(xué)寫(xiě)本文獻(xiàn)的總述,第二章為敦煌武周詩(shī)文殘卷的專(zhuān)題研究,后四章為武周文學(xué)重要寫(xiě)本的個(gè)案研究。第一章,武周文學(xué)寫(xiě)本文獻(xiàn)的類(lèi)別與特點(diǎn)研究。研究武周文學(xué)可資利用的寫(xiě)本文獻(xiàn)主要有敦煌寫(xiě)本、吐魯番寫(xiě)本和日藏寫(xiě)本三類(lèi)。本章重點(diǎn)從文本的形態(tài)和內(nèi)容兩方面,總結(jié)這三類(lèi)寫(xiě)本文獻(xiàn)各自的特點(diǎn),同時(shí)對(duì)敦煌和吐魯番寫(xiě)本的發(fā)現(xiàn)過(guò)程與整理歷史進(jìn)行爬梳,對(duì)日藏寫(xiě)本的源流與藏所進(jìn)行追溯、考察。第二章,敦煌武周詩(shī)文殘卷研究。本章先對(duì)敦煌遺書(shū)所存武周詩(shī)文做了全面搜集、考辨與匯錄,并從作家、作品及寫(xiě)本形態(tài)三方面概述其總貌。其次據(jù)作品存佚情況和文本形態(tài)特征,對(duì)殘卷的文獻(xiàn)價(jià)值進(jìn)行了具體發(fā)掘。最后在綜論殘卷文學(xué)價(jià)值的基礎(chǔ)上,以劉希夷《白頭翁》詩(shī)為個(gè)案代表,探討初盛唐七言歌行從中原傳入敦煌后其傳播渠道與作品性質(zhì)發(fā)生的轉(zhuǎn)變。第三章,敦煌寫(xiě)本《珠英學(xué)士集》研究。本章首先結(jié)合傳世文獻(xiàn)考知珠英學(xué)士間交游唱和之史實(shí),審視武周文壇的整體唱和環(huán)境。其次探討時(shí)代詩(shī)風(fēng)影響下選家崔融的詩(shī)學(xué)趣味,論述《珠英集》對(duì)于初唐詩(shī)歌選學(xué)的推進(jìn)作用及其在“唐人選唐詩(shī)”中的先驅(qū)意義。再者,《珠英集》作為編《三教珠英》的副產(chǎn)品,啟發(fā)我們進(jìn)一步探討武周時(shí)期儒、釋、道三教思想的并興對(duì)文學(xué)發(fā)展的影響。第四章,古鈔本《李嶠雜詠詩(shī)》研究。《雜詠詩(shī)》的敦煌寫(xiě)本和日藏寫(xiě)本近代以來(lái)重現(xiàn)國(guó)人視野,從文獻(xiàn)層面看,有助于考清《雜詠詩(shī)》在書(shū)目文獻(xiàn)和現(xiàn)實(shí)世界中的流傳情況,解決詩(shī)注相關(guān)的一些問(wèn)題。從文學(xué)層面看,則啟發(fā)我們關(guān)注初唐詠物詩(shī)在武周時(shí)期的變革,以及李嶠詠物詩(shī)對(duì)日本平安朝詩(shī)歌發(fā)展的影響。第五章,正倉(cāng)院本《王勃詩(shī)序》研究。本章主要從王勃文集的唐本還原、王勃詩(shī)序的重新解讀、王勃生平的補(bǔ)充訂正三方面論證了院本《詩(shī)序》的文學(xué)實(shí)證功用,同時(shí)從集會(huì)詩(shī)序的文體內(nèi)涵、演進(jìn)歷程及其與集會(huì)詩(shī)歌的關(guān)系三方面審視了院本《詩(shī)序》的文體學(xué)意義,此外從傳播學(xué)的角度,考察了王勃詩(shī)文東傳日本之經(jīng)緯及其對(duì)日本奈良和平安時(shí)期漢文學(xué)發(fā)展的影響。第六章,日藏古本唐傳奇《游仙窟》研究。本章厘清了《游仙窟》湮沒(méi)與回傳的歷史問(wèn)題,并從十娘的身份入手,對(duì)《游仙窟》的內(nèi)容與主旨進(jìn)行了重新定位與深度探討,同時(shí)以《游仙窟》文本為切入點(diǎn),考察了唐代詩(shī)歌與小說(shuō)文體交融的現(xiàn)象及唐傳奇的情感表現(xiàn)等問(wèn)題,從而可見(jiàn)《游仙窟》之文學(xué)史意義。

張挺璽[4](2021)在《1943年文學(xué)現(xiàn)象研究》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理本文從文化生態(tài)學(xué)這一研究視角出發(fā),重點(diǎn)考察1943年小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇、散文等文學(xué)諸體在解放區(qū)、國(guó)統(tǒng)區(qū)、淪陷區(qū)的發(fā)展?fàn)顩r,對(duì)該年段發(fā)生的若干重大文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行全方位探視,分析它們的文化生成機(jī)制,評(píng)估他們的美學(xué)價(jià)值進(jìn)而重估其文學(xué)史意義。論文共分為六章,前三章為上篇,后三章為下篇。上篇為文學(xué)生態(tài)上的宏觀考察,重點(diǎn)考察解放區(qū)、淪陷區(qū)、國(guó)統(tǒng)區(qū)三個(gè)區(qū)域各自的文化生態(tài)環(huán)境,從經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化、社會(huì)等各個(gè)文化生態(tài)要素中分析它們對(duì)生存在此間的文學(xué)創(chuàng)作者的影響,進(jìn)而從宏觀的社會(huì)文化生態(tài)和微觀的作家生活生態(tài)來(lái)考察文本生成的內(nèi)外因素。下篇為美學(xué)新變的微觀探索,重點(diǎn)對(duì)解放區(qū)、淪陷區(qū)、國(guó)統(tǒng)區(qū)三個(gè)區(qū)域重點(diǎn)作家作品進(jìn)行個(gè)體分析,開(kāi)掘他們作品的美學(xué)價(jià)值,凸顯作品中不同以往的“異質(zhì)性”和“開(kāi)拓性”,注重這些作品的時(shí)代轉(zhuǎn)折意義,進(jìn)而從整體上來(lái)重估1943年在整個(gè)新文學(xué)發(fā)展歷程中的文學(xué)史意義。第一章考察1943年解放區(qū)的文化生態(tài)。隨著解放區(qū)根據(jù)地的建設(shè)和以毛澤東為首的中共中央對(duì)整體形勢(shì)的掌控,從草創(chuàng)隊(duì)伍到建設(shè)自己的文學(xué)方針,解放區(qū)文學(xué)經(jīng)歷了一個(gè)從自由創(chuàng)作到服務(wù)政治主旨、從表現(xiàn)自我到著重意識(shí)教化功能的轉(zhuǎn)折和嬗變。文學(xué)與政治的一元化格局形成,文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)得以確立,在《講話》思想指導(dǎo)下,文學(xué)生產(chǎn)體制更趨規(guī)范。文學(xué)的多樣性和復(fù)雜性因?yàn)椤白衩倍呄颉耙辉钡母锩浴5诙绿剿?943年淪陷區(qū)的文化生態(tài)。揭示日偽政權(quán)政治奴役與文化殖民的統(tǒng)治本質(zhì)。不同的政治立場(chǎng)分野出不同的文學(xué)創(chuàng)作趨向。日偽的高壓文化管控使淪為亡國(guó)奴的中華兒女不得不在“言”與“不言”中做出艱難的中華民族“文學(xué)體認(rèn)”。第三章觀照1943年國(guó)統(tǒng)區(qū)的文化生態(tài)。國(guó)民黨的腐敗統(tǒng)治導(dǎo)致時(shí)局紛亂。通貨膨脹致使民生危難,文化審查引發(fā)文藝亂象,在艱難時(shí)局和生存危機(jī)的威逼下,人們開(kāi)始正視嚴(yán)厲的現(xiàn)實(shí),審視個(gè)人的歷史選擇,對(duì)民族的未來(lái)、國(guó)家形勢(shì)以及個(gè)人的前途進(jìn)行了深入的求索。第四章探討在《講話》思想指導(dǎo)下解放區(qū)文學(xué)實(shí)現(xiàn)“大眾化”的歷史過(guò)程和解放區(qū)文學(xué)創(chuàng)作的實(shí)績(jī)。重點(diǎn)剖析以趙樹(shù)理為代表的解放區(qū)作家的“喜聞樂(lè)見(jiàn)”與“中國(guó)氣派”作品風(fēng)格,并探索“新秧歌運(yùn)動(dòng)”和“舊劇改革”的歷史意義。第五章研究淪陷區(qū)文學(xué)創(chuàng)作在日偽的殘酷統(tǒng)治及其文化高壓下,一方面走向鄉(xiāng)土尋求自我身份的民族確認(rèn),一方面走向?qū)で笊淖赃m、作暫時(shí)的感官自慰和精神寬慰的兩個(gè)美學(xué)向度。重點(diǎn)關(guān)注1943年段鄉(xiāng)土小說(shuō)創(chuàng)作的“時(shí)代新變”,重新評(píng)估被遺忘的鄉(xiāng)土作家;重點(diǎn)剖析張愛(ài)玲、蘇青等上海淪陷區(qū)作家在題材上的開(kāi)拓,在文學(xué)美學(xué)上的創(chuàng)新;同時(shí)對(duì)小說(shuō)和戲劇在此間的“異質(zhì)性”跨越給與充分的關(guān)照。第六章探求國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)在小說(shuō)、詩(shī)歌、散文、戲劇等文學(xué)諸體取得的斐然成績(jī)。不僅關(guān)注文壇宿將諸如郭沫若、茅盾、巴金、老舍、曹禺、沈從文等在四十年代(尤其在1943年)文學(xué)創(chuàng)作中不約而同卻又各有特色的創(chuàng)作轉(zhuǎn)型,而且關(guān)注他們和新銳作家形成的多元探索的文學(xué)現(xiàn)象。特別對(duì)此間做出美學(xué)突越的路翎、徐訏、馮至、吳祖光、穆旦、沈從文等作家給與個(gè)體關(guān)照,籍此燭照1943年文學(xué)創(chuàng)作的歷史高點(diǎn)。本文在對(duì)解放區(qū)、淪陷區(qū)、國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)現(xiàn)象研究的基礎(chǔ)上,客觀透視三個(gè)不同“文化生態(tài)區(qū)域”的文學(xué)活動(dòng),揭示各自區(qū)域內(nèi)作家作品的不同的文學(xué)面向和美學(xué)風(fēng)格。雖然各個(gè)區(qū)域內(nèi)作家創(chuàng)作題材不同,但他們?cè)?943年的文學(xué)發(fā)展流變中具有同質(zhì)意義。即他們都通過(guò)自己的作品,在這一年對(duì)文學(xué)發(fā)展歷史上那種雅俗對(duì)峙、互不交通的單線趨向給予了校正和超越,實(shí)現(xiàn)了文學(xué)發(fā)展從“雅俗并立”到“超越雅俗”,從“新舊不容”到“相得益彰”的歷史性飛躍。通觀1943年如此恢弘的文學(xué)創(chuàng)建,我們發(fā)現(xiàn),1943年是新文學(xué)發(fā)展中一個(gè)重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。上個(gè)世紀(jì)二十年代新文學(xué)倡導(dǎo)者所提倡的“白話文”文學(xué)革命,只有到了1943年諸位作家的筆下,才真正實(shí)現(xiàn)。總而言之,本論文在掌握大量第一手資料的基礎(chǔ)上,兼收幾代學(xué)人的研究成果,通過(guò)具體而微研究1943年的文學(xué)現(xiàn)象,努力挖掘這個(gè)“特別年段”文學(xué)創(chuàng)作的“特別現(xiàn)象”,重估并凸顯1943年在整個(gè)二十世紀(jì)文學(xué)史中的價(jià)值和地位。

