一、文潔若的人生軌跡(論文文獻(xiàn)綜述)
李宇晴[1](2021)在《《豐饒之?!返膲?mèng)境敘事研究》文中研究說(shuō)明《豐饒之?!肥侨龒u由紀(jì)夫的絕筆之作,這部超長(zhǎng)篇巨著由《春雪》、《奔馬》、《曉寺》和《天人五衰》四卷構(gòu)成。在《豐饒之海》中,“夢(mèng)境敘事”成為串聯(lián)四部曲的重要紐帶。因此,本論文將從夢(mèng)境敘事的角度入手對(duì)《豐饒之?!愤M(jìn)行研究,以期挖掘出作品所蘊(yùn)含的深層意蘊(yùn)。本文除緒論與結(jié)語(yǔ)部分外,正文共由四部分組成。緒論部分先提出了本文的選題來(lái)源,并闡釋了《豐饒之?!愤@部作品在三島由紀(jì)夫文學(xué)創(chuàng)作中的意義。然后梳理了三島由紀(jì)夫及《豐饒之?!返膰?guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀。最后根據(jù)先行研究,概括了本文的研究方法及創(chuàng)新之處。第一部分對(duì)《豐饒之海》中出現(xiàn)的夢(mèng)進(jìn)行分類整理,并根據(jù)夢(mèng)的內(nèi)容和性質(zhì),將夢(mèng)境分為預(yù)兆夢(mèng)、轉(zhuǎn)生夢(mèng)、思慮夢(mèng)、心愿夢(mèng)和回憶夢(mèng)五種類型。然后運(yùn)用弗洛伊德、榮格等人的釋夢(mèng)理論對(duì)這些夢(mèng)境進(jìn)行分析,以此理解夢(mèng)的內(nèi)容和含義。第二部分剖析了《豐饒之?!穳?mèng)中的意象及其象征意蘊(yùn)?!敦S饒之海》夢(mèng)中的“棺材”、“瀑布”和“蛇”意象具有豐富的象征內(nèi)涵,對(duì)這些意象進(jìn)行分析既有助于理解夢(mèng)的含義,又能從中窺見作家的創(chuàng)作意圖和思想情感。第三部分運(yùn)用敘事學(xué)的相關(guān)理論分析了《豐饒之?!返膲?mèng)境敘事在文本中的功能和作用?!敦S饒之?!穳?mèng)境敘事的功能主要表現(xiàn)在深化人物形象、推動(dòng)情節(jié)發(fā)展、擴(kuò)展敘事時(shí)空和凸顯主題思想四個(gè)方面。第四部分對(duì)《豐饒之?!返膲?mèng)境敘事進(jìn)行了寫作探源,以期挖掘出夢(mèng)境敘事背后的深層意蘊(yùn)。三島由紀(jì)夫在創(chuàng)作伊始就形成了夢(mèng)幻的創(chuàng)作風(fēng)格,他的許多作品都具有夢(mèng)幻色彩。而這種創(chuàng)作風(fēng)格的形成,又與其自身的成長(zhǎng)經(jīng)歷、日本古典主義的熏陶和佛教思想的影響有關(guān)?!敦S饒之海》夢(mèng)境敘事的創(chuàng)作意圖蘊(yùn)含著三島以夢(mèng)幻抵御現(xiàn)實(shí)的文學(xué)創(chuàng)作意識(shí),以及他對(duì)生命的態(tài)度和對(duì)人生意義與自我存在的觀照。結(jié)語(yǔ)部分總結(jié)了二戰(zhàn)后的日本現(xiàn)實(shí)對(duì)三島由紀(jì)夫創(chuàng)作的影響,繼而指出三島最后的自殺其實(shí)也是一種夢(mèng)想的實(shí)現(xiàn)。本文從夢(mèng)境敘事的角度對(duì)《豐饒之?!愤M(jìn)行研究,將開拓該作品的研究視角和研究思路。
張子騫[2](2021)在《論《尤利西斯》中的莎士比亞主題》文中進(jìn)行了進(jìn)一步梳理
門賜雙[3](2021)在《在“情”與“理”之間 ——論夏目漱石的短篇小說(shuō)創(chuàng)作》文中提出夏目漱石作為日本現(xiàn)代文學(xué)的大家,在其短暫的創(chuàng)作生涯中創(chuàng)作了《我是貓》《門》《從此以后》等多部膾炙人口的作品。但漱石在創(chuàng)作初期,特別是辭去教員職位進(jìn)入朝日新聞社成為專業(yè)作家之前,是以中短篇小說(shuō)的創(chuàng)作為主的,在1905年到1906年短短的一年間漱石創(chuàng)作了《薤露行》《琴之空音》《趣味的遺傳》等多部短篇,隨后結(jié)集為《漾虛集》于1906年由大倉(cāng)書店出版。值得注意的是,在短時(shí)間內(nèi)創(chuàng)作出來(lái)的這幾部短篇小說(shuō)卻呈現(xiàn)出了不同,甚至可以說(shuō)完全相反的風(fēng)格。這些不同的創(chuàng)作傾向體現(xiàn)出漱石對(duì)文學(xué)不同的認(rèn)識(shí),同時(shí)也對(duì)其之后的小說(shuō)創(chuàng)作有著一定的影響。本文將夏目漱石前期創(chuàng)作的不同風(fēng)格的短篇小說(shuō)劃分為“情”和“理”這兩個(gè)不同的范疇?!扒椤钡姆懂犑菫樗囆g(shù)的,感性的,而“理”的范疇是為人生的,理性的。本文分為三章,第一章首先對(duì)漱石“非人情”的理念進(jìn)行回顧,“非人情”是夏目漱石在《文學(xué)論》中提出的概念,認(rèn)為“非人情”的文學(xué)就是排除道德的文學(xué)。結(jié)合“非人情”的觀念對(duì)《幻影之盾》《薤露行》進(jìn)行分析,這兩篇短篇同屬于“情”的范疇之下,體現(xiàn)出漱石為“藝術(shù)”的一面,表達(dá)了漱石對(duì)純美愛情的向往,但同時(shí),漱石筆下的愛情又幾乎都是以悲劇收尾。在表現(xiàn)的手法上,漱石常常打破時(shí)間和空間的界限,穿梭于不同的時(shí)空之中并且表現(xiàn)出對(duì)永恒的追求。第二章結(jié)合《二百十日》和《野分》,探討漱石“為人生”的一面,具體表現(xiàn)為漱石最為人稱道的對(duì)社會(huì)的批判。在《二百十日》中圍繞阿圭和阿碌充滿“余裕”的談話和登阿蘇山的行為,漱石將他“余?!钡挠^念和社會(huì)批判這對(duì)看似對(duì)立的兩面結(jié)合起來(lái),或者說(shuō)“余裕”與“非余?!北緛?lái)就不是完全對(duì)立的,而是辯證統(tǒng)一起來(lái)的。而另一部作品《野分》則是沒有“余?!钡?通過(guò)對(duì)主人公白井道也的刻畫展現(xiàn)出漱石對(duì)理想人格的追求。第三章通過(guò)《趣味的遺傳》以及《琴之空音》展現(xiàn)出漱石對(duì)科學(xué)理性的“理”與超自然鬼怪的“情”之間的糾纏,結(jié)合漱石在《文學(xué)論》中提出的經(jīng)典的(F+f)的文學(xué)公式,指出漱石對(duì)于超自然因素之于文學(xué)的關(guān)系是持肯定態(tài)度的,這種超自然的“幻惑”同樣可以激發(fā)出讀者的特殊情感,表現(xiàn)出漱石對(duì)于文學(xué)別樣的“趣味”。最后,漱石在創(chuàng)作生涯初期寫作的短篇小說(shuō)呈現(xiàn)出其較為復(fù)雜的創(chuàng)作理念,并在之后的長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作中得到延續(xù)。