周麗威[5](2020)在《百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向研究 ——基于有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論的審思》文中研究說(shuō)明教科書(shū)建設(shè)是育人育才的重要依托,小課本大啟蒙已經(jīng)成為教科書(shū)研究領(lǐng)域的共識(shí)。教科書(shū)不僅是知識(shí)載體,更是價(jià)值載體。習(xí)近平關(guān)于“教科書(shū)是國(guó)家事權(quán)”的重要論斷為我國(guó)教科書(shū)的建設(shè)和發(fā)展指明了方向。當(dāng)前新時(shí)代教科書(shū)建設(shè)面臨大眾化、全球化等諸多困境,教科書(shū)建設(shè)必須積極回應(yīng)時(shí)代挑戰(zhàn),為培養(yǎng)德智體美勞全面發(fā)展的中國(guó)特色社會(huì)主義建設(shè)者和接班人提供堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。因此,如何將習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想有機(jī)地融入教科書(shū)建設(shè),如何保持我國(guó)教科書(shū)建設(shè)方向的正確性等重要問(wèn)題亟須各學(xué)科加強(qiáng)教科書(shū)價(jià)值取向方面的研究。目前,語(yǔ)文、政治等科目的中小學(xué)教科書(shū)的價(jià)值溯源工作取得了一定的進(jìn)展,而中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向嬗變研究尚處于缺位狀態(tài)。習(xí)近平主席在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話上強(qiáng)調(diào)廣泛借鑒國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀文化成果。近年來(lái),懷特海有機(jī)哲學(xué)日益受到學(xué)界關(guān)注?!皯烟睾Hg與研究”成為2020年國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目選題之一,世界著名的生態(tài)經(jīng)濟(jì)學(xué)家、美國(guó)國(guó)家人文與科學(xué)院院士小約翰·柯布認(rèn)為有機(jī)哲學(xué)是解決哲學(xué)乃至社會(huì)科學(xué)問(wèn)題的突破口。再者,我國(guó)著名學(xué)者王南湜提到“將懷特海與馬克思有機(jī)結(jié)合”有重大理論意義和現(xiàn)實(shí)意義。鑒于懷特海有機(jī)哲學(xué)價(jià)值理論深刻的洞見(jiàn)性,其對(duì)教科書(shū)理論有重大的指導(dǎo)意義,對(duì)生物教科書(shū)價(jià)值取向的選擇、確定和改進(jìn)具有理論指導(dǎo)作用。本研究主要以文獻(xiàn)法、內(nèi)容分析法、歷史比較法為研究方法。通過(guò)文獻(xiàn)法,對(duì)百年中學(xué)生物教科書(shū)出版概況進(jìn)行梳理,提煉不同時(shí)期教科書(shū)出版總體特征。通過(guò)內(nèi)容分析法,依據(jù)構(gòu)建的生物教科書(shū)價(jià)值取向分析框架,從教科書(shū)內(nèi)容、教科書(shū)呈現(xiàn)方式、課程標(biāo)準(zhǔn)、教科書(shū)編寫(xiě)主體四個(gè)維度,探尋不同時(shí)期教科書(shū)的價(jià)值取向。運(yùn)用歷史比較法,對(duì)百年中學(xué)生物教科書(shū)的發(fā)展歷程做縱向梳理和橫向比較,概括其嬗變特點(diǎn)和存在問(wèn)題,并進(jìn)一步指出有機(jī)哲學(xué)視閾下生物教科書(shū)價(jià)值取向的編寫(xiě)旨趣。百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向經(jīng)歷了偏重結(jié)構(gòu)主義取向的教科書(shū)、側(cè)重實(shí)用主義取向的教科書(shū)和走向多元取向的教科書(shū)三個(gè)階段。我國(guó)現(xiàn)代意義上的中學(xué)生物教科書(shū),始于清朝末年,是西學(xué)東漸的產(chǎn)物。在急于求成的應(yīng)用心理下,教科書(shū)被賦予了“救世”的價(jià)值。這一時(shí)期國(guó)人主要將西方教科書(shū)的結(jié)構(gòu)“舶來(lái)”,呈現(xiàn)出“依葫蘆畫(huà)瓢”的結(jié)構(gòu)主義取向;之后,生物學(xué)經(jīng)歷了短暫的學(xué)科大發(fā)展,特別是實(shí)用主義在我國(guó)大行其道的時(shí)期,生物教科書(shū)的體驗(yàn)性、實(shí)用性理念被提出;自新中國(guó)成立到新課改前夕,生物教科書(shū)發(fā)展歷經(jīng)波折,從仿蘇的一元取向到兼收并蓄各方文化,生物教科書(shū)也進(jìn)行了一綱多本式的形態(tài)學(xué)和知識(shí)論的改變??v觀我國(guó)百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向變遷歷程,呈現(xiàn)出典型的從本質(zhì)到多元的發(fā)展特點(diǎn):在課程目標(biāo)取向上,從知識(shí)取向到素養(yǎng)取向;在生物教科書(shū)內(nèi)容取向上,從博物到生物學(xué);在生物教科書(shū)編寫(xiě)主體取向上,專(zhuān)業(yè)性、學(xué)術(shù)性日益凸顯;在教科書(shū)呈現(xiàn)方式取向上,由教材取向轉(zhuǎn)向?qū)W材取向;在堅(jiān)持的宏觀理念上,政治取向貫穿始終。從目標(biāo)、內(nèi)容、編寫(xiě)者取向、呈現(xiàn)方式以及理念上均體現(xiàn)出了本質(zhì)到多元的路向。通過(guò)文本分析,發(fā)現(xiàn)百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向主要有以下問(wèn)題:本質(zhì)主義視閾下對(duì)結(jié)構(gòu)的過(guò)度強(qiáng)調(diào);反本質(zhì)層面過(guò)于強(qiáng)調(diào)科學(xué)的浪漫精神;在二者融合的視角下看,本質(zhì)和反本質(zhì)的均質(zhì)化造成取向的平均主義。最后,本研究從有機(jī)哲學(xué)視閾對(duì)生物教科書(shū)價(jià)值取向進(jìn)行前瞻,提出有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的多種可能路徑:在目標(biāo)建構(gòu)上,生物教科書(shū)要凸顯生物圈命運(yùn)共同體;在編寫(xiě)思維上,有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)要注重關(guān)系性思維;在課程理解上,有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)要融合邏輯理解和審美理解;在課程愿景上,有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)要回歸五彩繽紛的生活。在此基礎(chǔ)上,指出生物教科書(shū)的編寫(xiě)需要注重整體性維度、生態(tài)性維度、生活性維度和教育性維度。厘清百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向嬗變的歷程、特征及問(wèn)題,不僅需要一種歷史學(xué)視角的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),更需要一種本體意義上的透視,從價(jià)值取向的視角進(jìn)行一種有機(jī)哲學(xué)式的審思既能助益我國(guó)教科書(shū)理論的豐富和發(fā)展,也能為生物教科書(shū)價(jià)值取向理論的完善注入新的活力。

張秀仿[6](2020)在《英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)研究》文中認(rèn)為英國(guó)新古典主義時(shí)期的莎士比亞研究,在四百多年的莎評(píng)史上是最輝煌的篇章。對(duì)這個(gè)在文學(xué)批評(píng)史上至關(guān)重要的時(shí)期,人們了解但并不熟悉,甚至還有一些誤解。隨著莎士比亞研究的深入,艾布拉姆斯和克萊恩等新批評(píng)學(xué)派創(chuàng)立了四坐標(biāo)體系,以作者、作品、世界和讀者四要素探討新古典主義莎評(píng)思想形成的淵源和批評(píng)范式。近年來(lái),一些學(xué)者突破了“擁莎派”與“倒莎派”的框架,通過(guò)梳理新古典主義批評(píng)家著作的前言、后記或者是匿名出版的文章等,探討莎士比亞戲劇改編、校勘、出版和批評(píng)之間的相互關(guān)系。這些成果為進(jìn)一步研究英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)史打下了深厚的基礎(chǔ)。從文學(xué)批評(píng)史的發(fā)展來(lái)看,英國(guó)新古典主義時(shí)期的莎士比亞研究歷經(jīng)近一個(gè)半世紀(jì)的發(fā)展歷程。從十七世紀(jì)王朝復(fù)辟時(shí)期到十八世紀(jì)末浪漫主義時(shí)期到來(lái)之前,英國(guó)批評(píng)家在莎士比亞戲劇改編、出版與校勘的實(shí)踐中,確立英國(guó)戲劇傳統(tǒng)和批評(píng)原則,為莎士比亞及其同時(shí)代的英國(guó)詩(shī)人違背古典規(guī)則進(jìn)行辯護(hù)或者是糾錯(cuò)。因此,對(duì)英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)的發(fā)展歷程、理論體系以及詩(shī)人的形象與身份等問(wèn)題進(jìn)行探討,是莎評(píng)史上一個(gè)非常重要又亟待解決的課題。本論文通過(guò)梳理英國(guó)莎士比亞戲劇改編、校勘和出版史,勾勒出英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)史的發(fā)展脈絡(luò),探究德萊頓、蒲柏與約翰遜等批評(píng)家莎評(píng)思想的形成與發(fā)展。在此基礎(chǔ)之上,認(rèn)識(shí)在這一歷史時(shí)期莎士比亞的身份和形象的發(fā)展變化,研究發(fā)現(xiàn)和啟示如下:首先,英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞研究經(jīng)歷了奠基期、躍升期與完善期三個(gè)階段。奠基期是從王朝復(fù)辟時(shí)期開(kāi)始到十七世紀(jì)末。這一時(shí)期是英國(guó)戲劇詩(shī)人改編莎士比亞戲劇的重要時(shí)期,亦可稱(chēng)為德萊頓時(shí)代。德萊頓與公爵劇團(tuán)的管理者達(dá)文南特合作改編《暴風(fēng)雨》,改變了倫敦舞臺(tái)以弗萊徹和博蒙特戲劇為中心的演出風(fēng)尚,促進(jìn)了德萊頓的英雄劇創(chuàng)作與莎評(píng)思想的形成。雖然德萊頓改編莎士比亞悲劇沒(méi)有嚴(yán)格遵循英雄劇的韻文傳統(tǒng),但充分體現(xiàn)了“愛(ài)”、“榮譽(yù)”與“友誼”的英雄劇主題,影響了十八世紀(jì)莎士比亞戲劇出版與??笔钒l(fā)展。躍升期是十七世紀(jì)上半葉,從十八世紀(jì)尼克拉斯·羅編訂第一個(gè)八開(kāi)本的《莎士比亞戲劇集》出版到1733年西奧博爾德編訂的版本問(wèn)世,亦可稱(chēng)為蒲柏時(shí)代。在這一時(shí)期,蒲柏確立的底本??痹瓌t,確立了以考證、校勘、批評(píng)和鑒賞融為一體的批評(píng)體系,超越了出版商雅各布·湯森在版本標(biāo)準(zhǔn)化構(gòu)建方面產(chǎn)生的影響。尼克拉斯·羅、蒲柏和西奧博爾德對(duì)莎士比亞戲劇的校勘與批評(píng),標(biāo)志著莎士比亞批評(píng)范式從探討戲劇的寓教于樂(lè)與詩(shī)學(xué)正義,開(kāi)始向戲劇文本的權(quán)威性、可信度和標(biāo)準(zhǔn)化進(jìn)行轉(zhuǎn)變。完善期是十八世紀(jì)下半葉從威廉·沃伯頓編訂的《莎士比亞戲劇集》出版到十八世紀(jì)末馬隆編訂的版本結(jié)束,是新古典主義時(shí)期莎評(píng)思想的頂峰,也是浪漫主義的前奏。約翰遜編訂的《莎士比亞戲劇集》及其《序言》是這一歷史階段的里程碑式著作。約翰遜與史蒂文斯的合作,促進(jìn)了十八世紀(jì)后期莎士比亞戲劇??钡陌l(fā)展與馬隆的莎士比亞傳記學(xué)研究。馬隆以環(huán)球劇場(chǎng)建成作為分水嶺,以史蒂文斯整理的書(shū)業(yè)工會(huì)登記信息為參照,根據(jù)語(yǔ)言風(fēng)格變化推定莎士比亞戲劇的創(chuàng)作順序。這一研究,成為十八世紀(jì)之后學(xué)者研究莎士比亞創(chuàng)作分期的依據(jù)。其次,英國(guó)新古典主義時(shí)期以寓教于樂(lè)原則、自然法則和普遍人性論為基本原則,形成了以德萊頓的莎士比亞人物性格論、蒲柏的莎士比亞戲劇結(jié)構(gòu)論和約翰遜的悲喜場(chǎng)景雜糅體論為核心的批評(píng)體系。德萊頓寓教于樂(lè)原則的理論基礎(chǔ)深厚,是多種詩(shī)學(xué)思想的融合。他以亞里士多德的詩(shī)學(xué)思想為基礎(chǔ),結(jié)合羅馬詩(shī)人賀拉斯和盧克萊修的寓教于樂(lè)詩(shī)學(xué)思想,形成了以人物論為核心的莎士比亞戲劇批評(píng)體系。自然法則,是蒲柏在日夜研讀荷馬的基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn)的、關(guān)于文學(xué)創(chuàng)作遵循的法則。在蒲柏看來(lái),莎士比亞的獨(dú)創(chuàng)性超越了荷馬,他不是自然的摹仿者,而是自然的代言人。莎士比亞戲劇哥特式結(jié)構(gòu)的美學(xué)特征是他的創(chuàng)作方式、日晷時(shí)間哲學(xué)與民族身份相互作用的結(jié)果。約翰遜的普遍人性論不僅是對(duì)德萊頓詩(shī)學(xué)思想的傳承,也蘊(yùn)含了蒲柏的自然法則,契合了英國(guó)經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)家休謨?nèi)诵哉摰睦碇恰⑶楦信c道德三元結(jié)構(gòu)。約翰遜超越了前人,洞察了莎士比亞戲劇是具有無(wú)限循環(huán)空間而又穩(wěn)定的人性對(duì)話的莫比烏斯帶。莎士比亞戲劇的悲喜場(chǎng)景雜糅是由命運(yùn)無(wú)常中自然的得失之情;主從情節(jié)并存反映了普通人與命運(yùn)抗?fàn)幍钠D辛過(guò)程是莎士比亞戲劇實(shí)現(xiàn)道德教化的重要途徑;典型人物是莎士比亞運(yùn)用人性弱點(diǎn)推動(dòng)故事情節(jié)發(fā)展的內(nèi)動(dòng)力。最后,在英國(guó)新古典主義時(shí)期,莎士比亞的身份與形象不是一成不變,而是動(dòng)態(tài)發(fā)展變化的,兼具偶像化、經(jīng)典化與大眾化三重特征。具體而言,莎士比亞的偶像化是指英國(guó)戲劇詩(shī)人從德萊頓、尼克拉斯·羅到大衛(wèi)·加里克的詩(shī)人崇拜。德萊頓將莎士比亞尊為“英國(guó)戲劇詩(shī)人之父”,視其為英國(guó)的荷馬。他根據(jù)“體液性格論”將世界文學(xué)史中的詩(shī)人分為開(kāi)拓者與完善著,莎士比亞與荷馬、盧克萊修和但丁一樣,是具有開(kāi)拓精神的多血膽汁質(zhì)性格。尼克拉斯羅的《莎士比亞傳略》是第一個(gè)莎士比亞生平,能夠幫助讀者理解作品。大衛(wèi)·加里克,修建莎士比亞神殿、在斯特拉福舉行慶典紀(jì)念活動(dòng),真正推進(jìn)了莎士比亞偶像化,促進(jìn)了德國(guó)詩(shī)人對(duì)莎士比亞的崇拜、翻譯與演出。莎士比亞的經(jīng)典化是指十八世紀(jì)編者對(duì)戲劇的勘誤補(bǔ)闕、藝術(shù)鑒賞與文化闡釋的文本構(gòu)建過(guò)程。在十八世紀(jì)《莎士比亞戲劇集》的編訂過(guò)程中,逐漸形成了以通過(guò)比較和推理研究為基礎(chǔ),以對(duì)校法、本校法、他校法和理校法相互融合的??斌w系,使莎士比亞文本呈現(xiàn)三個(gè)特征:語(yǔ)言拼寫(xiě)規(guī)范化、戲劇幕次場(chǎng)次的劃分符合時(shí)代的舞臺(tái)風(fēng)格、注釋和批評(píng)相結(jié)合。莎士比亞的大眾化意指莎士比亞戲劇從舞臺(tái)觀摩到文本閱讀的審美嬗變。從舞臺(tái)觀摩到文本閱讀,審美范式不再拘泥于舞臺(tái)時(shí)空的制約,審美對(duì)象從行動(dòng)摹仿到人物性格系統(tǒng)分析轉(zhuǎn)變,審美標(biāo)準(zhǔn)從得體原則到自然語(yǔ)言的變遷。綜上所述,德萊頓、蒲柏和約翰遜等批評(píng)家對(duì)莎士比亞及其戲劇的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià),既有對(duì)古典傳統(tǒng)的繼承,也有他們生活的時(shí)代內(nèi)涵,融合了時(shí)代思潮和歷史背景,既具有形而上的思考,也具有形而下的實(shí)踐。由此可見(jiàn),對(duì)于新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)家使用“保守的”或者是“墨守成規(guī)的”標(biāo)簽并不客觀,求“新”是這一時(shí)期的重要特點(diǎn)。從戲劇詩(shī)人、散文家或者是詞典編纂家,在求“新”方面采用了雙重標(biāo)準(zhǔn):在創(chuàng)作過(guò)程中追隨時(shí)代的腳步,符合時(shí)代的文學(xué)要求與審美趣味;在研究文藝復(fù)興時(shí)期尤其是莎士比亞的過(guò)程中,依據(jù)古典法則結(jié)合英國(guó)文學(xué)傳統(tǒng),逐漸形成了新的批評(píng)理論體系。也就是說(shuō),文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)戲劇的發(fā)展,不僅成為那個(gè)時(shí)代文學(xué)的重要支柱,同時(shí)也成為推動(dòng)戲劇理論發(fā)展的內(nèi)動(dòng)力。

孫佳路[7](2020)在《《看電影》趣味研究》文中提出《看電影》是20世紀(jì)90年代中國(guó)社會(huì)及大眾文化轉(zhuǎn)型時(shí)期的產(chǎn)物。它是在中國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制下,期刊業(yè)開(kāi)始市場(chǎng)化進(jìn)程的過(guò)程中,以市場(chǎng)為導(dǎo)向,以趣味為策略,由文學(xué)類(lèi)期刊成功進(jìn)行變身的通俗娛樂(lè)類(lèi)電影期刊。曾打著“中國(guó)影迷第1刊”口號(hào)的《看電影》,堅(jiān)持以電影為靈魂,以受眾為中心,以客觀體現(xiàn)電影工業(yè)現(xiàn)狀為己任。同時(shí),在面對(duì)網(wǎng)絡(luò)媒介的強(qiáng)力沖擊和大眾閱讀方式發(fā)生改變的情況下,《看電影》能夠?qū)彆r(shí)度勢(shì),整合媒介資源,多次進(jìn)行改版,成為21世紀(jì)以來(lái)發(fā)展較為迅速的通俗娛樂(lè)類(lèi)電影期刊之一。它的迅猛發(fā)展,一方面體現(xiàn)了營(yíng)銷(xiāo)團(tuán)隊(duì)的經(jīng)營(yíng)管理能力和戰(zhàn)略決策能力;另一方面也體現(xiàn)了其適應(yīng)大眾審美文化變遷的趣味傳播。本文以《看電影》為研究對(duì)象,在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)、文化轉(zhuǎn)型與媒介融合的大背景下,對(duì)期刊的發(fā)展歷程、出版形態(tài)和文本進(jìn)行梳理和闡釋。并在綜合吸收大眾傳播學(xué)、社會(huì)學(xué)、美學(xué)、電影學(xué)等學(xué)科理論研究成果的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步分析《看電影》趣味的生成、發(fā)展和演變的背景、過(guò)程與原因。力圖揭示社會(huì)和文化轉(zhuǎn)型時(shí)期我國(guó)大眾娛樂(lè)期刊的發(fā)展策略和大眾審美趣味與媒介發(fā)展的關(guān)系。論文主體分為五章:第一章從歷史的角度對(duì)中國(guó)電影期刊的發(fā)展歷程和《看電影》的創(chuàng)刊時(shí)機(jī)、出版形態(tài)、改版狀況進(jìn)行闡述。電影作為第七藝術(shù),其藝術(shù)形態(tài),創(chuàng)作手段,表現(xiàn)主題在很大程度上受當(dāng)時(shí)社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、技術(shù)等方面的影響。中國(guó)電影期刊是伴隨著中國(guó)電影的發(fā)展而發(fā)展的,它既是中國(guó)電影發(fā)展史的記錄者,又是中國(guó)電影發(fā)展史的見(jiàn)證者。它一方面展示著電影的時(shí)代特征,另一方面也書(shū)寫(xiě)著社會(huì)的文化變遷。通過(guò)對(duì)中國(guó)電影期刊發(fā)展史的爬梳,闡述不同時(shí)期中國(guó)電影業(yè)的發(fā)展形態(tài),意趣風(fēng)尚及電影期刊對(duì)不同時(shí)期社會(huì)文化思潮的助推,為當(dāng)代電影期刊的研究提供依據(jù)。與此同時(shí),引出于20世紀(jì)90年代末社會(huì)文化轉(zhuǎn)型時(shí)期成功改版的《看電影》。通過(guò)對(duì)《看電影》創(chuàng)刊背景及發(fā)展歷程的梳理,分析其迅速脫穎而出,占領(lǐng)大部分讀者市場(chǎng)的原因,以及其如何在信息變革時(shí)期、閱讀方式發(fā)生改變的大環(huán)境下,抓住時(shí)代特征,進(jìn)行生存策略的演化。為接下來(lái)的趣味研究做好鋪墊。第二章分別從靜態(tài)和動(dòng)態(tài)的視角,討論《看電影》趣味的生成、演變及與趣味群體間的關(guān)系。通過(guò)分析其趣味生成和傳播的內(nèi)在邏輯,進(jìn)一步考察趣味與文化語(yǔ)境之間的關(guān)系,探究其媒介發(fā)展的策略。20世紀(jì)90年代,傳統(tǒng)媒介由大眾傳播向分眾化傳播轉(zhuǎn)型。這種改變使得傳播媒介與受眾之間形成了以趣味為核心的互動(dòng)模式。因此,對(duì)《看電影》趣味的生成研究,要將其還原到具體的社會(huì)文化背景之中,分析促使其趣味生成的外部動(dòng)力因素和內(nèi)在傳播邏輯。這種動(dòng)因和邏輯既是現(xiàn)實(shí)的,又是空間歷史的。在這些因素的共同作用下,《看電影》采取了受眾定位策略,鎖定自己的目標(biāo)受眾群體,并通過(guò)對(duì)目標(biāo)受眾群體和趣味群體進(jìn)行趣味層面的互動(dòng),引導(dǎo)和型塑,來(lái)建構(gòu)富有時(shí)代性審美風(fēng)尚的趣味文化。隨著媒介傳播形態(tài)的改變,傳統(tǒng)媒介趣味與受眾趣味趨向異化。作為媒介和文化商品的《看電影》在時(shí)代的變革中,所呈現(xiàn)和傳播的趣味也相應(yīng)地發(fā)生了改變與創(chuàng)新,這亦是一種生存策略的體現(xiàn)。第三章以當(dāng)代視覺(jué)傳播和文化消費(fèi)為視角,以期刊封面為主要研究對(duì)象,分別從期刊封面的設(shè)計(jì)、圖片的審美趣味、版式中的電影味三個(gè)方面,討論《看電影》作為文化商品的趣味呈現(xiàn)。在大眾文化審美形態(tài)由日常生活審美化向?qū)徝廊粘I罨^(guò)渡的視覺(jué)文化消費(fèi)時(shí)代。對(duì)于大眾期刊,文字逐漸被圖像僭越?!白x圖時(shí)代”到來(lái),期刊的外在符號(hào)系統(tǒng),即期刊的封面、版式設(shè)計(jì)成為適應(yīng)視覺(jué)消費(fèi)的主要手段。電影期刊相較于其他類(lèi)型期刊,有著得天獨(dú)厚的圖片資源?!犊措娪啊返姆饷鎻膭?chuàng)刊之初就極具視覺(jué)沖擊力,當(dāng)然這也成為其快速占領(lǐng)讀者市場(chǎng)的重要原因之一。在《看電影》封面和版式設(shè)計(jì)變遷的過(guò)程中,既體現(xiàn)了期刊作為文化商品的時(shí)尚趣味,又體現(xiàn)出了期刊的定位和審美趣味的變遷。第四章以期刊創(chuàng)刊時(shí)的社會(huì)文化轉(zhuǎn)型為背景,大眾審美形態(tài)為前提,以期刊的內(nèi)在傳播符號(hào)——欄目為研究對(duì)象,探討《看電影》作為媒介的趣味呈現(xiàn)。分析期刊隨電影發(fā)展和文化變遷所折射出的媒介趣味。在媒介快速發(fā)展時(shí)期,被當(dāng)代傳播媒介型塑的趣味群體普遍具有娛樂(lè)性、大眾性、時(shí)尚性的消費(fèi)特征。通俗娛樂(lè)類(lèi)電影期刊恰好反映出大眾的這些趣味特征。因此,將《看電影》放在宏觀的、大眾的電影信息分類(lèi)范圍中,通過(guò)對(duì)欄目名稱(chēng)的演變,經(jīng)典欄目的個(gè)案分析,能更好地闡釋《看電影》的大眾媒介屬性。進(jìn)而探尋《看電影》在報(bào)道開(kāi)放式的電影資訊時(shí)所呈現(xiàn)出的基于媒介形態(tài)的趣味策略。即它是如何在大眾和娛樂(lè)的基礎(chǔ)之上提煉出高級(jí)娛樂(lè),提升媒介價(jià)值,以區(qū)別于其他同類(lèi)電影期刊。第五章從趣味文化意蘊(yùn)的視點(diǎn)出發(fā),并通過(guò)對(duì)《看電影》正刊經(jīng)典欄目和增刊《午夜場(chǎng)》的文本分析,闡釋其迷影文化旨趣,論述《看電影》迷影場(chǎng)域的打造和對(duì)受眾迷影文化的導(dǎo)向。美國(guó)批評(píng)家蘇珊·桑塔格在紀(jì)念電影誕生一百周年,發(fā)表的文章中提到因“迷影”的消失將導(dǎo)致電影的衰亡,致使這個(gè)誕生于電影藝術(shù)萌芽時(shí)期的詞匯,又重新出現(xiàn)在大眾視野。從而引發(fā)部分學(xué)者對(duì)迷影文化的正面討論,使得在電影發(fā)展史敘事中,被忽略的影迷群體再次被關(guān)注。在迷影文化史敘述中,電影期刊曾作為早期迷影文化的主要推手之一。電影期刊是迷影文化的體現(xiàn)。因此,《看電影》從文化內(nèi)涵上說(shuō)是迷影的。同時(shí),以受眾為核心的《看電影》也是中國(guó)唯一本以影迷對(duì)電影的迷戀程度而進(jìn)行分眾化出版的電影期刊。通過(guò)《看電影》正刊中的迷影元素,增刊《午夜場(chǎng)》的迷影導(dǎo)向,共同助推迷影文化。

許磊[8](2020)在《探尋重塑現(xiàn)代中國(guó)的精神力量 ——埃德加·斯諾《活的中國(guó)》編譯研究》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理埃德加·斯諾花費(fèi)近五年時(shí)間編譯中國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)集《活的中國(guó)》,他坦承編譯過(guò)程讓他收獲很多,可視為《西行漫記》的前奏。不僅如此,《活的中國(guó)》選集也是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)外譯起步階段最為成功的一次努力,為打破當(dāng)時(shí)西方對(duì)中國(guó)的刻板印象做出了貢獻(xiàn)。然而,國(guó)內(nèi)外學(xué)者卻沒(méi)有給予《活的中國(guó)》編譯足夠的重視,要么忽略不計(jì),要么僅僅作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)對(duì)外傳播的注腳一筆帶過(guò)。隨著翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向和社會(huì)學(xué)轉(zhuǎn)向,在新世紀(jì)的第二個(gè)十年間,翻譯研究者開(kāi)始關(guān)注《活的中國(guó)》選集,對(duì)其中的翻譯策略選取展開(kāi)探討,開(kāi)啟了真正意義上的翻譯研究。為將《活的中國(guó)》編譯研究引向深入,本研究以編譯主導(dǎo)者斯諾的在華“社會(huì)軌跡”及其思想演變?yōu)榍腥朦c(diǎn),深入探討如下幾個(gè)重要問(wèn)題:《活的中國(guó)》選集的文本選擇,翻譯策略的選取,選集中建構(gòu)的現(xiàn)代中國(guó)形象以及《活的中國(guó)》編譯與《西行漫記》之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。本研究注重搜集與使用與個(gè)案相關(guān)的一手史料,同時(shí)借鑒具有解釋力的西方翻譯理論,力圖做到論證有“理”有“據(jù)”。在描寫(xiě)的同時(shí),注重解釋,做到描寫(xiě)與解釋相結(jié)合。本研究針對(duì)目標(biāo)個(gè)案提出如下三個(gè)研究問(wèn)題:(1)《活的中國(guó)》編譯的文本選擇和翻譯策略選取情況如何?為何這樣選擇?(2)《活的中國(guó)》選集建構(gòu)了怎樣的現(xiàn)代中國(guó)形象?為什么是這樣的形象?(3)《活的中國(guó)》編譯與《西行漫記》之間有著怎樣的內(nèi)在關(guān)聯(lián)?通過(guò)考察相關(guān)史料發(fā)現(xiàn),《活的中國(guó)》選材經(jīng)歷了前期的編譯計(jì)劃調(diào)整以及兩輪入選作家的篩選和調(diào)整,才有了現(xiàn)在的選集目次。經(jīng)過(guò)兩輪入選作家篩選和調(diào)整,多位非左翼作家紛紛落選,左翼作家的比重大幅提高。選集選材過(guò)程體現(xiàn)了斯諾思想上“左轉(zhuǎn)”的過(guò)程,他逐步相信左翼思想是正在改造現(xiàn)代中國(guó)的精神力量。斯諾的選材傾向體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是傾向政治立場(chǎng)有代表性的作家;二是側(cè)重選取在青年讀者中影響較大的作家。為了將個(gè)人敘事植入譯文中,斯諾主要使用三種翻譯策略完成對(duì)譯文的改寫(xiě):首先,利用時(shí)空建構(gòu),將原文中的批判引向現(xiàn)實(shí)社會(huì);其次,通過(guò)原文素材的選擇性采用,改換原文中受壓迫民眾和知識(shí)分子形象;此外,采用標(biāo)示式建構(gòu)意在加強(qiáng)民眾的反抗訴求以及對(duì)封建禮教的批判。在文本選擇和特定翻譯策略的合力之下,斯諾建構(gòu)出正處于文化轉(zhuǎn)型期的現(xiàn)代中國(guó)形象:深受多重苦難的中國(guó),覺(jué)醒與抗?fàn)幍闹袊?guó)和紅色革命影響下的中國(guó)。在深受?chē)?guó)內(nèi)外多重勢(shì)力的壓迫下,中國(guó)部分受壓迫民眾開(kāi)始覺(jué)醒,但尚未有所行動(dòng),反抗的訴求主要來(lái)自知識(shí)分子階層中的激進(jìn)分子。中國(guó)紅軍和中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)在中國(guó)贏得部分民眾的支持,但也因民眾的無(wú)知而被誤解。斯諾對(duì)現(xiàn)代中國(guó)“他者形象”的建構(gòu)也折射出斯諾對(duì)美國(guó)“自我形象”的思考:美國(guó)不應(yīng)以武力介入中國(guó)事務(wù),而應(yīng)扮演民族自決原則捍衛(wèi)者和世界和平維護(hù)者的角色?!痘畹闹袊?guó)》選集是《西行漫記》的前奏。在編譯過(guò)程中,斯諾對(duì)中國(guó)民眾的生存狀況、各階層民眾的革命訴求以及中國(guó)命運(yùn)等問(wèn)題了解更加深入,這促使他進(jìn)一步思考中國(guó)的現(xiàn)狀與未來(lái)。陜北之行為斯諾的思考提供新素材和可能的答案,并以《西行漫記》的形式呈現(xiàn)出來(lái)。本研究是探討記者型譯者行為的一次有益嘗試,為斯諾思想研究提供了新的視角和素材,同時(shí)也為中國(guó)文學(xué)“走出去”的譯者模式、國(guó)家形象建構(gòu)策略以及譯介行為評(píng)價(jià)等方面提供了有益的借鑒。