彭旭[4](2020)在《宮本百合子的文學(xué)創(chuàng)作與女性主義思想》文中指出宮本百合子(1899-1951)是日本近現(xiàn)代文學(xué)史上最具個(gè)性的才女作家,被譽(yù)為無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命作家的代表。她自覺從無(wú)產(chǎn)階級(jí)的階級(jí)意識(shí)出發(fā),表達(dá)思想感情與訴求,其創(chuàng)作中始終貫穿著對(duì)女性問(wèn)題的關(guān)注。在以女性的自我與性別建構(gòu)為主題的文學(xué)創(chuàng)作中,她憑借堅(jiān)強(qiáng)的意志、尖銳的問(wèn)題意識(shí)與極具革命性的批評(píng)精神創(chuàng)造出了一個(gè)豐富的女性文學(xué)世界,建構(gòu)了獨(dú)具特色的女性解放思想,成功地“用女性敘事的光芒照亮了包括男性在內(nèi)的人類歷史的黑暗”。本論文主要從女性主義批評(píng)的視角,以其代表性小說(shuō)、評(píng)論為中心,結(jié)合日記、書信等材料綜合考察其各個(gè)創(chuàng)作時(shí)期的女性主義思想及特色,試圖在整體把握其女性主義思想發(fā)展脈絡(luò)與全貌的基礎(chǔ)上,揭示其女性主義思想的先進(jìn)性和超時(shí)代性,并據(jù)此管窺日本近代以來(lái)女性主義思想的建構(gòu)及文學(xué)表達(dá)形態(tài)。本論文由八部分構(gòu)成。緒論部分概述了百合子及其文學(xué)創(chuàng)作,闡述了女性主義思想、流派及文學(xué)批評(píng)特色。對(duì)先行研究進(jìn)行了綜述,指出了先行研究中的重視個(gè)案、缺乏整體性研究等問(wèn)題,并點(diǎn)明了本選題的意義。此外,還明確了本研究中運(yùn)用的研究方法及研究思路,闡釋了本研究的創(chuàng)新之處及價(jià)值。第一章,考察了百合子女性主義思想的孕育與萌發(fā)。主要考察崇尚個(gè)性自由的文學(xué)少女百合子開始女性主體書寫的過(guò)程。得益于開明的家庭環(huán)境、和洋先驅(qū)的熏陶以及女性解放思潮的浸染,百合子從創(chuàng)作之初就具有強(qiáng)烈的主體意識(shí)和反抗精神,通過(guò)作品來(lái)探求男權(quán)中心社會(huì)女性的生存處境。通過(guò)對(duì)其習(xí)作期主要作品和日記的分析,剖析了其中蘊(yùn)含的女性主義思想傾向。即為關(guān)注女性命運(yùn),追求女性間純粹專注之愛的友情觀以及尊重自我成長(zhǎng)的戀愛觀。通過(guò)分析其對(duì)女性遭遇的描述,可以明確主體性的缺失導(dǎo)致了女性被建構(gòu)的他者地位,而主體性的在場(chǎng)則可在不同程度上消解男性中心文化并開拓女性自我的新天地。第二章,分析了百合子人道主義特色的主要?jiǎng)?chuàng)作,探明其具有人道主義特色的女性主義思想的形成。百合子關(guān)注農(nóng)民、城市平民等下層民眾,運(yùn)用寫實(shí)的手法表達(dá)了對(duì)弱勢(shì)群體的同情、對(duì)人性的尊重與期望以及渴望救贖民眾的浪漫理想。通過(guò)考察作者塑造的女性形象以及對(duì)中下層女性生存困境的言說(shuō),揭示了其對(duì)女性的人性、個(gè)性、自我沖突及成長(zhǎng)、理想等的探索,并闡釋了這正是作者富于人道主義的女性主義思想的獨(dú)特表現(xiàn)。第三章,以小說(shuō)《伸子》為中心,考察了百合子作為“破家女”的人生轉(zhuǎn)變及創(chuàng)作中的主題表達(dá),揭示了其聚焦自我的女性主義思想。作者將目光轉(zhuǎn)向自我內(nèi)部,集中探求了男女相尅、女性自我以及封閉的異性戀的貧乏、家庭與職業(yè)的二律背反等女性問(wèn)題,塑造了許多追求自由、獨(dú)立,力求實(shí)現(xiàn)自我的女性形象。女性為了更好地成長(zhǎng),應(yīng)該積極突破封建家族制及以男權(quán)為中心的性別文化的束縛。百合子在異性戀與同性愛之間尋求建構(gòu)理想的性別關(guān)系,并逐步確立了靈肉一致的愛情觀。第四章,聚焦無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)中的百合子的文學(xué)創(chuàng)作,揭示了其汲取馬克思主義思想后所形成的先進(jìn)的女性主義思想及文學(xué)特色。百合子從階級(jí)與社會(huì)性別的視角重新審視女性問(wèn)題,面對(duì)女性工人所受的階級(jí)壓迫,她試圖喚起女性的階級(jí)意識(shí),為無(wú)產(chǎn)階級(jí)女性鼓與呼。作者在作品中描述了無(wú)產(chǎn)階級(jí)女性的困境與抗?fàn)?指出不合理的性別分工是資本主義社會(huì)的產(chǎn)物,只有社會(huì)主義才能從根本上解放女性。女性的解放離不開社會(huì)的變革,參與社會(huì)變革才是無(wú)產(chǎn)階級(jí)女性的解放之路。第五章,以百合子反戰(zhàn)主題的創(chuàng)作為中心,探討了在戰(zhàn)時(shí)的國(guó)家意識(shí)與男性霸權(quán)相勾結(jié)的社會(huì)體制之下的女性處境以及百合子旨在反抗的女性主義思想。作為戰(zhàn)時(shí)日本文壇唯一一位沒有轉(zhuǎn)向的女性作家,百合子堅(jiān)持同法西斯作斗爭(zhēng),創(chuàng)作出了多部充滿反戰(zhàn)意識(shí)的作品。百合子立足女性立場(chǎng),通過(guò)母親、妻子、未婚女性等不同的視角,揭露了戰(zhàn)爭(zhēng)給女性帶來(lái)的創(chuàng)傷,刻畫了雖被法西斯主義和男權(quán)所裹挾,但始終進(jìn)行抵抗的女性形象,表達(dá)了女性渴望和平的內(nèi)心愿望與追求自主生活的主體意識(shí),批判了國(guó)家母性主義等意識(shí)形態(tài)對(duì)女性的統(tǒng)合。第六章,以戰(zhàn)后民主主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)中百合子的創(chuàng)作為中心,闡明了其在戰(zhàn)后環(huán)境中嶄新的女性主義思想。百合子在小說(shuō)、評(píng)論以及諸多發(fā)言中以重建女性自我認(rèn)同為己任,深入探索了女性的再啟蒙、母性、女性性等問(wèn)題,豐富了其女性主義思想的內(nèi)涵。她主張民主化社會(huì)中的女性解放以突破男女二元對(duì)立、追求女性性別特質(zhì)的完善以及探索作為人的豐富的可能性為主要目標(biāo)。指出其追求的理想的女性形象是與男性和解并能夠體現(xiàn)人性之充實(shí)的獨(dú)立女性。這種在追求民主、和平的文學(xué)主題中徹底解構(gòu)制度化的女性原理,以促使女性獲得完全自我的女性主義思想,無(wú)疑具有深遠(yuǎn)的意義。結(jié)論部分,總結(jié)全文,得出結(jié)論。通過(guò)對(duì)百合子各個(gè)時(shí)期主要作品的分析可以看出,追求自由與人道主義精神的百合子始終具有鮮明的女性主義思想。她的文學(xué)創(chuàng)作很好地表現(xiàn)了其各個(gè)時(shí)期不同的女性主義思想特色。在大正·昭和的時(shí)代洪流下,經(jīng)歷了戰(zhàn)前、戰(zhàn)中與戰(zhàn)敗等不同時(shí)期的百合子,在跌宕起伏的生涯中,將創(chuàng)作與社會(huì)歷史相結(jié)合,始終關(guān)注國(guó)家、階級(jí)與女性,在反戰(zhàn)與解構(gòu)男權(quán)中心的二元對(duì)立中尋求女性的解放;在風(fēng)云變換的各個(gè)歷史時(shí)期呼吁建構(gòu)女性的主體意識(shí)、恢復(fù)女性作為人的權(quán)利;在尊重母性、女性性的基礎(chǔ)上來(lái)建構(gòu)和諧的社會(huì)秩序。百合子豐富的女性主義思想與后來(lái)興起的世界女性主義思想不謀而合,無(wú)疑具有超時(shí)代性和先進(jìn)性。百合子始終關(guān)注女性生存與女性命運(yùn)的文學(xué)主題與其不為時(shí)流所動(dòng)的價(jià)值取向,豐富了日本近現(xiàn)代文學(xué)的百花園,是研究日本女性文學(xué)、女性文化不可忽視的重要內(nèi)容。