孫吉娟[9](2020)在《方夢(mèng)之譯學(xué)思想研究 ——“一分為三”方法論的視角》文中研究說(shuō)明方夢(mèng)之是我國(guó)當(dāng)代著名的翻譯理論家,其在科技翻譯研究、譯學(xué)辭典編撰、翻譯期刊創(chuàng)辦等領(lǐng)域均作出了卓越的奠基性工作,其構(gòu)建的應(yīng)用翻譯學(xué)范疇框架開(kāi)中國(guó)乃至世界應(yīng)用翻譯學(xué)科體系研究之先河。方夢(mèng)之用宏觀、中觀、微觀的三分法來(lái)研究翻譯:宏觀上,翻譯的原則有達(dá)旨、循規(guī)、共喻三端,“一體三環(huán)”的時(shí)空?qǐng)D展示了當(dāng)代翻譯理論的不同發(fā)展階段及其內(nèi)涵,翻譯活動(dòng)參與者以作者、譯者、讀者為三要;中觀上翻譯策略追溯其理論淵源、目的指向和技術(shù)手段,以直譯、意譯、零翻譯的三元圖包羅其詳;微觀研究則側(cè)重在語(yǔ)法、修辭和邏輯三科。本文重點(diǎn)對(duì)方夢(mèng)之一分為三的方法論與應(yīng)用翻譯學(xué)研究成果之間的關(guān)聯(lián)進(jìn)行剖析,在此基礎(chǔ)上,闡述該方法論對(duì)當(dāng)下翻譯理論和翻譯實(shí)踐的借鑒意義。與文學(xué)翻譯研究的歷史悠久,理論龐雜相比,國(guó)內(nèi)的應(yīng)用(文體)翻譯起步較晚,理論視域窄化。具體來(lái)說(shuō),在方夢(mèng)之等國(guó)內(nèi)學(xué)科領(lǐng)航人的帶動(dòng)下,應(yīng)用翻譯學(xué)經(jīng)歷了從無(wú)到有,從有到強(qiáng),從強(qiáng)到精的發(fā)展歷程,走出了理論建構(gòu)的困難期,在本體論、認(rèn)識(shí)論、教學(xué)論、方法論、技術(shù)論等方面作出了許多開(kāi)創(chuàng)性的工作,走上了獨(dú)立學(xué)科的發(fā)展方向,走出了一片不斷拓展的學(xué)科體系疆域。其中很多研究成果已經(jīng)走在了世界的前列,但是國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)此尚未展開(kāi)系統(tǒng)研究。本文的價(jià)值之一就是完善學(xué)術(shù)思想史上這一重要的環(huán)節(jié)。在方夢(mèng)之的學(xué)術(shù)研究中處處體現(xiàn)著一分為三的方法論意識(shí)。打破二分的對(duì)抗和隔閡,繼承古代文論、借鑒西方譯論學(xué)說(shuō),提倡“一”中不僅有“二”,更要有“三”的整體、動(dòng)態(tài)、分層、發(fā)展的譯論觀。筆者在文中有意識(shí)地揭示該方法的獨(dú)特性、合理性和現(xiàn)代性,努力嘗試提升此法在翻譯研究中的普遍性。所以,一分為三正是方夢(mèng)之譯學(xué)思想和翻譯活動(dòng)的主旨要害,是其譯學(xué)觀的關(guān)鍵,也是方夢(mèng)之整體譯學(xué)思想方法論的高度濃縮。因此,本文的主要?jiǎng)?chuàng)新點(diǎn)有三:一是國(guó)內(nèi)首次對(duì)方夢(mèng)之的翻譯學(xué)思想進(jìn)行系統(tǒng)的專(zhuān)題研究,具有豐富翻譯家史料,完善中國(guó)應(yīng)用翻譯思想史的歷史價(jià)值;二是方夢(mèng)之作為我國(guó)應(yīng)用翻譯學(xué)科體系建構(gòu)的領(lǐng)軍性代表人物,對(duì)其個(gè)體的研究也是對(duì)我國(guó)應(yīng)用翻譯學(xué)發(fā)展歷史脈絡(luò)的梳理和反思,具有學(xué)科建構(gòu)、發(fā)展、反思和批判之學(xué)科促進(jìn)建設(shè)意義;三是一分為三哲學(xué)方法論視角的提出,對(duì)方夢(mèng)之譯學(xué)思想和譯學(xué)活動(dòng)具有提綱挈領(lǐng)之用,同時(shí)也為翻譯學(xué)的元理論發(fā)展提供方法論的哲學(xué)關(guān)照和啟示。論文正文共分為八章內(nèi)容,以一分為三的譯學(xué)方法論為主線,以方夢(mèng)之對(duì)應(yīng)用翻譯的宏觀、中觀和微觀理論的本體研究為主體,以同時(shí)期東西方相關(guān)譯論為參照,以方夢(mèng)之的翻譯學(xué)思想與翻譯學(xué)術(shù)活動(dòng)(創(chuàng)辦期刊、主持會(huì)議、編撰辭典等)之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)為呼應(yīng)。宏、中、微三論結(jié)構(gòu)平衡,翻譯理論探究與翻譯活動(dòng)實(shí)踐同條共貫,共顯其一分為三的要義。“緒論”中,在綜述方夢(mèng)之的學(xué)術(shù)成果、代表作評(píng)論、學(xué)術(shù)思想評(píng)價(jià)的基礎(chǔ)上,提出本課題的研究緣起、理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。第二章是一分為三的方法論總論,也是本文的靈魂。筆者通過(guò)梳理“一分為三譯學(xué)觀”的歷史淵源和前沿要點(diǎn),將一分為三定位于翻譯學(xué)的哲學(xué)方法論層面,其在方夢(mèng)之的學(xué)術(shù)研究中具有承上啟下的樞紐意義。后面三至五章側(cè)重闡發(fā)方夢(mèng)之在應(yīng)用翻譯學(xué)理論體系建構(gòu)中的宏觀、中觀和微觀的研究主張及其一分為三方法論的研究意義。分別指向:方夢(mèng)之構(gòu)建一分為三的應(yīng)用翻譯理論研究體系,應(yīng)用翻譯的中觀策略研究,翻譯技巧微觀研究的三基礎(chǔ):語(yǔ)法、修辭和邏輯。宏觀體系建構(gòu)系統(tǒng)、辯證;中觀凸顯“三”的要素,具有拓展學(xué)科理論發(fā)展的潛力;微觀研究三位一體,激活了翻譯實(shí)踐提升為翻譯理論的生命力?;谝陨戏g理念,緊接的兩章分別探討了方夢(mèng)之翻譯學(xué)術(shù)活動(dòng)之創(chuàng)辦《上海翻譯》期刊和編纂譯學(xué)辭典。這一部分既是作為對(duì)方夢(mèng)之翻譯學(xué)術(shù)活動(dòng)的總結(jié),也是對(duì)應(yīng)用翻譯(學(xué))學(xué)科建設(shè)的反思和批判,同時(shí),論述過(guò)程本身特別加強(qiáng)了對(duì)方夢(mèng)之提出或者應(yīng)用的一分為三方法論的逐層剖析。結(jié)語(yǔ)部分,一方面對(duì)方夢(mèng)之的譯學(xué)貢獻(xiàn)進(jìn)行總結(jié)和研判,尤其是充分肯定其對(duì)一分為三的譯學(xué)方法論的成功運(yùn)用;另一方面指出本研究的局限和未來(lái)的可拓展領(lǐng)域??傊?在“一帶一路”倡議和中國(guó)文化“走出去”的國(guó)家戰(zhàn)略背景下,挖掘具有中國(guó)哲學(xué)色彩的一分為三方法論與應(yīng)用翻譯理論研究的契合,具有重要的提升中國(guó)文化軟實(shí)力和復(fù)興民族精華的現(xiàn)實(shí)意義。

季念[10](2019)在《論《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象(1842-1876)》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理1842年5月14日在倫敦創(chuàng)刊的《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》,是世界上第一份成功地將新聞與圖像有機(jī)結(jié)合,實(shí)現(xiàn)文學(xué)與藝術(shù)“聯(lián)姻”的周刊。它從創(chuàng)刊之日起,就對(duì)中國(guó)和中國(guó)人形象給予了高度關(guān)注。創(chuàng)刊后僅20天,即刊載了關(guān)于中國(guó)人的專(zhuān)題報(bào)道《中國(guó)的道光皇帝》。到1876年,其報(bào)道的中國(guó)人形象幾乎涉及了晚清中國(guó)社會(huì)的各個(gè)階層、各種職業(yè)?!秱惗匦侣劗?huà)報(bào)》在這三十多年中塑造的晚清中國(guó)人形象既豐滿多樣又極具典型性,對(duì)英國(guó)中產(chǎn)階級(jí)讀者乃至大英帝國(guó)臣民關(guān)于晚清中國(guó)人形象的認(rèn)知產(chǎn)生了重大影響。在《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》的中國(guó)人形象報(bào)道中,用力最勤、著墨最多、關(guān)注度最高的無(wú)疑是在晚清社會(huì)占據(jù)統(tǒng)治地位的皇帝高官。就皇帝而言,《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》報(bào)道了道光皇帝、咸豐皇帝和同治皇帝,并將他們置于晚清戰(zhàn)亂不斷、動(dòng)蕩不安的社會(huì)背景下加以觀照,表現(xiàn)了道光皇帝強(qiáng)撐危局的艱難,咸豐皇帝苦心維持的不易,同治皇帝作為符號(hào)象征的無(wú)奈。就高官而言,它報(bào)道了耆英、斌椿、葉名琛、廣州行商及其他官員群像,描繪了耆英在外交活動(dòng)中的善變形象,表現(xiàn)了斌椿作為“中土西來(lái)第一人”的開(kāi)放包容個(gè)性,濃墨重彩地對(duì)葉名琛進(jìn)行了污名化。當(dāng)然,《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》雖然格外重視皇帝高官,但其報(bào)道的中國(guó)人形象并不局限于此。它還報(bào)道了形形色色的下層人形象。其中,最具有代表性的是中國(guó)軍人和中國(guó)百姓。就軍人形象而言,它描繪了遇敵潰逃、英勇頑強(qiáng)、唯利殘忍等不同類(lèi)型的軍人;就中國(guó)百姓而言,它表現(xiàn)了墮落麻木、禮貌友善、吃苦耐勞等不同品質(zhì)的中國(guó)百姓形象?!秱惗匦侣劗?huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象豐富而生動(dòng),這既得益于該報(bào)圖文結(jié)合的特色,更得益于該報(bào)高超的藝術(shù)表現(xiàn)手法。首先,在圖像與文字的互釋、互補(bǔ)與悖離中,增強(qiáng)了人物形象的直觀性、可感性和性格張力。其次,通過(guò)新聞?dòng)^察者的敘述、新聞當(dāng)事人的敘述、嵌套性敘述等多重?cái)⑹鲋黧w的透視,增強(qiáng)了新聞故事的真實(shí)性與完整性,使人物形象更加真實(shí)與生動(dòng)。再次,記者、畫(huà)家將新聞背景與事實(shí)巧妙結(jié)合,或利用新聞背景闡明新聞事實(shí),或利用新聞背景烘托新聞事實(shí),不僅使畫(huà)報(bào)中的中國(guó)故事與中國(guó)人形象更加完整,而且有利于讀者更好地理解中國(guó)故事與中國(guó)人形象?!秱惗匦侣劗?huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象,作為一種西方視野中的“他者”形象,既非現(xiàn)實(shí)生活中中國(guó)人形象毫不走樣地再現(xiàn),也非西方人憑空想象的產(chǎn)物。它是記者在中國(guó)民間游歷、戰(zhàn)地目擊、受傳聞?dòng)绊懙扔H歷中國(guó)的印象,也是西歐對(duì)中國(guó)人美化性想象與丑化性想象的延續(xù),是西歐社會(huì)集體想象的產(chǎn)物;在它身上體現(xiàn)了大英帝國(guó)意識(shí)形態(tài)與媒介使命的混合,雜糅了商業(yè)利益至上與新聞客觀、不列顛民族優(yōu)越與新聞中立、中產(chǎn)階級(jí)定位與新聞寫(xiě)實(shí)等矛盾對(duì)立的因素?!秱惗匦侣劗?huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象書(shū)寫(xiě)具有重要的價(jià)值和意義。首先,它具有重要的歷史意義。它曾影響了西方社會(huì)對(duì)中國(guó)人的認(rèn)識(shí)和其他畫(huà)報(bào)對(duì)中國(guó)人的關(guān)注,并提供了中國(guó)人形象研究的新參照物。其次,它具有較強(qiáng)的審美意義。它拓展了圖文并重的審美空間和新聞畫(huà)報(bào)的表現(xiàn)范圍,提升了新聞畫(huà)報(bào)的藝術(shù)品位。再次,它具有很強(qiáng)的當(dāng)代價(jià)值。它既為當(dāng)代社會(huì)觀察和評(píng)價(jià)外國(guó)媒體中的中國(guó)人形象提供了視野,又為當(dāng)代中國(guó)媒體報(bào)道外國(guó)人形象提供了啟示,還對(duì)提升當(dāng)代中國(guó)畫(huà)報(bào)的圖文藝術(shù)水平和質(zhì)量提供了借鑒。

二、編者·讀者·作者(論文開(kāi)題報(bào)告)

(1)論文研究背景及目的

此處內(nèi)容要求:

首先簡(jiǎn)單簡(jiǎn)介論文所研究問(wèn)題的基本概念和背景,再而簡(jiǎn)單明了地指出論文所要研究解決的具體問(wèn)題,并提出你的論文準(zhǔn)備的觀點(diǎn)或解決方法。

寫(xiě)法范例:

本文主要提出一款精簡(jiǎn)64位RISC處理器存儲(chǔ)管理單元結(jié)構(gòu)并詳細(xì)分析其設(shè)計(jì)過(guò)程。在該MMU結(jié)構(gòu)中,TLB采用叁個(gè)分離的TLB,TLB采用基于內(nèi)容查找的相聯(lián)存儲(chǔ)器并行查找,支持粗粒度為64KB和細(xì)粒度為4KB兩種頁(yè)面大小,采用多級(jí)分層頁(yè)表結(jié)構(gòu)映射地址空間,并詳細(xì)論述了四級(jí)頁(yè)表轉(zhuǎn)換過(guò)程,TLB結(jié)構(gòu)組織等。該MMU結(jié)構(gòu)將作為該處理器存儲(chǔ)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)的一個(gè)重要組成部分。

(2)本文研究方法

調(diào)查法:該方法是有目的、有系統(tǒng)的搜集有關(guān)研究對(duì)象的具體信息。

觀察法:用自己的感官和輔助工具直接觀察研究對(duì)象從而得到有關(guān)信息。

實(shí)驗(yàn)法:通過(guò)主支變革、控制研究對(duì)象來(lái)發(fā)現(xiàn)與確認(rèn)事物間的因果關(guān)系。

文獻(xiàn)研究法:通過(guò)調(diào)查文獻(xiàn)來(lái)獲得資料,從而全面的、正確的了解掌握研究方法。

實(shí)證研究法:依據(jù)現(xiàn)有的科學(xué)理論和實(shí)踐的需要提出設(shè)計(jì)。

定性分析法:對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行“質(zhì)”的方面的研究,這個(gè)方法需要計(jì)算的數(shù)據(jù)較少。

定量分析法:通過(guò)具體的數(shù)字,使人們對(duì)研究對(duì)象的認(rèn)識(shí)進(jìn)一步精確化。

跨學(xué)科研究法:運(yùn)用多學(xué)科的理論、方法和成果從整體上對(duì)某一課題進(jìn)行研究。

功能分析法:這是社會(huì)科學(xué)用來(lái)分析社會(huì)現(xiàn)象的一種方法,從某一功能出發(fā)研究多個(gè)方面的影響。

模擬法:通過(guò)創(chuàng)設(shè)一個(gè)與原型相似的模型來(lái)間接研究原型某種特性的一種形容方法。

三、編者·讀者·作者(論文提綱范文)

(1)《女聊齋志異》研究(論文提綱范文)

摘要
Abstract
緒論
    一、選題意義及價(jià)值
    二、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
    三、研究論旨及創(chuàng)新
    四、研究方法及路徑
第一章 《女聊齋志異》的編錄
    第一節(jié) 《女聊齋志異》的編者、版本情況
        一、關(guān)于《女聊齋志異》編者
        二、《女聊齋志異》成書(shū)時(shí)間、版本及選集
    第二節(jié) 《女聊齋志異》的編錄原則
        一、以女性人名命篇為主
        二、統(tǒng)一行文體例
        三、對(duì)原篇的刪改
    第三節(jié) 《女聊齋志異》的作品來(lái)源考
        一、《女聊齋志異》的作品來(lái)源情況
        二、《女聊齋志異》作品來(lái)源辨證
        三、《女聊齋志異》中以男性名篇者
    第四節(jié) 《女聊齋志異》的編纂意義
        一、女性小說(shuō)選本視野下的《女聊齋》
        二、《女聊齋志異》的編纂價(jià)值
第二章 《女聊齋志異》的思想內(nèi)容
    第一節(jié) 《女聊齋志異》的理想女性觀
        一、贊賞女性技藝超群、著書(shū)立說(shuō)的才華
        二、推崇女性智勇雙全、膽識(shí)過(guò)人的智慧
        三、宣揚(yáng)女性扶危濟(jì)困、懲惡揚(yáng)善的俠義精神
        四、關(guān)注女性自力更生、自立自強(qiáng)的獨(dú)立意識(shí)
    第二節(jié) 《女聊齋志異》的女性愛(ài)情觀
        一、肯定女性敢愛(ài)敢恨的行為
        二、追求至真至純至情之愛(ài)
        三、主張出于至情的節(jié)烈觀
        四、批判不合理的婚姻制度
    第三節(jié) 《女聊齋志異》的社會(huì)政治觀念
        一、統(tǒng)治階級(jí)的荒淫誤國(guó)
        二、官僚制度的黑暗腐敗
        三、封建社會(huì)的世態(tài)炎涼
        四、自由安定生活的向往
第三章 《女聊齋志異》的藝術(shù)成就
    第一節(jié) 《女聊齋志異》的藝術(shù)風(fēng)格
        一、人物之“奇”
        二、情節(jié)之“奇”
        三、奇幻與現(xiàn)實(shí)相結(jié)合
    第二節(jié) 《女聊齋志異》的敘事特征
        一、“史筆”與“文筆”的結(jié)合
        二、韻文與散體的結(jié)合
    第三節(jié) 《女聊齋志異》的語(yǔ)言藝術(shù)
        一、簡(jiǎn)練含蓄、質(zhì)樸雅致的敘事語(yǔ)言
        二、個(gè)性化的人物語(yǔ)言
        三、修辭的廣泛運(yùn)用
第四章 《女聊齋志異》對(duì)《聊齋志異》的繼承與發(fā)展
    第一節(jié) 《女聊齋志異》對(duì)《聊齋志異》的繼承
        一、相似的故事主題
        二、相似的藝術(shù)風(fēng)格
    第二節(jié) 《女聊齋志異》對(duì)《聊齋志異》的發(fā)展
        一、增設(shè)了巾幗英雄類(lèi)型
        二、反對(duì)一夫一妻多妾制度
        三、女性自主性和現(xiàn)實(shí)批判性更強(qiáng)
    第三節(jié) 《女聊齋志異》對(duì)《聊齋志異》的傳播作用
    第四節(jié) 《女聊齋志異》的獨(dú)特價(jià)值
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄
攻讀學(xué)位期間取得的研究成果
致謝

(2)論陳夢(mèng)家的甲骨學(xué)研究 ——以《殷虛卜辭綜述》為中心(論文提綱范文)

摘要
ABSTRACT
緒言
    第一節(jié) 陳氏甲骨學(xué)的研究現(xiàn)狀及本文的緣起
    第二節(jié) 研究立場(chǎng)和研究方法
    第三節(jié) 本文的局限與不足
第一章 作為甲骨學(xué)者的陳夢(mèng)家 ——生平概要及甲骨治學(xué)始末
    第一節(jié) 從詩(shī)人到學(xué)者(1928-1936)
    第二節(jié) 從宗教、神話、禮俗到古文字、實(shí)物、古史(1932-1937)
    第三節(jié) 從材料的收集整理到《綜述》(1937-1956)
    小結(jié)
第二章 陳夢(mèng)家的甲骨文字考釋
    第一節(jié) 確釋例
    第二節(jié) 誤釋例
    第三節(jié) 備考例
    第四節(jié) 陳氏甲骨文字考釋的特點(diǎn)
第三章 陳夢(mèng)家的甲骨斷代學(xué)
    第一節(jié) 陳夢(mèng)家甲骨斷代學(xué)研究始末
    第二節(jié) 有關(guān)《甲骨斷代學(xué)》四篇與《殷虛卜辭綜述》差異的考察
    第三節(jié) 陳氏甲骨斷代研究的基礎(chǔ)
    第四節(jié) 陳氏甲骨斷代的成就
    第五節(jié) 陳氏斷代的不足與遺憾
    小結(jié)
第四章 陳夢(mèng)家與甲骨文中的祭祀和商代宗教
    第一節(jié) 本部分討論的邏輯與范圍
    第二節(jié) 陳氏早期的祭名研究
    第三節(jié) 《綜述》中的周祭研究
    第四節(jié) 陳夢(mèng)家的商代宗教神靈研究及商代宗教觀
    第五節(jié) 商代晚期的宗廟制度
第五章 陳夢(mèng)家的商代地理研究
    第一節(jié) 陳氏早年商代地理研究述評(píng)
    第二節(jié) 《禹貢》與陳氏的家國(guó)情懷
    第三節(jié) 方法與問(wèn)題——陳氏所見(jiàn)的卜辭地理研究史
    第四節(jié) “方國(guó)地理”——陳氏的總結(jié)與推進(jìn)
    第五節(jié) “政治區(qū)域”——陳氏的突破與貢獻(xiàn)
第六章 陳夢(mèng)家的卜辭職官研究
    第一節(jié) 概念界定與陳氏的研究范圍
    第二節(jié) 《綜述》之前的卜辭職官研究
    第三節(jié) 《綜述》第十五章中提到的商代職官
    第四節(jié) 《綜述》中的職官分類(lèi)
    小結(jié)
第七章 陳夢(mèng)家的卜辭名謂世系集合廟主研究
    第一節(jié) 商代先公諸王名謂、世系研究
    第二節(jié) 商代王位的繼承法則
    第三節(jié) 商王名謂所見(jiàn)的商代日名制度
    第四節(jié) 集合示名
    第五節(jié) 本部分的反思與小結(jié)
第八章 余論及結(jié)語(yǔ)
    第一節(jié) 甲骨學(xué)與甲骨學(xué)科
    第二節(jié) 構(gòu)建甲骨學(xué)的框架
    第三節(jié) 結(jié)語(yǔ)
附錄一:甲骨分類(lèi)史小考
附錄二:《綜述》“并卜卜人”概念補(bǔ)證
附錄三:談《綜述》征人方排譜中誤收的兩版甲骨
主要參考文獻(xiàn)(上編)
《殷虛卜辭綜述》所見(jiàn)甲骨材料引用問(wèn)題
    第一節(jié) 骨片問(wèn)題
    第二節(jié) 辭條問(wèn)題
    第三節(jié) 釋字問(wèn)題
    第四節(jié) 余論
《殷虛卜辭綜述》引用甲骨材料整理表
    凡例
攻讀博士學(xué)位期間學(xué)術(shù)成果

(3)寫(xiě)本文獻(xiàn)與武周時(shí)期文學(xué)研究(論文提綱范文)