許磊[5](2020)在《探尋重塑現(xiàn)代中國(guó)的精神力量 ——埃德加·斯諾《活的中國(guó)》編譯研究》文中研究表明埃德加·斯諾花費(fèi)近五年時(shí)間編譯中國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)集《活的中國(guó)》,他坦承編譯過(guò)程讓他收獲很多,可視為《西行漫記》的前奏。不僅如此,《活的中國(guó)》選集也是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)外譯起步階段最為成功的一次努力,為打破當(dāng)時(shí)西方對(duì)中國(guó)的刻板印象做出了貢獻(xiàn)。然而,國(guó)內(nèi)外學(xué)者卻沒有給予《活的中國(guó)》編譯足夠的重視,要么忽略不計(jì),要么僅僅作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)對(duì)外傳播的注腳一筆帶過(guò)。隨著翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向和社會(huì)學(xué)轉(zhuǎn)向,在新世紀(jì)的第二個(gè)十年間,翻譯研究者開始關(guān)注《活的中國(guó)》選集,對(duì)其中的翻譯策略選取展開探討,開啟了真正意義上的翻譯研究。為將《活的中國(guó)》編譯研究引向深入,本研究以編譯主導(dǎo)者斯諾的在華“社會(huì)軌跡”及其思想演變?yōu)榍腥朦c(diǎn),深入探討如下幾個(gè)重要問(wèn)題:《活的中國(guó)》選集的文本選擇,翻譯策略的選取,選集中建構(gòu)的現(xiàn)代中國(guó)形象以及《活的中國(guó)》編譯與《西行漫記》之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。本研究注重搜集與使用與個(gè)案相關(guān)的一手史料,同時(shí)借鑒具有解釋力的西方翻譯理論,力圖做到論證有“理”有“據(jù)”。在描寫的同時(shí),注重解釋,做到描寫與解釋相結(jié)合。本研究針對(duì)目標(biāo)個(gè)案提出如下三個(gè)研究問(wèn)題:(1)《活的中國(guó)》編譯的文本選擇和翻譯策略選取情況如何?為何這樣選擇?(2)《活的中國(guó)》選集建構(gòu)了怎樣的現(xiàn)代中國(guó)形象?為什么是這樣的形象?(3)《活的中國(guó)》編譯與《西行漫記》之間有著怎樣的內(nèi)在關(guān)聯(lián)?通過(guò)考察相關(guān)史料發(fā)現(xiàn),《活的中國(guó)》選材經(jīng)歷了前期的編譯計(jì)劃調(diào)整以及兩輪入選作家的篩選和調(diào)整,才有了現(xiàn)在的選集目次。經(jīng)過(guò)兩輪入選作家篩選和調(diào)整,多位非左翼作家紛紛落選,左翼作家的比重大幅提高。選集選材過(guò)程體現(xiàn)了斯諾思想上“左轉(zhuǎn)”的過(guò)程,他逐步相信左翼思想是正在改造現(xiàn)代中國(guó)的精神力量。斯諾的選材傾向體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是傾向政治立場(chǎng)有代表性的作家;二是側(cè)重選取在青年讀者中影響較大的作家。為了將個(gè)人敘事植入譯文中,斯諾主要使用三種翻譯策略完成對(duì)譯文的改寫:首先,利用時(shí)空建構(gòu),將原文中的批判引向現(xiàn)實(shí)社會(huì);其次,通過(guò)原文素材的選擇性采用,改換原文中受壓迫民眾和知識(shí)分子形象;此外,采用標(biāo)示式建構(gòu)意在加強(qiáng)民眾的反抗訴求以及對(duì)封建禮教的批判。在文本選擇和特定翻譯策略的合力之下,斯諾建構(gòu)出正處于文化轉(zhuǎn)型期的現(xiàn)代中國(guó)形象:深受多重苦難的中國(guó),覺醒與抗?fàn)幍闹袊?guó)和紅色革命影響下的中國(guó)。在深受國(guó)內(nèi)外多重勢(shì)力的壓迫下,中國(guó)部分受壓迫民眾開始覺醒,但尚未有所行動(dòng),反抗的訴求主要來(lái)自知識(shí)分子階層中的激進(jìn)分子。中國(guó)紅軍和中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)在中國(guó)贏得部分民眾的支持,但也因民眾的無(wú)知而被誤解。斯諾對(duì)現(xiàn)代中國(guó)“他者形象”的建構(gòu)也折射出斯諾對(duì)美國(guó)“自我形象”的思考:美國(guó)不應(yīng)以武力介入中國(guó)事務(wù),而應(yīng)扮演民族自決原則捍衛(wèi)者和世界和平維護(hù)者的角色。《活的中國(guó)》選集是《西行漫記》的前奏。在編譯過(guò)程中,斯諾對(duì)中國(guó)民眾的生存狀況、各階層民眾的革命訴求以及中國(guó)命運(yùn)等問(wèn)題了解更加深入,這促使他進(jìn)一步思考中國(guó)的現(xiàn)狀與未來(lái)。陜北之行為斯諾的思考提供新素材和可能的答案,并以《西行漫記》的形式呈現(xiàn)出來(lái)。本研究是探討記者型譯者行為的一次有益嘗試,為斯諾思想研究提供了新的視角和素材,同時(shí)也為中國(guó)文學(xué)“走出去”的譯者模式、國(guó)家形象建構(gòu)策略以及譯介行為評(píng)價(jià)等方面提供了有益的借鑒。
王慧瑩[6](2020)在《戰(zhàn)后日本女作家戰(zhàn)爭(zhēng)觀研究》文中認(rèn)為一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā),不僅使得國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)發(fā)生改變,對(duì)于一個(gè)時(shí)期的文學(xué)也有很大的影響。在傳統(tǒng)歷史、文學(xué)研究領(lǐng)域只是重視戰(zhàn)爭(zhēng)與男性的關(guān)系,但在戰(zhàn)爭(zhēng)的洪流中,女性自覺或者不自覺也與戰(zhàn)爭(zhēng)相互聯(lián)系著。日本作為第二次世界大戰(zhàn)的發(fā)動(dòng)國(guó)和戰(zhàn)敗國(guó),其女作家在戰(zhàn)后立于女性獨(dú)特的視角也進(jìn)行了有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)題材小說(shuō)的書寫,將日本人放進(jìn)罪惡與良知掙扎的漩渦里,從而對(duì)日本人的罪責(zé)意識(shí)進(jìn)行新的思考。分析日本女作家的戰(zhàn)爭(zhēng)觀,可以更好地窺探日本人對(duì)待戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度,對(duì)于新時(shí)代呼吁和平有著重要意義。本文將日本戰(zhàn)后分為三個(gè)階段:40—50年代、60—90年代和新世紀(jì)以來(lái),分別選取具有代表性的女作家及其作品進(jìn)行分析得出女作家的戰(zhàn)爭(zhēng)觀。本文主要分為5部分,由緒論、正文三章、結(jié)論組成。緒論部分,首先講述戰(zhàn)爭(zhēng)中的女性不僅僅是受害者或者犧牲者的角色,她們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)中也起到了協(xié)助戰(zhàn)斗的作用;然后簡(jiǎn)單界定日本女作家選取范圍的依據(jù),最后梳理概述這一課題的國(guó)內(nèi)外研究狀況以及本文的研究意義和思路。第一章,主要從城市景觀敘事入手分析日本女作家視野下展現(xiàn)出的城市景觀和生活景觀多為破敗不堪的;以創(chuàng)傷理論為基礎(chǔ)分析戰(zhàn)爭(zhēng)給日本人帶來(lái)的肉體和精神上的傷害。大部分日本女作家因自身的國(guó)民情感,所以和男作家一同站在“受害者”立場(chǎng)在作品中用大量筆墨訴說(shuō)日本以及國(guó)民在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中受到的傷害,突出表現(xiàn)自身的苦難和創(chuàng)傷,但是在表達(dá)苦難時(shí)男女作家又有不同的側(cè)重點(diǎn)。