致謝
中文摘要
Abstract
緒論
    一、選題意義及研究范圍的界定
    二、武周文學(xué)研究的學(xué)術(shù)史回顧
    三、主要論題與思路
    四、基本研究方法
第一章 武周文學(xué)寫(xiě)本文獻(xiàn)的類(lèi)別與特點(diǎn)
    第一節(jié) 敦煌寫(xiě)本武周文學(xué)文獻(xiàn)
        一、敦煌遺書(shū)的發(fā)現(xiàn)與整理
        二、經(jīng)典傳鈔與民間叢鈔的并行流傳
        三、中原文人的詩(shī)歌與文章
    第二節(jié) 吐魯番寫(xiě)本武周文學(xué)文獻(xiàn)
        一、吐魯番文書(shū)的發(fā)掘與整理
        二、零碎殘片的雜抄散寫(xiě)
        三、西州民間的書(shū)信與俗文學(xué)
    第三節(jié) 日藏寫(xiě)本武周文學(xué)文獻(xiàn)
        一、日藏古鈔本的源流與藏所
        二、文學(xué)典籍與文人小說(shuō)的佚存
        三、日人重鈔:忠于底本的抄寫(xiě)態(tài)度
第二章 敦煌寫(xiě)本武周詩(shī)文殘卷
    第一節(jié) 敦煌武周詩(shī)文殘卷的梳理
        一、敦煌武周詩(shī)文殘卷匯錄
        二、敦煌武周詩(shī)文殘卷概貌
    第二節(jié) 敦煌武周詩(shī)文殘卷的文獻(xiàn)價(jià)值
        一、久佚詩(shī)文的輯佚價(jià)值
        二、存世篇章的??眱r(jià)值
        三、唐集唐抄的文本還原
    第三節(jié) 敦煌武周詩(shī)文殘卷的文學(xué)價(jià)值
        一、敦煌武周詩(shī)文殘卷文學(xué)價(jià)值總論
        二、劉希夷《白頭翁》與七言歌行的性質(zhì)演變
第三章 敦煌寫(xiě)本《珠英學(xué)士集》
    第一節(jié) 《珠英集》與武周時(shí)期的文人唱和
        一、珠英學(xué)士成員再考
        二、《珠英集》與珠英學(xué)士之交游唱和
        三、《珠英集》與武周文壇之唱和環(huán)境
    第二節(jié) 《珠英集》與武周詩(shī)歌選學(xué)的演進(jìn)
        一、崔融的選詩(shī)趣味與時(shí)代詩(shī)風(fēng)的體現(xiàn)
        二、唐前詩(shī)歌選學(xué)的興起與發(fā)展
        三、《珠英集》在唐人選唐詩(shī)中的先驅(qū)意義
    第三節(jié) 《珠英集》與三教思想的文學(xué)影響
        一、《三教珠英》編纂與初唐三教關(guān)系論略
        二、敦煌本《珠英集》殘卷的三教內(nèi)涵
        三、三教融合對(duì)武周文學(xué)的深層影響
第四章 古鈔本《李嶠雜詠詩(shī)》
    第一節(jié) 古鈔本《雜詠詩(shī)》的發(fā)現(xiàn)與流傳
        一、李嶠詩(shī)文集版本源流考述
        二、敦煌本《雜詠詩(shī)》的發(fā)現(xiàn)
        三、日藏本《雜詠詩(shī)》的流傳
    第二節(jié) 古鈔本《雜詠詩(shī)》的注釋
        一、《雜詠詩(shī)》注本系統(tǒng)
        二、《雜詠詩(shī)》注者問(wèn)題
        三、《雜詠詩(shī)》所見(jiàn)唐人注唐詩(shī)特點(diǎn)
    第三節(jié) 《雜詠詩(shī)》與初唐詠物詩(shī)的歷史變革
        一、形制:從詠物單篇到詠物組詩(shī)
        二、詠法:從物的描摹到情的寄寓
        三、功用:從社交抒情到啟蒙示范
        四、體裁:從五言短詩(shī)到長(zhǎng)篇歌行
    第四節(jié) 《雜詠詩(shī)》與日本平安朝的詩(shī)歌發(fā)展
        一、《雜詠詩(shī)》的東傳與平安初期的詠物風(fēng)尚
        二、《雜詠詩(shī)》在道真詠物詩(shī)中的受容與變?nèi)?/td>
        三、句題詩(shī)的先聲:一場(chǎng)中秋詩(shī)宴引發(fā)的思考
第五章 正倉(cāng)院寫(xiě)本《王勃詩(shī)序》
    第一節(jié) 院本《詩(shī)序》的發(fā)見(jiàn)始末及文本面貌
        一、院本《詩(shī)序》的發(fā)見(jiàn)與研究
        二、院本《詩(shī)序》的文本面貌
    第二節(jié) 院本《詩(shī)序》的實(shí)證功用
        一、王勃文集的唐本還原
        二、王勃詩(shī)序的重新解讀
        三、王勃生平的補(bǔ)充訂正
    第三節(jié) 院本《詩(shī)序》的文體審視
        一、詩(shī)序文體與集會(huì)詩(shī)序
        二、唐前集會(huì)詩(shī)序的肇端與演進(jìn)
        三、集會(huì)詩(shī)序與集會(huì)詩(shī)歌的關(guān)系
    第四節(jié) 王勃詩(shī)文與日本漢文學(xué)的發(fā)展
        一、《王勃集》東傳日本之經(jīng)緯
        二、王勃詩(shī)文于奈良朝漢文學(xué)之影響
        三、王勃詩(shī)文于平安朝漢文學(xué)之影響
第六章 日藏古本唐傳奇《游仙窟》
    第一節(jié) 《游仙窟》的湮沒(méi)與回傳
        一、古本《游仙窟》的湮沒(méi)
        二、古本《游仙窟》的回傳
    第二節(jié) 《游仙窟》的內(nèi)容與主旨
        一、身份猜想:十娘五嫂為“別宅婦”的可能性
        二、內(nèi)容定位:落魄才子與別宅婦的愛(ài)情傳奇
        三、主旨探微:理想幻滅本質(zhì)的影射
    第三節(jié) 從《游仙窟》看唐代詩(shī)與小說(shuō)的文體交融
        一、《游仙窟》小說(shuō)融詩(shī)的具體情況
        二、《游仙窟》小說(shuō)融詩(shī)的敘事功能
        三、《游仙窟》小說(shuō)融詩(shī)的語(yǔ)言特質(zhì)
    第四節(jié) 《游仙窟》與唐傳奇的情感表現(xiàn)
        一、以詩(shī)書(shū)為載體:詩(shī)歌傳情與書(shū)信陳情
        二、以實(shí)物為承托:詠物言情與贈(zèng)物定情
總論
參考文獻(xiàn)
作者簡(jiǎn)歷

(4)1943年文學(xué)現(xiàn)象研究(論文提綱范文)

摘要
Abstract
緒論
    第一節(jié) 選題緣起和理論視野
        一、為什么選擇1943年
        二、文化生態(tài)學(xué)的理論視野
    第二節(jié) 相關(guān)研究現(xiàn)狀
        一、斷代史和區(qū)域文學(xué)研究
        二、20 世紀(jì)40 年代文學(xué)史研究
        三、“1943 年文學(xué)”研究的現(xiàn)狀
    第三節(jié) 研究思路及創(chuàng)新之處
        一、研究思路
        二、創(chuàng)新之處
上篇 文學(xué)生態(tài):政治割據(jù)下的三區(qū)并存
    第一章 解放區(qū)的政治治理與文化領(lǐng)導(dǎo)
        第一節(jié) 解放區(qū)社會(huì)的政經(jīng)“一元化”
        一、經(jīng)濟(jì)封鎖下的自力更生
        二、軍事威協(xié)下的政治治理
        第二節(jié) 《講話》規(guī)范下的“文學(xué)遵命”
        一、《講話》帶來(lái)的文藝新思想
        (一)《講話》思想的政治闡釋
        (二)解放區(qū)文藝的管理制度
        (三)《講話》影響下的創(chuàng)作轉(zhuǎn)向
        二、《講話》開(kāi)辟的文學(xué)新局面
        小結(jié)
    第二章 淪陷區(qū)的異族壓迫與文學(xué)萬(wàn)象
        第一節(jié) 日偽的政治奴役與文化殖民
        一、日偽的政治奴役
        (一)經(jīng)濟(jì)“統(tǒng)制化”
        (二)政治社會(huì)化
        (三)新國(guó)民運(yùn)動(dòng)
        二、汪偽的文化殖民
        (一)大東亞文學(xué)者大會(huì)
        (二)思想文化的強(qiáng)化管制
        第二節(jié) 異族入侵下的自我言說(shuō)與文壇萬(wàn)象
        一、淪陷區(qū)人民的中華民族認(rèn)同
        二、商業(yè)期刊與演出支撐的淪陷區(qū)文學(xué)
        (一)商業(yè)期刊提供的言說(shuō)平臺(tái)
        (二)《萬(wàn)象》與進(jìn)步文人的文學(xué)堅(jiān)守
        (三)商業(yè)演出與市民戲劇
        小結(jié)
    第三章 國(guó)統(tǒng)區(qū)的紛繁亂象與文壇百態(tài)
        第一節(jié) 腐敗政治激化的社會(huì)矛盾
        一、國(guó)民黨的腐敗統(tǒng)治
        (一)日漸崩潰的經(jīng)濟(jì)體系
        (二)專(zhuān)制獨(dú)裁的政治治理
        二、國(guó)民黨政府的文化管制
        (一)加強(qiáng)引導(dǎo)的文藝政策
        (二)逐步收緊的審查管制
        第二節(jié) 艱難時(shí)局下的文壇百態(tài)
        一、文人的堅(jiān)守與陣地的對(duì)恃
        (一)窘迫生活下的文人堅(jiān)守
        (二)期刊陣地的國(guó)共對(duì)恃
        二、國(guó)統(tǒng)區(qū)沖突纏繞下的文學(xué)現(xiàn)象
        (一)民族主義文藝運(yùn)動(dòng)
        (二)以期刊為依托的文學(xué)團(tuán)體
        (三)“借古諷今”歷史劇的興盛
        (四)亂世中各類(lèi)文學(xué)探索的雜陳
        小結(jié)
下篇 美學(xué)新變:多元向度中的美學(xué)突越
    第四章 解放區(qū)文學(xué)的新形式與新體裁
        第一節(jié) 以“評(píng)書(shū)體”為代表的小說(shuō)新變
        一、趙樹(shù)理:“評(píng)書(shū)體”小說(shuō)的開(kāi)創(chuàng)者
        二、“山藥蛋派”作家的集體綻放
        第二節(jié) 詩(shī)歌散文的“合勢(shì)應(yīng)時(shí)”
        一、“歌詩(shī)體”的復(fù)興
        二、報(bào)告文學(xué)的“應(yīng)時(shí)”效應(yīng)
        第三節(jié) 舊劇革新的歷史召喚
        一、平劇(京劇)改革
        二、秦腔改革
        第四節(jié) 新秧歌運(yùn)動(dòng)的興起和影響
        一、《兄妹開(kāi)荒》:秧歌劇的開(kāi)山之作
        二、《周子山》:走向新歌劇
        小結(jié)
    第五章 淪陷區(qū)文學(xué)的家國(guó)情懷與個(gè)人書(shū)寫(xiě)
        第一節(jié) 小說(shuō):“言”與“不言”中的生命訴說(shuō)
        一、市民小說(shuō)的“生命自適”
        (一)張愛(ài)玲:世俗生活的俗中見(jiàn)雅
        (二)蘇青:女性經(jīng)驗(yàn)的坦率表達(dá)
        (三)“獲獎(jiǎng)作品”的個(gè)體書(shū)寫(xiě)
        二、鄉(xiāng)土小說(shuō)的“家國(guó)情懷”
        (一)雷妍:《良田》里的故土堅(jiān)守
        (二)其他作者的鄉(xiāng)土小說(shuō)
        第二節(jié) 戲劇:“演”與“不演”中的現(xiàn)實(shí)博弈
        一、秦瘦鷗:因《秋海棠》帶出的家國(guó)隱喻
        二、黃佐臨和費(fèi)穆:用“笑”與“哭”實(shí)現(xiàn)情感宣泄
        三、楊絳:以“喜劇雙璧”洞徹市民社會(huì)
        四、陳綿:于黑暗中等候光明
        第三節(jié) 詩(shī)歌散文中個(gè)體生命的突圍與反思
        一、南星:“庭院”中的生命突圍
        二、周作人:焦慮的文化反思
        三、俞平伯:《獨(dú)語(yǔ)》中的自我解脫
        小結(jié)
    第六章 國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的眾聲喧嘩與縱深推進(jìn)
        第一節(jié) 小說(shuō)文體的轉(zhuǎn)型與創(chuàng)新
        一、成熟作家的創(chuàng)作轉(zhuǎn)型
        (一)茅盾:回歸古典傳統(tǒng)
        (二)巴金:潛入庸常人生
        (三)老舍:直面血淚現(xiàn)實(shí)
        (四)沈從文:穿越牧歌回落染污世俗
        (五)張恨水:從鴛蝴言情到辛辣現(xiàn)實(shí)
        二、小說(shuō)文體的創(chuàng)新探索
        (一)徐訏:間諜傳奇框架下的哲理思考
        (二)路翎:以“主觀戰(zhàn)斗精神”張揚(yáng)生命蠻性力量
        第二節(jié) 話劇舞臺(tái)上歷史與現(xiàn)實(shí)的獨(dú)特呈現(xiàn)
        一、郭沫若:用歷史影射現(xiàn)實(shí)
        二.曹禺:直截反映當(dāng)下的“急就篇”嘗試
        三、吳祖光:叩問(wèn)人性的詩(shī)意廻響
        第三節(jié) “跨界文體”的驚艷亮相
        一、馮至:詩(shī)化與散文化的小說(shuō)精品
        二、穆旦:雜糅多種手法自成一家的哲理長(zhǎng)詩(shī)創(chuàng)制者
        三、沈從文:新體散文的嘗試開(kāi)拓人
        小結(jié)
結(jié)語(yǔ)
附錄
參考文獻(xiàn)
讀博期間科研成果
致謝

(5)百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向研究 ——基于有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論的審思(論文提綱范文)

摘要
Abstract
緒論
    一、研究緣起
        (一)事關(guān)國(guó)家事權(quán)的教科書(shū)建設(shè)需要加強(qiáng)價(jià)值取向方面的研究
        (二)生物教科書(shū)價(jià)值取向研究有助于某些社會(huì)及教育問(wèn)題的解決
        (三)百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向嬗變的研究缺位
        (四)有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論能為生物教科書(shū)價(jià)值審視提供一種新視閾
    二、研究目的與意義
        (一)研究目的
        (二)研究意義
    三、概念界定
        (一)教科書(shū)與生物教科書(shū)
        (二)價(jià)值取向
        (三)中學(xué)
    四、研究設(shè)計(jì)
        (一)時(shí)間范圍
        (二)研究思路
        (三)研究方法
        (四)分析框架
    五、創(chuàng)新之處
第一章 文獻(xiàn)綜述
    一、教科書(shū)研究文獻(xiàn)綜述
        (一)教科書(shū)研究綜述
        (二)生物教科書(shū)研究綜述
    二、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論研究綜述
        (一)文獻(xiàn)檢索概覽
        (二)有機(jī)哲學(xué)價(jià)值理論研究綜述
    三、研究現(xiàn)狀反思
        (一)生物教科書(shū)研究的理論基礎(chǔ)還有待挖掘
        (二)生物教科書(shū)價(jià)值取向研究迫在眉睫
        (三)對(duì)生物教科書(shū)的事實(shí)之思掩蓋了價(jià)值之辨
        (四)有機(jī)哲學(xué)對(duì)于生物教科書(shū)研究有著強(qiáng)烈的可借鑒性
第二章 有機(jī)哲學(xué)價(jià)值理論
    一、價(jià)值理論生發(fā)背景及核心概念說(shuō)明
        (一)價(jià)值理論生發(fā)的背景
        (二)核心概念說(shuō)明
    二、價(jià)值的內(nèi)涵
        (一)價(jià)值的本質(zhì):事件的內(nèi)在實(shí)在性
        (二)價(jià)值的拓展:自然機(jī)體也具有自身的價(jià)值
    三、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論的核心范疇及構(gòu)成
        (一)基本原理
        (二)事實(shí)與價(jià)值
        (三)模式理論
        (四)情感理論
        (五)有機(jī)哲學(xué)的價(jià)值構(gòu)成或命題
    四、有機(jī)哲學(xué)知識(shí)價(jià)值論
        (一)知識(shí)的整體性
        (二)“認(rèn)識(shí)”包含三個(gè)因素:主體、資料和主體形式
        (三)三種知覺(jué)方式:因果效驗(yàn)、直接表象、符號(hào)指稱(chēng)
        (四)科學(xué)與美不可分離
        (五)注重智慧生成
第三章 偏重結(jié)構(gòu)主義取向的生物教科書(shū)(1902-1911)
    一、結(jié)構(gòu)主義及結(jié)構(gòu)主義取向的內(nèi)涵
        (一)結(jié)構(gòu)主義
        (二)結(jié)構(gòu)主義取向的內(nèi)涵
    二、結(jié)構(gòu)主義取向生物教科書(shū)的表征
        (一)結(jié)構(gòu)主義取向生物教科書(shū)特點(diǎn)分析
        (二)結(jié)構(gòu)主義取向生物教科書(shū)的價(jià)值表征
    三、本時(shí)期生物教科書(shū)出版概況及總體特征
        (一)本時(shí)期生物學(xué)課程設(shè)置概況
        (二)本時(shí)期生物教科書(shū)出版總體特征
    四、對(duì)結(jié)構(gòu)主義取向生物教科書(shū)的總結(jié)
第四章 側(cè)重實(shí)用主義取向的生物教科書(shū)(1912-1948)
    一、實(shí)用主義及實(shí)用主義取向的內(nèi)涵
        (一)實(shí)用主義
        (二)實(shí)用主義取向的內(nèi)涵
    二、實(shí)用主義取向生物教科書(shū)的表征
        (一)實(shí)用主義取向生物教科書(shū)特點(diǎn)分析
        (二)實(shí)用主義取向生物教科書(shū)的價(jià)值表征
    三、本時(shí)期生物教科書(shū)出版概況及總體特征
        (一)本時(shí)期生物學(xué)課程設(shè)置概況
        (二)生物教科書(shū)的出版概況及總體特征
    四、對(duì)實(shí)用主義取向生物教科書(shū)的總結(jié)
第五章 走向多元取向的生物教科書(shū)(1949-2003)
    一、多元取向的總體特征
        (一)多元取向的內(nèi)涵
        (二)多元取向的特征
    二、多元取向生物教科書(shū)的表征
        (一)多元取向生物教科書(shū)特點(diǎn)分析
        (二)多元取向生物教科書(shū)的價(jià)值表征
    三、本時(shí)期生物教科書(shū)出版概況及總體特征
        (一)本時(shí)期生物學(xué)課程設(shè)置概況及特點(diǎn)
        (二)生物教科書(shū)出版概況及總體特征
    四、對(duì)多元取向生物教科書(shū)的總結(jié)
第六章 百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向的有機(jī)哲學(xué)審視
    一、價(jià)值取向嬗變的特點(diǎn):從本質(zhì)到多元
        (一)課程目標(biāo):從知識(shí)取向到素養(yǎng)取向
        (二)生物教科書(shū)內(nèi)容:從博物到生物學(xué)
        (三)生物教科書(shū)編寫(xiě)主體:專(zhuān)業(yè)性、學(xué)術(shù)性日益凸顯
        (四)教科書(shū)呈現(xiàn)方式:由教材取向轉(zhuǎn)向?qū)W材取向
        (五)政治取向貫穿始終
    二、價(jià)值取向的問(wèn)題:基于本質(zhì)主義與反本質(zhì)主義的一種考察
        (一)偏重結(jié)構(gòu)主義取向的生物教科書(shū)易于形成“呆滯的知識(shí)”
        (二)側(cè)重實(shí)用主義取向的生物教科書(shū)過(guò)于強(qiáng)調(diào)科學(xué)的浪漫精神
        (三)多元取向的生物教科書(shū)過(guò)于均質(zhì)化,忽略對(duì)比的和諧
第七章 有機(jī)哲學(xué)視閾下生物教科書(shū)價(jià)值取向的編寫(xiě)旨趣
    一、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)應(yīng)凸顯命運(yùn)共同體
        (一)整體宇宙觀視閾下的生物圈命運(yùn)共同體
        (二)生物教科書(shū)編寫(xiě)的整體性維度
    二、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)要重視關(guān)系性力量
        (一)生態(tài)觀上的擔(dān)當(dāng):關(guān)系力量思維下的共享生態(tài)觀
        (二)生物教科書(shū)編寫(xiě)的生態(tài)性維度
    三、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)需融合邏輯理解和審美理解
        (一)有機(jī)哲學(xué)與生物學(xué)在生活觀上的創(chuàng)新
        (二)生物教科書(shū)編寫(xiě)的生活性維度
    四、有機(jī)哲學(xué)價(jià)值取向的生物教科書(shū)要回歸五彩繽紛的生活
        (一)有機(jī)思維下的智慧生成
        (二)教科書(shū)編寫(xiě)的教育性維度
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄
    附錄1 清末中學(xué)生物教科書(shū)出版概況
    附錄2 民國(guó)時(shí)期生物教科書(shū)編著者的學(xué)科背景
    附錄3 民國(guó)時(shí)期中學(xué)生物教科書(shū)出版概況
    附錄4 民國(guó)時(shí)期教科書(shū)作者及其出版教科書(shū)的統(tǒng)計(jì)
    附錄5 1949 年以來(lái)人教版生物教科書(shū)知識(shí)內(nèi)容框架梳理
    附錄6 1949 年以來(lái)人教版生物教科書(shū)梳理表
    附錄7 義務(wù)教育初中《生物》教科書(shū)出版概況
    附錄8 教科書(shū)文本匯總表
攻讀學(xué)位期間完成的學(xué)術(shù)成果
致謝

(6)英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)研究(論文提綱范文)

摘要
Abstract
引論
    第一節(jié) 選題緣起與意義
    第二節(jié) 新古典主義莎評(píng)研究概述
    第三節(jié) 研究思路、方法與創(chuàng)新點(diǎn)
第一章 英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)的歷史進(jìn)程
    第一節(jié) 奠基期:德萊頓時(shí)代莎劇演出、改編與批評(píng)范式的確立
    第二節(jié) 躍升期:蒲柏時(shí)代莎劇出版、??迸c鑒賞批評(píng)范式的形成
    第三節(jié) 完善期:約翰遜時(shí)代莎劇校勘、闡釋與傳記批評(píng)范式的發(fā)展
    小結(jié)
第二章 英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)的理論體系
    第一節(jié) 寓教于樂(lè)原則:德萊頓論莎士比亞戲劇人物性格的準(zhǔn)繩
    第二節(jié) 自然法則:蒲柏論莎士比亞戲劇結(jié)構(gòu)的標(biāo)尺
    第三節(jié) 普遍人性論:約翰遜論莎士比亞戲劇悲喜雜糅的法則
    小結(jié)
第三章 英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞身份與形象的演變
    第一節(jié) 偶像化:從德萊頓到加里克的莎士比亞崇拜
    第二節(jié) 經(jīng)典化:十八世紀(jì)莎士比亞戲劇的文本校勘過(guò)程
    第三節(jié) 大眾化:莎士比亞戲劇從舞臺(tái)演出到文本閱讀的審美嬗變
    小結(jié)
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
附錄
索引
后記

(7)《看電影》趣味研究(論文提綱范文)

摘要
ABSTRACT
緒論
    一、選題的機(jī)緣及其價(jià)值
    二、研究基礎(chǔ)
        (一)關(guān)于趣味
        (二)關(guān)于媒介趣味
        (三)關(guān)于電影趣味
    三、關(guān)于《看電影》的趣味研究
    四、關(guān)于《看電影》的研究現(xiàn)狀與研究方法
        (一)關(guān)于電影期刊的研究
        (二)關(guān)于《看電影》的研究
        (三)研究方法
第一章 中國(guó)電影期刊與《看電影》
    第一節(jié) 當(dāng)期刊遇上電影:中國(guó)電影期刊概說(shuō)
        一、中國(guó)電影期刊的誕生:1920——1930年代
        二、中國(guó)電影期刊的曲折成長(zhǎng):1940年代
        三、新中國(guó)電影期刊的復(fù)興:1950——1980年代
        四、新時(shí)期電影期刊的革新:1990年以來(lái)
    第二節(jié) 《看電影》的前世今生
        一、歷史的時(shí)代機(jī)遇:創(chuàng)刊背景
        二、電影的二維書(shū)寫(xiě):《看電影》的發(fā)展歷程
第二章 內(nèi)外交互的趣味共振與嬗變
    第一節(jié) 浸入趣味的光影空間
        一、《看電影》的趣味之源
        二、《看電影》的趣味生成
    第二節(jié) “使用與滿足”理論中的趣味互動(dòng)
        一、電影期刊與受眾的審美互動(dòng)
        二、《看電影》與受眾的趣味共振
    第三節(jié) 大眾審美視野中的趣味流變與創(chuàng)新
        一、趣味的流變
        二、趣味的創(chuàng)新
第三章 視覺(jué)消費(fèi)視域下的商品趣味
    第一節(jié) 《看電影》封面的商品視覺(jué)呈現(xiàn)
        一、封面商品屬性的視覺(jué)傳播
        二、《看電影》封面的視覺(jué)表征
        三、《看電影》封面的消費(fèi)符號(hào)象征性
    第二節(jié) 《看電影》封面圖片的審美趣味
        一、封面圖片的時(shí)尚趣味
        二、封面圖片的電影趣味
    第三節(jié) 《看電影》版設(shè)中的趣味帶入
        一、“看”出來(lái)的電影即視感
        二、富于情緒的色彩變遷
第四章 大眾傳播語(yǔ)境下的媒介趣味
    第一節(jié) 基于大眾傳播的欄目構(gòu)建
        一、《看電影》的欄目概況
        二、經(jīng)典欄目的審美傾向
    第二節(jié) 基于媒介形態(tài)的趣味表達(dá)
        一、以前沿資訊凸顯大眾趣味
        二、以多元風(fēng)格打造娛樂(lè)趣味
        三、以獨(dú)家報(bào)道提升媒介價(jià)值
第五章 當(dāng)代審美文化形態(tài)下的“迷影”趣味
    第一節(jié) 區(qū)隔與導(dǎo)向的迷影文化
        一、區(qū)隔:“影迷”——“大眾”——“迷影”的定位
        二、導(dǎo)向:助推迷影文化
    第二節(jié) 打造“迷影”旨趣——《看電影·午夜場(chǎng)》
        一、策劃紙上“白日夢(mèng)”
        二、精英式的品味表達(dá)
        三、表現(xiàn)“迷”認(rèn)知的年度總結(jié)
結(jié)論
引用和參考文獻(xiàn)
附錄1 《看電影》出版形態(tài)進(jìn)化表(1999—2019)
附錄2 《看電影》欄目進(jìn)化表(1999—2019)
附錄3 《看電影》封面影片與內(nèi)地總票房匯總列表(2000—2019)
后記
在學(xué)期間公開(kāi)發(fā)表論文及著作情況

(8)探尋重塑現(xiàn)代中國(guó)的精神力量 ——埃德加·斯諾《活的中國(guó)》編譯研究(論文提綱范文)

致謝
摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
    一、研究緣起
    二、研究意義
    三、文獻(xiàn)綜述
        (一)埃德加·斯諾研究
        (二)埃德加·斯諾早期在華活動(dòng)及思想研究
        (三)《活的中國(guó)》編譯研究
    四、研究問(wèn)題
    五、研究方法
    六、論文框架
第二章 《活的中國(guó)》的編譯語(yǔ)境與重要價(jià)值
    一、20世紀(jì)30年代美國(guó)來(lái)華記者中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)譯介活動(dòng)簡(jiǎn)介
    二、《活的中國(guó)》的編譯語(yǔ)境
        (一)少人問(wèn)津的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)譯介
        (二)美國(guó)對(duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注:從“漢學(xué)”到“中國(guó)學(xué)”
        (三)美國(guó)中國(guó)形象的轉(zhuǎn)變:從“蔑視”到“仁慈”
    三、《活的中國(guó)》的重要價(jià)值
        (一)《活的中國(guó)》與斯諾思想的發(fā)展
        (二)《活的中國(guó)》與中國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)的域外傳播
        (三)《活的中國(guó)》與現(xiàn)代中國(guó)形象的建構(gòu)
    四、小結(jié)
第三章 《活的中國(guó)》編譯的選材
    一、有關(guān)《活的中國(guó)》編譯選材的幾個(gè)重要問(wèn)題
        (一)斯諾編譯計(jì)劃的調(diào)整
        (二)《活的中國(guó)》入選作家及篇目的調(diào)整
        (三)《活的中國(guó)》選集中的“特殊”篇目
    二、斯諾在《活的中國(guó)》編譯選材中的主導(dǎo)地位
    三、《活的中國(guó)》編譯的選材
        (一)首輪落選的作家:20年代“鄉(xiāng)土小說(shuō)”作家、“早期普羅小說(shuō)”作家與30年代“海派小說(shuō)”作家
        (二)選集出版前的入選作家調(diào)整:五四“老”作家、“第三種人”作家與左翼作家的調(diào)整
        (三)斯諾的選材傾向:政治立場(chǎng)有代表性,創(chuàng)作影響大
    四、小結(jié)
第四章 《活的中國(guó)》編譯的敘事建構(gòu)策略
    一、選集生成的基本策略——編譯
    二、社會(huì)學(xué)視閾下的翻譯敘事運(yùn)作模式與敘事建構(gòu)手段
    三、《活的中國(guó)》敘事建構(gòu)策略
        (一)編譯中的時(shí)空建構(gòu):加強(qiáng)原文批判的現(xiàn)實(shí)指向
        (二)編譯中文本內(nèi)素材的選擇性采用:改換受壓迫民眾與知識(shí)分子形象
        (三)編譯中的標(biāo)示式建構(gòu):強(qiáng)調(diào)民眾革命訴求,加強(qiáng)對(duì)封建禮教的批判
    四、小結(jié)
第五章 《活的中國(guó)》中現(xiàn)代中國(guó)形象的建構(gòu)
    一、翻譯研究的形象學(xué)視角
    二、《活的中國(guó)》建構(gòu)的現(xiàn)代中國(guó)形象
        (一)深陷多重苦難的中國(guó)
        (二)覺(jué)醒與抗?fàn)幍闹袊?guó)
        (三)“紅色革命”影響下的中國(guó)
    三、小結(jié)
第六章 《活的中國(guó)》:“《西行漫記》的前奏”
    一、斯諾編譯《活的中國(guó)》的收獲與思考
        (一)對(duì)中國(guó)民眾生存狀態(tài)的認(rèn)識(shí)與思考
        (二)對(duì)各階層革命訴求的認(rèn)識(shí)與思考
        (三)對(duì)中國(guó)未來(lái)的認(rèn)識(shí)與思考
    二、《西行漫記》:為“活”的中國(guó)尋找另一種可能的答案
    三、小結(jié)
第七章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)