第二章,立于女性視角對(duì)日本女作家筆下性別書寫的敘述范式以及女作家獨(dú)特的政治表述進(jìn)行分析。女作家通過(guò)塑造個(gè)性鮮明的女性人物表達(dá)自身對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反思——譴責(zé)戰(zhàn)爭(zhēng)的基礎(chǔ)上更加關(guān)注女性命運(yùn)。左翼女作家更是將譴責(zé)戰(zhàn)爭(zhēng)、反對(duì)軍國(guó)主義政府以及關(guān)注女性生存有機(jī)結(jié)合起來(lái),但需要注意的是無(wú)論左翼女作家,還是非左翼女作家在反思戰(zhàn)爭(zhēng)方面都具有各自的局限性。第三章,立于現(xiàn)實(shí)社會(huì)去分析日本女作家對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反思,發(fā)現(xiàn)不同女作家對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)記憶的繼承已經(jīng)出現(xiàn)偏差:一部分女作家筆下力求恢復(fù)歷史的真實(shí)面貌,試圖站在客觀的角度上去反思戰(zhàn)爭(zhēng),力圖讓讀者或者后代人以此為警醒;另有一部分女作家在時(shí)代的洪流中隨波逐流,不斷地被國(guó)家政治勢(shì)力所利用,被社會(huì)思潮所影響,所以在作品中重塑日本人的戰(zhàn)爭(zhēng)記憶,消解戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任,以求達(dá)到內(nèi)心的和平向往。結(jié)語(yǔ)部分,概括總結(jié)日本女作家的戰(zhàn)爭(zhēng)觀及其戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)的社會(huì)意義,但是要看到她們對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的思考仍很難跳出“日本國(guó)民”的立場(chǎng),缺少一定的客觀性。另外通過(guò)對(duì)比日本與德國(guó)、法國(guó)在追究戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任的差別,希望日本能夠正視歷史,反思過(guò)去,喚起日本年輕一代的戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任意識(shí),共同走向更加和平美好的未來(lái)。
尹朝霞[7](2020)在《引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版研究》文中研究表明中國(guó)引進(jìn)出版日本文學(xué)作品已有一段歷史,近年來(lái)更是隨著中日雙方文化交流的活躍以及版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展而日益頻繁,因此日本文學(xué)作品在中國(guó)的引進(jìn)版文學(xué)圖書市場(chǎng)上占據(jù)著越來(lái)越重要的位置。日本文學(xué)作品在中國(guó)的暢銷為中國(guó)圖書市場(chǎng)帶來(lái)了較好的經(jīng)濟(jì)效益,同時(shí)也為中國(guó)的廣大讀者奉上了精美的精神食糧,加深了中國(guó)人民對(duì)日本文化的了解。目前中國(guó)圖書市場(chǎng)上引進(jìn)的日本文學(xué)類圖書品種越來(lái)越多樣化,但是存在的一些問(wèn)題也影響著日本文學(xué)類圖書引進(jìn)的進(jìn)程,諸如引進(jìn)版權(quán)時(shí)機(jī)、選題內(nèi)容、營(yíng)銷等。本文致力于通過(guò)分析當(dāng)前引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版的現(xiàn)狀來(lái)找出其中所存在的問(wèn)題,分析原因并尋找改善問(wèn)題的方法。論文緒論部分主要介紹選題背景、選題依據(jù)以及研究現(xiàn)狀,并分析其可行性。第一章以先行文獻(xiàn)和對(duì)市場(chǎng)相關(guān)圖書的考察為基礎(chǔ),對(duì)目前圖書市場(chǎng)上引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版概況進(jìn)行了梳理,并對(duì)圖書出版進(jìn)行了分類解析,第二章多維度挖掘出引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書的文化和經(jīng)濟(jì)價(jià)值、對(duì)“出版”本身的價(jià)值,通過(guò)典型樣本的分析,管窺個(gè)案體現(xiàn)出的綜合價(jià)值。第三章分別從選題評(píng)估、版權(quán)購(gòu)買、作品翻譯以及營(yíng)銷推廣四個(gè)方面對(duì)引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版存在的問(wèn)題進(jìn)行了辨察,第四章分析原因并根據(jù)問(wèn)題所在對(duì)癥下藥,提出改善問(wèn)題的優(yōu)化策略。論文的上述分析探討都是基于對(duì)2012-2018年引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書相關(guān)數(shù)據(jù)、研究文獻(xiàn)及對(duì)市場(chǎng)相關(guān)圖書考察的基礎(chǔ)進(jìn)行的。
孫煜瑩[8](2020)在《病魔糾纏下的文學(xué)創(chuàng)生 ——魯迅與夏目漱石的生命主題比較研究》文中研究說(shuō)明本文著重探討“生命主題”這一大框架下,魯迅與夏目漱石之間關(guān)于疾病與死亡之態(tài)度的異同,及對(duì)其創(chuàng)作的影響。是利用比較文學(xué)“平行貫通法”等相關(guān)方法,以作家之間的異同為橫向研究,生命主題為縱向深入的一次跨文化詩(shī)學(xué)研究?!吧黝}”是一種宏觀概念,其中包羅萬(wàn)象種類龐雜,限于篇幅,也便于更細(xì)致地研究?jī)晌蛔骷抑g的靈魂共鳴,本文將主要研究論點(diǎn)落在疾病及其引起的死亡上,以疾病為橋梁觸探兩位作家關(guān)于死亡的真實(shí)心態(tài),繼而根據(jù)其生死觀反饋疾病發(fā)展下的文學(xué)創(chuàng)作心態(tài),探索兩位作家在疾病影響下形成的創(chuàng)作理念與風(fēng)格。在疾病觀層面,運(yùn)用病理學(xué)、病跡學(xué)等相關(guān)知識(shí)與研究方法對(duì)兩位作家的疾病心理進(jìn)行剖析,并根據(jù)加斯東·巴什拉的想象理論與現(xiàn)象學(xué)學(xué)說(shuō),本論文將始于疾病卻并不局限于疾病,而是探討作家在罹患疾病后是如何理解自己的疾病,如何與疾病共存,甚至利用疾病進(jìn)行創(chuàng)作與精神上的“重生”,疾病種類及其病狀本身屬于醫(yī)學(xué)范疇,并不在本文的探討范圍之內(nèi),因此本文將重點(diǎn)放在兩位作家的疾病觀以及疾病引起的死亡觀對(duì)創(chuàng)作的影響機(jī)制上,以這兩種觀念為代表的生命哲學(xué)又如何作用于兩位作家的文學(xué)人生,使得創(chuàng)作中充滿戰(zhàn)斗的“狂氣”。本文屬于比較研究,因此比較魯迅與夏目漱石生命哲學(xué)的異同是本文主要骨架,根據(jù)異同來(lái)探討魯迅旅日期間可能受到的潛在影響與思維變遷是本文核心內(nèi)容。疾病與死亡雖然是兩個(gè)看似負(fù)面的影響因子,但二位作家將其變?yōu)閼?zhàn)斗的動(dòng)力源泉,如此生命哲學(xué),值得深思。