(9)方夢(mèng)之譯學(xué)思想研究 ——“一分為三”方法論的視角(論文提綱范文)

摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
    1.1 研究緣起
    1.2 方夢(mèng)之研究綜述
        1.2.1 方夢(mèng)之成果掠影
        1.2.2 對(duì)代表作的評(píng)論
        1.2.3 對(duì)方夢(mèng)之學(xué)術(shù)思想的評(píng)價(jià)
        1.2.4 方夢(mèng)之批評(píng)中存在的問(wèn)題
    1.3 方夢(mèng)之其人其事
        1.3.1 方夢(mèng)之的學(xué)生時(shí)代
        1.3.2 廠礦工作及翻譯
        1.3.3 研究所翻譯
        1.3.4 步入教壇(1978年至今)
    1.4 本課題的研究?jī)r(jià)值和研究方法
        1.4.1 本課題的理論價(jià)值
        1.4.2 本課題的實(shí)際應(yīng)用價(jià)值
        1.4.3 本課題的研究方法
    1.5 研究思路和框架
第二章 方夢(mèng)之一分為三翻譯觀的形成
    2.1 “一分為三譯學(xué)觀”之解讀
    2.2 一分為三譯學(xué)觀的哲學(xué)內(nèi)涵
        2.2.1 一分為二的利弊
        2.2.2 一分為三的顯現(xiàn)
        2.2.3 一分為三的優(yōu)勢(shì)
    2.3 一分為三與翻譯學(xué)方法論
        2.3.1 一分為三與哲學(xué)方法論
        2.3.2 翻譯學(xué)的方法論
        2.3.3 一分為三與翻譯哲學(xué)方法論
    2.4 一分為三:從翻譯標(biāo)準(zhǔn)到翻譯哲學(xué)方法論
        2.4.1 作為翻譯標(biāo)準(zhǔn)的一分為三
        2.4.2 翻譯哲學(xué)方法論關(guān)照的一分為三
    2.5 方夢(mèng)之的一分為三譯學(xué)觀
第三章 方夢(mèng)之構(gòu)建一分為三的應(yīng)用翻譯研究體系
    3.1 應(yīng)用翻譯研究(學(xué))學(xué)科體系建設(shè)歷程
        3.1.1 文體研究切入,擴(kuò)大翻譯語(yǔ)域
        3.1.2 宏觀構(gòu)思,分層建構(gòu)
        3.1.3 本體三分,自成一體
    3.2 應(yīng)用翻譯研究自成體系
        3.2.1 “應(yīng)用文體翻譯”范疇
        3.2.2 在譯學(xué)體系中的方位
        3.2.3 宏觀一分為三的方法論意義
    3.3 翻譯活動(dòng)三要素:作者、譯者、讀者
        3.3.1 三要素整體觀
        3.3.2 譯者主體的研究歷程
        3.3.3 譯家研究的時(shí)空與學(xué)科三維考量
    3.4 應(yīng)用翻譯標(biāo)準(zhǔn):達(dá)旨、循規(guī)、共喻
        3.4.1 應(yīng)用翻譯原則之現(xiàn)實(shí)關(guān)照
        3.4.2 達(dá)旨:達(dá)到目的,傳達(dá)要旨
        3.4.3 循規(guī):規(guī)范之常在
        3.4.4 共喻:譯文適應(yīng)性
第四章 方夢(mèng)之的中觀策略思想研究
    4.1 中觀策略概說(shuō)
        4.1.1 國(guó)內(nèi)外關(guān)于“翻譯策略”的研究概述
        4.1.2 中觀策略研究的意義
        4.1.3 方夢(mèng)之對(duì)翻譯策略的研究路徑
    4.2 翻譯策略三要素:理論因子、目的指向和技術(shù)手段
        4.2.1 理論因子的考量
        4.2.2 目的指向的詮釋
        4.2.3 技術(shù)手段的考察
        4.2.4 譯學(xué)方法論的啟示
    4.3 翻譯策略三元圖:直譯、意譯、零翻譯
        4.3.1 三元圖的翻譯語(yǔ)言意義觀
        4.3.2 直譯、意譯的重新范疇化
        4.3.3 零翻譯的理論研究
    4.4 我國(guó)三位一體的翻譯策略類(lèi)聚研究
        4.4.1 本土研究的理?yè)?jù)
        4.4.2 自主開(kāi)發(fā)的策略述評(píng)
        4.4.3 應(yīng)用翻譯策略之走勢(shì)
    4.5 中觀策略之批評(píng)
        4.5.1 中觀策略的評(píng)價(jià)
        4.5.2 方法論意義
第五章 方夢(mèng)之微觀技巧研究:語(yǔ)法、修辭和邏輯三位一體
    5.1 翻譯技巧的歷史性和當(dāng)代性
    5.2 技巧理論化的理?yè)?jù)
        5.2.1 上下貫通、立足實(shí)踐
        5.2.2 從實(shí)踐總結(jié)走向理論研究
        5.2.3 理論發(fā)展性
    5.3 語(yǔ)法學(xué)視角
        5.3.1 語(yǔ)法(言)學(xué)在翻譯學(xué)體系中的位置
        5.3.2 方夢(mèng)之的翻譯語(yǔ)言等值觀
        5.3.3 翻譯技巧與語(yǔ)言學(xué)理論同步發(fā)展
    5.4 修辭學(xué)視角
        5.4.1 修辭與翻譯的契合
        5.4.2 應(yīng)用翻譯修辭觀——譯文的得體
        5.4.3 對(duì)方夢(mèng)之翻譯修辭觀的評(píng)價(jià)
    5.5 邏輯學(xué)視角
        5.5.1 邏輯思維與語(yǔ)言翻譯
        5.5.2 “邏輯學(xué)”是“翻譯學(xué)”的基礎(chǔ)學(xué)科
        5.5.3 邏輯對(duì)翻譯研究的功用
        5.5.4 應(yīng)用文體翻譯需要邏輯思維
    5.6 語(yǔ)法貫通、修辭立誠(chéng)、邏輯關(guān)聯(lián)
第六章 創(chuàng)辦《上海翻譯》,構(gòu)建應(yīng)用翻譯之三維闡釋
    6.1 創(chuàng)辦過(guò)程
        6.1.1 創(chuàng)刊背景
        6.1.2 創(chuàng)刊特色
        6.1.3 創(chuàng)刊艱辛
    6.2 創(chuàng)辦思想:作者—編者-讀者三結(jié)合
        6.2.1 穩(wěn)定的作者隊(duì)伍
        6.2.2 做專(zhuān)家型主編
        6.2.3 與讀者的互動(dòng)
    6.3 引領(lǐng)前沿
        6.3.1 國(guó)際譯學(xué)視野
        6.3.2 凸顯刊物的戰(zhàn)略導(dǎo)向
    6.4 應(yīng)用翻譯研究之三維闡釋
        6.4.1 聚焦應(yīng)用(文體)翻譯
        6.4.2 探討翻譯理論的應(yīng)用性研究
        6.4.3 關(guān)照應(yīng)用型翻譯問(wèn)題
第七章 編撰譯學(xué)辭典,創(chuàng)立“一體三環(huán)”譯學(xué)觀
    7.1 方夢(mèng)之與辭典編纂
        7.1.1 衷懷辭書(shū)
        7.1.2 編纂歷程
    7.2 譯學(xué)辭典批評(píng)
        7.2.1 編纂譯學(xué)觀
        7.2.2 編者主體性
        7.2.3 讀者意識(shí)
    7.3 編纂思想:一體三環(huán)
        7.3.1 一體三環(huán)論
        7.3.2 一體三環(huán)論之評(píng)價(jià)
        7.3.3 一體三環(huán)的方法論價(jià)值
    7.4 辭典與構(gòu)建中國(guó)譯學(xué)話語(yǔ)體系
第八章 結(jié)語(yǔ):方夢(mèng)之與中國(guó)翻譯思想史
    8.1 方夢(mèng)之譯學(xué)思想的總體特征
    8.2 方夢(mèng)之譯學(xué)思想對(duì)當(dāng)下譯學(xué)研究的啟示
    8.3 本研究的局限和不足
參考文獻(xiàn)
附錄:方夢(mèng)之著譯年表
作者在攻讀博士學(xué)位期間公開(kāi)的論文
致謝

(10)論《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象(1842-1876)(論文提綱范文)

摘要
ABSTRACT
緒論
    0.1 選題緣起與選題依據(jù)
        0.1.1 選題緣起
        0.1.2 選題依據(jù)
    0.2 研究對(duì)象與研究意義
        0.2.1 研究對(duì)象
        0.2.2 研究意義
    0.3 國(guó)內(nèi)外研究述論
        0.3.1 國(guó)外研究綜述
        0.3.2 國(guó)內(nèi)研究綜述
        0.3.3 國(guó)內(nèi)外研究的不足
    0.4 研究方法與創(chuàng)新之處
        0.4.1 研究方法
        0.4.2 創(chuàng)新之處
第1章 《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象的主要類(lèi)型(上)
    1.1 皇帝形象
        1.1.1 夕陽(yáng)余輝里強(qiáng)撐危局的道光皇帝
        1.1.2 大廈將傾時(shí)苦心維持的咸豐皇帝
        1.1.3 短暫平靜下作為符號(hào)象征的同治皇帝
    1.2 官員形象
        1.2.1 外交舞臺(tái)上的善變者耆英
        1.2.2 中土西來(lái)第一使者斌椿
        1.2.3 亦商亦官的行商
        1.2.4 被污名化的兩廣總督葉名琛
        1.2.5 地方治理中的官員群像
第2章 《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象的主要類(lèi)型(下)
    2.1 軍人形象
        2.1.1 遇戰(zhàn)潰逃的中國(guó)軍人
        2.1.2 英勇頑強(qiáng)的中國(guó)軍人
        2.1.3 唯利殘忍的中國(guó)軍人
    2.2 百姓形象
        2.2.1 墮落麻木的中國(guó)百姓
        2.2.2 禮貌友善的中國(guó)百姓
        2.2.3 吃苦耐勞的中國(guó)百姓
第3章 《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象的表現(xiàn)藝術(shù)
    3.1 圖像與文字的互文
        3.1.1 圖像與文字互釋
        3.1.2 圖像與文字互補(bǔ)
        3.1.3 圖像與文字悖離
    3.2 多重?cái)⑹鲋黧w的透視
        3.2.1 新聞?dòng)^察者的敘述
        3.2.2 新聞當(dāng)事人的敘述
        3.2.3 嵌套性敘述
    3.3 新聞背景與事實(shí)的結(jié)合
        3.3.1 背景闡明新聞事實(shí)
        3.3.2 背景烘托新聞事實(shí)
第4章 《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象的形成原因
    4.1 記者畫(huà)家親歷中國(guó)的印象
        4.1.1 民間的游歷
        4.1.2 戰(zhàn)地的目擊
        4.1.3 傳聞的影響
    4.2 西歐的中國(guó)人想象的延續(xù)
        4.2.1 對(duì)美化性想象的延續(xù)
        4.2.2 對(duì)丑化性想象的延續(xù)
    4.3 大英帝國(guó)意識(shí)形態(tài)與新聞媒介使命的混合
        4.3.1 商業(yè)利益至上與新聞客觀的博弈
        4.3.2 不列顛民族優(yōu)越與新聞中立的拉鋸
        4.3.3 中產(chǎn)階級(jí)定位對(duì)新聞寫(xiě)實(shí)的調(diào)和
第5章 《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象書(shū)寫(xiě)的意義
    5.1 歷史意義
        5.1.1 影響了西方社會(huì)對(duì)中國(guó)人的認(rèn)識(shí)
        5.1.2 促進(jìn)了其他畫(huà)報(bào)對(duì)中國(guó)人的關(guān)注
        5.1.3 提供了研究中國(guó)人形象的新參照物
    5.2 審美意義
        5.2.1 拓寬了圖文并重的審美空間
        5.2.2 擴(kuò)展了新聞畫(huà)報(bào)的表現(xiàn)范圍
        5.2.3 提升了新聞畫(huà)報(bào)的藝術(shù)品位
    5.3 當(dāng)代啟示
        5.3.1 為觀察當(dāng)代外國(guó)媒介中的中國(guó)人形象提供了視野
        5.3.2 為當(dāng)代中國(guó)媒體報(bào)道外國(guó)人形象提供了啟示
        5.3.3 為提升當(dāng)代中國(guó)畫(huà)報(bào)的圖文藝術(shù)提供了借鑒
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
攻讀博士學(xué)位期間獲得的科研成果

四、編者·讀者·作者(論文參考文獻(xiàn))

  • [1]《女聊齋志異》研究[D]. 陸瑤. 揚(yáng)州大學(xué), 2021(09)
  • [2]論陳夢(mèng)家的甲骨學(xué)研究 ——以《殷虛卜辭綜述》為中心[D]. 許子瀟. 吉林大學(xué), 2021(01)
  • [3]寫(xiě)本文獻(xiàn)與武周時(shí)期文學(xué)研究[D]. 胡凌燕. 浙江大學(xué), 2021(02)
  • [4]1943年文學(xué)現(xiàn)象研究[D]. 張挺璽. 貴州師范大學(xué), 2021(09)
  • [5]百年中學(xué)生物教科書(shū)價(jià)值取向研究 ——基于有機(jī)哲學(xué)價(jià)值論的審思[D]. 周麗威. 哈爾濱師范大學(xué), 2020(03)
  • [6]英國(guó)新古典主義時(shí)期莎士比亞批評(píng)研究[D]. 張秀仿. 西南大學(xué), 2020(05)
  • [7]《看電影》趣味研究[D]. 孫佳路. 東北師范大學(xué), 2020(07)
  • [8]探尋重塑現(xiàn)代中國(guó)的精神力量 ——埃德加·斯諾《活的中國(guó)》編譯研究[D]. 許磊. 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué), 2020(07)
  • [9]方夢(mèng)之譯學(xué)思想研究 ——“一分為三”方法論的視角[D]. 孫吉娟. 上海大學(xué), 2020(03)
  • [10]論《倫敦新聞畫(huà)報(bào)》中的晚清中國(guó)人形象(1842-1876)[D]. 季念. 湘潭大學(xué), 2019(12)

標(biāo)簽:;  ;  ;  ;  ;  

編輯·讀者·作者
下載Doc文檔

猜你喜歡