緒論中闡述了本文的創(chuàng)作緣由、在寫作中主要運(yùn)用的相關(guān)概念,研究現(xiàn)狀的總結(jié)與反思,具體的框架結(jié)構(gòu)與研究方法。第一章,生命哲學(xué)的第一層——疾病觀的異同研究,疾病對(duì)個(gè)人的影響不僅在生理上更在心理上,對(duì)于魯迅與夏目漱石而言,疾病更是糾纏一生的宿敵。對(duì)于疾病的產(chǎn)生,兩位作家有著相同的觀點(diǎn),即精神與現(xiàn)實(shí)的摩擦與碰撞,是精神世界與外部環(huán)境之間的矛盾外化。在肯定兩位作家疾病觀上的相似性后,考慮到魯迅與夏目漱石是生于兩個(gè)國(guó)度、接受著兩種不同的文化教育的作家,因此即使有著相似的疾病觀,在處理內(nèi)外矛盾的外化時(shí)必然會(huì)出現(xiàn)不同,繼而影響創(chuàng)作內(nèi)容與思想體系,體會(huì)出不同的“自我”人格;第二章,疾病的推進(jìn)使生命逐漸走向死亡,同樣接受了佛教影響的魯迅與夏目漱石,在面對(duì)肉體的消逝時(shí)都產(chǎn)生了“死亡”即解脫的想法。然而生與死這一組看似對(duì)立的概念在兩個(gè)作家筆下有著不同的論調(diào),生是如何生?死又如何死?生與死真是對(duì)立的嗎?死亡是一瞬間的嗎?根據(jù)疾病觀延伸出的,是面對(duì)死亡時(shí)如何處理“靈與肉”的關(guān)系問(wèn)題,肉體的消逝與意識(shí)的飛升,到底哪一種能夠稱得上真正的死亡,在兩位作家筆下有著不同的答案。第三章,對(duì)疾病與死亡的思考,生命哲學(xué)讓夏目漱石與魯迅的創(chuàng)作都體現(xiàn)出了共同的特征,即“狂氣”。狂氣可以由疾病直接引起,??抡J(rèn)為疾病是精神與肉體之間的平衡被打破所引起的。于是為了彌補(bǔ)精神上所受到的壓迫,或是由于外界環(huán)境造成的某種意識(shí)缺失,作家在創(chuàng)作時(shí)產(chǎn)生了代償行為。創(chuàng)作藝術(shù)作品,包括文學(xué)作品,狂氣只是用于服務(wù)作品,扮演撕裂者與打破者的角色,承擔(dān)“從非理性中恢復(fù)理性、再把理性交還給非理性”的任務(wù)。魯迅的“狂氣”不僅來(lái)自其師章太炎,或許也有夏目漱石的潛移默化。結(jié)語(yǔ)部分對(duì)全文進(jìn)行了總結(jié)。比較魯迅與夏目漱石的生命哲學(xué),并非為了證明夏目漱石對(duì)魯迅有直接影響,而是為魯迅的思想研究探索新的角度。相似的人生經(jīng)歷,相似的文學(xué)理想,相似的時(shí)代背景,雖然未有直接交集,但兩位作家之間關(guān)于生命哲學(xué)的體驗(yàn)卻猶如神交。兩位文豪現(xiàn)已仙逝,而他們的精神卻如他們所期望的那樣永遠(yuǎn)長(zhǎng)存。
胡琴[9](2019)在《論E.M.福斯特長(zhǎng)篇小說(shuō)的焦慮敘事》文中研究表明二十世紀(jì)初期,英美等西方國(guó)家隨著帝國(guó)化進(jìn)程的不斷推進(jìn),社會(huì)矛盾日漸突出,物質(zhì)與精神的共生形態(tài)隨著社會(huì)的急劇變動(dòng),不斷地發(fā)生裂解與錯(cuò)位。在這種混亂與失序之中,對(duì)自我的不斷尋求和對(duì)存在價(jià)值的不斷追問(wèn),成為個(gè)體獲得穩(wěn)定持久的精神動(dòng)力的有效方式。但個(gè)體精神維穩(wěn)的脆弱性難敵社會(huì)發(fā)展的強(qiáng)勁沖力,自我不斷面臨被抑制、壓迫、重塑的威脅。在這種處境之下,個(gè)體不可避免地產(chǎn)生強(qiáng)烈而又持久的焦慮情緒。在時(shí)代的裹挾中,焦慮已成為一種集體無(wú)意識(shí)表征,頻繁地閃現(xiàn)在人類精神領(lǐng)域的上空。E.M.福斯特作為英國(guó)現(xiàn)代主義小說(shuō)的奠基人之一,對(duì)人的精神世界的展現(xiàn)與刻畫成為他敘事構(gòu)建的核心要素之一。借助敘事學(xué)、人本主義心理學(xué)的相關(guān)理論,厘清其焦慮敘事的精神內(nèi)質(zhì)與形式表征,是研究福斯特作品一個(gè)新的視點(diǎn)。在他的幾部長(zhǎng)篇小說(shuō)中,福斯特通過(guò)各類敘事視角的安排與置換,借敘述者“看”與“說(shuō)”的敘述動(dòng)作,深刻地表現(xiàn)出個(gè)體焦慮的多樣性、復(fù)雜性特征,揭示了“焦慮”背后復(fù)雜的政治、文化因素。在敘事時(shí)間、敘事空間的建構(gòu)過(guò)程中,利用話語(yǔ)的形式張力進(jìn)一步強(qiáng)化了焦慮在文本空間中的可視性與可感度,使其話語(yǔ)時(shí)間顯現(xiàn)出明顯的心理色彩,由此形成特定的焦慮節(jié)奏;同時(shí),通過(guò)極具隱喻性的敘事空間的設(shè)定與架構(gòu),使得空間形式附著強(qiáng)烈的對(duì)立與沖突之感。通過(guò)敘事視角、敘事時(shí)空的構(gòu)建,文本中的焦慮意識(shí)被置于敘述話語(yǔ)的表意結(jié)構(gòu)之中,在敘述過(guò)程中通過(guò)人物話語(yǔ)、敘述話語(yǔ)被傳達(dá)出來(lái),又在敘事交流過(guò)程中被重構(gòu)、消解。福斯特通過(guò)小說(shuō)敘事,對(duì)彼時(shí)社會(huì)發(fā)展進(jìn)程中人的精神迷失與價(jià)值焦慮,以及人與人之間的關(guān)系問(wèn)題進(jìn)行了探討。在敘述不同文化背景下的個(gè)體、民族間的沖突時(shí),洞見性地鋪展了關(guān)于愛與聯(lián)結(jié)主題的探討,在相對(duì)溫和的筆觸中傳達(dá)出沖突與焦慮的消解之道:只有傳統(tǒng)與現(xiàn)代、物質(zhì)與精神、自我與他者實(shí)現(xiàn)“聯(lián)結(jié)”,社會(huì)的隱憂與個(gè)人的焦慮才有消解的可能。福斯特對(duì)彼時(shí)人與社會(huì)出處的思考,透過(guò)近百年的重云與塵霧,依舊閃爍著智慧的光芒。
孫平[10](2018)在《松本清張小說(shuō)在中國(guó)大陸的受容》文中研究指明松本清張是日本社會(huì)派推理小說(shuō)的代表作家。1980年5月,根據(jù)松本清張代表作《砂器》改編的電影在中國(guó)大陸上映,其精巧的布局及高超的心理描寫,受到中國(guó)觀眾的喜愛。隨即,松本清張的小說(shuō)乘借電影之余熱,被大量翻譯出版,傳播甚廣。直至今天,其作品仍多次被不同譯者、不同出版社翻譯再版。為了廓清松本清張小說(shuō)在中國(guó)的接受情況,本論文擬以接受美學(xué)為理論指導(dǎo),全面梳理松本清張小說(shuō)在我國(guó)各時(shí)期的翻譯出版歷史及現(xiàn)狀,全面分析松本清張作品在中國(guó)大陸廣為傳播的原因。本論文主要由以下五部分組成。序論部分主要由研究目的和意義、文獻(xiàn)綜述、理論基礎(chǔ)、研究方法、創(chuàng)新點(diǎn)以及今后的課題組成。第一章首先對(duì)中國(guó)大陸有關(guān)松本清張作品的譯本進(jìn)行梳理,分析其譯介歷史。松本清張小說(shuō)在中國(guó)的譯介主要分為三個(gè)階段。第一階段是從1949年至1980年。這期間有《日本的黑霧》《日本改造法案:北一輝之死》《點(diǎn)與線》三部作品翻譯成中文出版。閱讀者數(shù)量少,其作品尚未得到充分認(rèn)識(shí)。第二階段是從1980年至1989年。這一階段,以電影《砂器》為契機(jī),中國(guó)出現(xiàn)松本清張作品出版熱潮。第三階段是從1990年至今,《點(diǎn)與線》《砂器》《零的焦點(diǎn)》等作品多次由不同的出版社出版。結(jié)合我國(guó)社會(huì)發(fā)展的時(shí)代背景,分析松本清張文學(xué)傳播的背景及接受特征,探討松本清張小說(shuō)在中國(guó)大陸的譯介歷史。第二章將在梳理中國(guó)媒體對(duì)松本清張文學(xué)相關(guān)報(bào)道的基礎(chǔ)上,分析不同階段報(bào)道的內(nèi)容及特征。從2004年至2017年共計(jì)46篇有關(guān)松本清張文學(xué)的報(bào)道中,涉及的內(nèi)容有松本清張的人物形象,生平簡(jiǎn)歷,文學(xué)作品的主題及文學(xué)流派,作品的再版及更名,在推理小說(shuō)界的地位及評(píng)價(jià)等。其次,分析松本清張的小說(shuō)及其小說(shuō)改編的影視作品對(duì)中國(guó)電影界及文學(xué)界產(chǎn)生的影響。重點(diǎn)探討松本清張作品對(duì)中國(guó)第一部社會(huì)派推理小說(shuō)《杏燒紅》在其創(chuàng)作手法,背景設(shè)定,作品主題等方面的借鑒意義。第三章首先對(duì)松本清張小說(shuō)在中國(guó)的傳播情況,進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,在對(duì)問(wèn)卷調(diào)查進(jìn)行數(shù)據(jù)分析的基礎(chǔ)上,分析中國(guó)讀者對(duì)松本清張小說(shuō)的接受情況。其次,根據(jù)作品的有效編碼化、媒體的共同作用以及讀者的使用與滿足等文藝媒體論觀點(diǎn),選取中國(guó)讀者喜愛的三部作品《零的焦點(diǎn)》《點(diǎn)與線》《砂器》為例,分析其特征,深入挖掘松本清張小說(shuō)的魅力所在。最后一部分為結(jié)論。松本清張小說(shuō)在中國(guó)讀者接受的過(guò)程中,受到時(shí)代背景、譯者、出版社、媒體行業(yè)等各方面的影響,雖然這些方面對(duì)松本清張文學(xué)在我國(guó)的傳播起到重要的作用,但其被我國(guó)讀者接受的根本原因是,中國(guó)讀者對(duì)松本清張作品中直面社會(huì)的精神所打動(dòng),產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。當(dāng)然,譯者、出版社、媒體等的強(qiáng)力助推作用也發(fā)揮了重要的力量。
二、文潔若的人生軌跡(論文開題報(bào)告)
(1)論文研究背景及目的
此處內(nèi)容要求:
首先簡(jiǎn)單簡(jiǎn)介論文所研究問(wèn)題的基本概念和背景,再而簡(jiǎn)單明了地指出論文所要研究解決的具體問(wèn)題,并提出你的論文準(zhǔn)備的觀點(diǎn)或解決方法。
寫法范例:
本文主要提出一款精簡(jiǎn)64位RISC處理器存儲(chǔ)管理單元結(jié)構(gòu)并詳細(xì)分析其設(shè)計(jì)過(guò)程。在該MMU結(jié)構(gòu)中,TLB采用叁個(gè)分離的TLB,TLB采用基于內(nèi)容查找的相聯(lián)存儲(chǔ)器并行查找,支持粗粒度為64KB和細(xì)粒度為4KB兩種頁(yè)面大小,采用多級(jí)分層頁(yè)表結(jié)構(gòu)映射地址空間,并詳細(xì)論述了四級(jí)頁(yè)表轉(zhuǎn)換過(guò)程,TLB結(jié)構(gòu)組織等。該MMU結(jié)構(gòu)將作為該處理器存儲(chǔ)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)的一個(gè)重要組成部分。
(2)本文研究方法
調(diào)查法:該方法是有目的、有系統(tǒng)的搜集有關(guān)研究對(duì)象的具體信息。
觀察法:用自己的感官和輔助工具直接觀察研究對(duì)象從而得到有關(guān)信息。
實(shí)驗(yàn)法:通過(guò)主支變革、控制研究對(duì)象來(lái)發(fā)現(xiàn)與確認(rèn)事物間的因果關(guān)系。
文獻(xiàn)研究法:通過(guò)調(diào)查文獻(xiàn)來(lái)獲得資料,從而全面的、正確的了解掌握研究方法。
實(shí)證研究法:依據(jù)現(xiàn)有的科學(xué)理論和實(shí)踐的需要提出設(shè)計(jì)。
定性分析法:對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行“質(zhì)”的方面的研究,這個(gè)方法需要計(jì)算的數(shù)據(jù)較少。
定量分析法:通過(guò)具體的數(shù)字,使人們對(duì)研究對(duì)象的認(rèn)識(shí)進(jìn)一步精確化。
跨學(xué)科研究法:運(yùn)用多學(xué)科的理論、方法和成果從整體上對(duì)某一課題進(jìn)行研究。
功能分析法:這是社會(huì)科學(xué)用來(lái)分析社會(huì)現(xiàn)象的一種方法,從某一功能出發(fā)研究多個(gè)方面的影響。
模擬法:通過(guò)創(chuàng)設(shè)一個(gè)與原型相似的模型來(lái)間接研究原型某種特性的一種形容方法。
三、文潔若的人生軌跡(論文提綱范文)
(1)《豐饒之?!返膲?mèng)境敘事研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
緒論 |
(一)選題背景與意義 |
(二)三島由紀(jì)夫研究綜述 |
(三)《豐饒之?!费芯烤C述 |
(四)研究方法與創(chuàng)新之處 |
一、《豐饒之?!分械膲?mèng)境描寫及其類型 |
(一)《豐饒之?!分械膲?mèng)境描寫 |
(二)《豐饒之?!分械膲?mèng)境類型 |
二、《豐饒之?!穳?mèng)中意象及其象征意蘊(yùn) |
(一)棺材 |
(二)瀑布 |
(三)蛇 |
三、《豐饒之?!穳?mèng)境敘事的功能及其作用 |
(一)揭示人物心理,深化人物形象 |
(二)架構(gòu)故事結(jié)構(gòu),推動(dòng)情節(jié)發(fā)展 |
(三)拓展敘事時(shí)空,調(diào)節(jié)敘事節(jié)奏 |
(四)深化創(chuàng)作主旨,凸顯主題思想 |
四、《豐饒之?!穳?mèng)境敘事的寫作探源 |
(一)三島由紀(jì)夫夢(mèng)幻的創(chuàng)作風(fēng)格 |
(二)三島夢(mèng)幻創(chuàng)作風(fēng)格的形成因素 |
(三)《豐饒之?!穳?mèng)境敘事的創(chuàng)作意圖 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表學(xué)術(shù)論文情況 |
致謝 |
(3)在“情”與“理”之間 ——論夏目漱石的短篇小說(shuō)創(chuàng)作(論文提綱范文)
摘要 |
abstract |
緒論 |
一、論題緣起 |
二、研究綜述 |
(一)國(guó)外的漱石文學(xué)研究 |
(二)國(guó)內(nèi)的夏目漱石短篇小說(shuō)研究 |
(三)關(guān)于夏目漱石的文學(xué)理論和創(chuàng)作思想 |
三、研究思路、方法與意義 |
第一章 對(duì)“情”的追求與向往 |
第一節(jié) “情”、“理”與“非人情” |
第二節(jié) “情”的具現(xiàn)——對(duì)“愛情”的書寫 |
一、純美、理想的愛情女性形象 |
二、矛盾的愛情觀 |
第三節(jié) “情”的表現(xiàn)——“鏡”與“盾”中的時(shí)空 |
第四節(jié) “情”的現(xiàn)實(shí)意義 |
第二章 對(duì)“理”的思考與執(zhí)著 |
第一節(jié) 重觀“余?!闭?/td> |
第二節(jié) “阿蘇山”的象征意義 |
第三節(jié) 理想人格的寄托——白井道也 |
第三章 “情”與“理”的糾纏 |
第一節(jié) 《琴之空音》《趣味的遺傳》中“情”與“理”的糾纏 |
第二節(jié) 超自然F與科學(xué) |
第三節(jié) “情”“理”分離的原因及意義 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
致謝 |
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文 |
(4)宮本百合子的文學(xué)創(chuàng)作與女性主義思想(論文提綱范文)
凡例 |
中文摘要 |
要旨 |
序論 |
一、宮本百合子とその文學(xué)創(chuàng)作 |
ニ、フェミニズムと百合子文學(xué) |
三、先行研究と問(wèn)題提起 |
四、研究方法と論文の構(gòu)成 |
五、研究意義と獨(dú)創(chuàng)性 |
第一章 フェミニズム思想の育みと萌芽 |
第一節(jié) 自由思想の芽吹き |
一、自由精神の形成 |
二、反発と止揚(yáng) |
三、和洋思想の受容 |
四、女性解放思想の洗禮 |
第二節(jié) フェミニズム思想の萌芽 |
一、女性の運(yùn)命への眼差し |
二、個(gè)性的な友情観·戀愛観 |
三、因習(xí)的観念の打破 |
四、女性主體性の不在と目ざめ |
まとめ |
第二章 人道主義的フェミニズム文學(xué)創(chuàng)作 |
第一節(jié) 人道主義的ナラティブ |
一、人道主義的作家見習(xí)い |
二、弱者への同情 |
三、人間性への稱揚(yáng) |
四、リアリズムとロマンチシズムの融合 |
第二節(jié) 人道主義的フェミニズム思想の開眼 |
一、苦境下の生ともがき |
二、自家撞著における女性の成長(zhǎng) |
三、人道主義的フェミニズム思想の生成 |
まとめ |
第三章 女性の自我構(gòu)筑と表現(xiàn) |
第一節(jié) 「家」の桎梏を脫出 |
一、激動(dòng)する時(shí)代で |
二、女性の反抗 |
三、「家」を破ろ百合子 |
第二節(jié) 女性の自我構(gòu)筑 |
一、女性の自我追求 |
二、女性の自己形成と実現(xiàn) |
三、ジェンダー構(gòu)造への反発 |
第三節(jié) セクシュアリテイのありよう |
一、女性の性の目覚め |
二、セクシュアリティの変容 |
三、霊肉一致の愛 |
まとめ |
第四章 プロ文學(xué)創(chuàng)作と女性の言説 |
第一節(jié) プロレタリア文學(xué)へ |
一、日本のプロ文學(xué)運(yùn)動(dòng) |
二、社會(huì)主義との出合い |
第二節(jié) プロ文學(xué)の女性代言 |
一、無(wú)産女性の代言者として |
二、女性の自覚から階級(jí)的自覚へ |
三、無(wú)産女性の重荷 |
第三節(jié) マルクス主義的女性解放思想へ |
一、階級(jí)支配と性差別の苦境 |
二、無(wú)産女性の抗?fàn)?/td> |
三、無(wú)産女性の解放と活路 |
まとめ |
第五章 反戦意識(shí)の確立と女性表現(xiàn) |
第一節(jié) 戦時(shí)下の文壇と「國(guó)を破る」女 |
一、 転向の尸惑い |
二、「國(guó)を破る」女の抵抗 |
第二節(jié) 女性の反戦意識(shí)の確立 |
一、女性が見た戦爭(zhēng) |
二、戦爭(zhēng)下女性の被害 |
三、女性の反戦表現(xiàn) |
第三節(jié) 戦時(shí)下男性霸権の脫構(gòu)筑 |
一、戦爭(zhēng)における女性の位相 |
二、戦時(shí)下に生きる女性像 |
三、戦時(shí)下男性覇権の脫構(gòu)筑 |
まとめ |
第六章 フェミニズム思想の昇華と民主主義文學(xué)創(chuàng)作 |
第一節(jié) 民主主義文學(xué)の旗手として |
一、民主主義文學(xué)活動(dòng)の展開 |
二、民主と平和というテーマ |
第二節(jié) フェミニズム思想の新たな達(dá)成 |
一、女性への再啓蒙 |
二、母性擁護(hù) |
三、女性性の芯 |
第三節(jié) 民主主義的フェミニズム思想の構(gòu)筑 |
一、女性解放から人間解放へ |
二、女性のアイデンティティの再構(gòu)筑 |
三、民主化に向かう女性の表象 |
まとめ |
結(jié)論 |
參考文獻(xiàn) |
謝辭 |
在學(xué)中の主要研究成果 |
學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情祝表 |
(5)探尋重塑現(xiàn)代中國(guó)的精神力量 ——埃德加·斯諾《活的中國(guó)》編譯研究(論文提綱范文)
致謝 |
摘要 |
ABSTRACT |
第一章 緒論 |
一、研究緣起 |
二、研究意義 |
三、文獻(xiàn)綜述 |
(一)埃德加·斯諾研究 |
(二)埃德加·斯諾早期在華活動(dòng)及思想研究 |
(三)《活的中國(guó)》編譯研究 |
四、研究問(wèn)題 |
五、研究方法 |
六、論文框架 |
第二章 《活的中國(guó)》的編譯語(yǔ)境與重要價(jià)值 |
一、20世紀(jì)30年代美國(guó)來(lái)華記者中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)譯介活動(dòng)簡(jiǎn)介 |
二、《活的中國(guó)》的編譯語(yǔ)境 |
(一)少人問(wèn)津的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)譯介 |
(二)美國(guó)對(duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注:從“漢學(xué)”到“中國(guó)學(xué)” |
(三)美國(guó)中國(guó)形象的轉(zhuǎn)變:從“蔑視”到“仁慈” |
三、《活的中國(guó)》的重要價(jià)值 |
(一)《活的中國(guó)》與斯諾思想的發(fā)展 |
(二)《活的中國(guó)》與中國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)的域外傳播 |
(三)《活的中國(guó)》與現(xiàn)代中國(guó)形象的建構(gòu) |
四、小結(jié) |
第三章 《活的中國(guó)》編譯的選材 |
一、有關(guān)《活的中國(guó)》編譯選材的幾個(gè)重要問(wèn)題 |
(一)斯諾編譯計(jì)劃的調(diào)整 |
(二)《活的中國(guó)》入選作家及篇目的調(diào)整 |
(三)《活的中國(guó)》選集中的“特殊”篇目 |
二、斯諾在《活的中國(guó)》編譯選材中的主導(dǎo)地位 |
三、《活的中國(guó)》編譯的選材 |
(一)首輪落選的作家:20年代“鄉(xiāng)土小說(shuō)”作家、“早期普羅小說(shuō)”作家與30年代“海派小說(shuō)”作家 |
(二)選集出版前的入選作家調(diào)整:五四“老”作家、“第三種人”作家與左翼作家的調(diào)整 |
(三)斯諾的選材傾向:政治立場(chǎng)有代表性,創(chuàng)作影響大 |
四、小結(jié) |
第四章 《活的中國(guó)》編譯的敘事建構(gòu)策略 |
一、選集生成的基本策略——編譯 |
二、社會(huì)學(xué)視閾下的翻譯敘事運(yùn)作模式與敘事建構(gòu)手段 |
三、《活的中國(guó)》敘事建構(gòu)策略 |
(一)編譯中的時(shí)空建構(gòu):加強(qiáng)原文批判的現(xiàn)實(shí)指向 |
(二)編譯中文本內(nèi)素材的選擇性采用:改換受壓迫民眾與知識(shí)分子形象 |
(三)編譯中的標(biāo)示式建構(gòu):強(qiáng)調(diào)民眾革命訴求,加強(qiáng)對(duì)封建禮教的批判 |
四、小結(jié) |
第五章 《活的中國(guó)》中現(xiàn)代中國(guó)形象的建構(gòu) |
一、翻譯研究的形象學(xué)視角 |
二、《活的中國(guó)》建構(gòu)的現(xiàn)代中國(guó)形象 |
(一)深陷多重苦難的中國(guó) |
(二)覺醒與抗?fàn)幍闹袊?guó) |
(三)“紅色革命”影響下的中國(guó) |
三、小結(jié) |
第六章 《活的中國(guó)》:“《西行漫記》的前奏” |
一、斯諾編譯《活的中國(guó)》的收獲與思考 |
(一)對(duì)中國(guó)民眾生存狀態(tài)的認(rèn)識(shí)與思考 |
(二)對(duì)各階層革命訴求的認(rèn)識(shí)與思考 |
(三)對(duì)中國(guó)未來(lái)的認(rèn)識(shí)與思考 |
二、《西行漫記》:為“活”的中國(guó)尋找另一種可能的答案 |
三、小結(jié) |
第七章 結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
(6)戰(zhàn)后日本女作家戰(zhàn)爭(zhēng)觀研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
緒論 |
第一節(jié) 戰(zhàn)爭(zhēng)中的日本女性 |
第二節(jié) 日本女作家與戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué) |
第三節(jié) 研究現(xiàn)狀 |
一 國(guó)外研究現(xiàn)狀 |
二 國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀 |
三 研究意義以及思路 |
第一章 立于國(guó)民情感的戰(zhàn)爭(zhēng)書寫:苦難與創(chuàng)傷 |
第一節(jié) 戰(zhàn)火掠過(guò)的地獄式城市景觀 |
一 主體視野下的戰(zhàn)后建筑景觀 |
二 主體經(jīng)歷下的戰(zhàn)后生活景觀 |
三 城市環(huán)境中人情的冷峻透視 |
第二節(jié) 戰(zhàn)爭(zhēng)困境下的身體書寫 |
一 傷痕累累的身體創(chuàng)傷 |
二、難以撫平的心理傷痕 |
第二章 立于女性視角的戰(zhàn)爭(zhēng)述說(shuō):自救與反省 |
第一節(jié) 戰(zhàn)后女作家的敘述范式 |
一 知識(shí)女性的自我救贖 |
二 平民女性的自救模式 |
三 底層女性的苦難敘述 |
第二節(jié) 戰(zhàn)后女作家的政治表述 |
一 女性視角的戰(zhàn)爭(zhēng)反思 |
二 無(wú)產(chǎn)階級(jí)立場(chǎng)的戰(zhàn)后自省 |
三 戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)控訴的無(wú)力性 |
第三章 立于現(xiàn)實(shí)社會(huì)的戰(zhàn)爭(zhēng)反思:固化與重塑 |
第一節(jié) 固化戰(zhàn)爭(zhēng)記憶的歷史書寫 |
一 直面歷史:固化歷史記憶與戰(zhàn)爭(zhēng)體驗(yàn) |
二 直面罪惡:接受歷史事實(shí)進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)反思 |
第二節(jié) 重塑戰(zhàn)爭(zhēng)記憶的個(gè)人化書寫 |
一 消解歷史:歷史洪流中的“工具化”個(gè)人 |
二 消解罪責(zé):時(shí)代背景下個(gè)體的歷史重塑 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
個(gè)人簡(jiǎn)歷、在學(xué)期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文及研究成果 |
致謝 |
(7)引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
緒論 |
第一節(jié) 選題依據(jù) |
一 研究背景 |
二 研究意義 |
三 研究現(xiàn)狀 |
第二節(jié) 研究方案 |
一 研究?jī)?nèi)容 |
二 研究方法 |
三 可行性分析 |
第三節(jié) 選題特色以及創(chuàng)新點(diǎn) |
第一章 引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版的現(xiàn)狀梳理 |
第一節(jié) 引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版溯源 |
第二節(jié) 引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書的市場(chǎng)探查 |
第三節(jié) 引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書作者掇要 |
第四節(jié) 引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書文本類別解析 |
第二章 引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版的多維價(jià)值窺探 |
第一節(jié) 從引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書的整體狀況看其價(jià)值 |
第二節(jié) 從引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書的暢銷榜單看其價(jià)值 |
第三節(jié) 從引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書的典型樣本出版看其價(jià)值 |
第三章 引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版的不足 |
第一節(jié) 爭(zhēng)奪版權(quán),重復(fù)引進(jìn) |
第二節(jié) 版權(quán)亂象,時(shí)有發(fā)生 |
第三節(jié) 盲目引進(jìn),有待匡正 |
第四節(jié) 翻譯欠佳,質(zhì)量堪憂 |
第四章 引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版的策略優(yōu)化 |
第一節(jié) 科學(xué)引進(jìn),避免內(nèi)訌 |
第二節(jié) 版權(quán)立法,維護(hù)秩序 |
第三節(jié) 瞄準(zhǔn)需求,精選選題 |
第四節(jié) 編譯共勵(lì),打造精品 |
第五節(jié) 優(yōu)化營(yíng)銷,實(shí)現(xiàn)雙效 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
附錄 |
致謝 |
(8)病魔糾纏下的文學(xué)創(chuàng)生 ——魯迅與夏目漱石的生命主題比較研究(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
導(dǎo)言 |
第一章 魯迅與夏目漱石的疾病觀 |
第一節(jié) 面對(duì)疾病的共通性 |
第二節(jié) 直面疾病的不同選擇 |
第三節(jié) “無(wú)窮的遠(yuǎn)方,無(wú)數(shù)的人們” |
第二章 魯迅與夏目漱石的死亡觀 |
第一節(jié) 同一性與“大歡喜” |
第二節(jié) “向死而生”與“以死為生” |
第三節(jié) 知識(shí)分子之死 |
第三章 狂人與狂人的思想碰撞 |
第一節(jié) 疾病與“狂氣” |
第二節(jié) “狂氣”的交流 |
第三節(jié) “狂氣”的隱喻 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
后記 |
在讀期間相關(guān)成果發(fā)表情況 |
(9)論E.M.福斯特長(zhǎng)篇小說(shuō)的焦慮敘事(論文提綱范文)
摘要 |
Abstract |
緒論 |
一、何為焦慮敘事 |
二、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀及趨勢(shì) |
三、焦慮與福斯特小說(shuō)的內(nèi)在關(guān)聯(lián) |
第一章 呈現(xiàn)焦慮的敘事視角 |
第一節(jié) 聚焦生存現(xiàn)狀的外視角 |
一、全知視角:社會(huì)的劇變 |
二、選擇性全知:道德的式微 |
第二節(jié) 以本體焦慮為視點(diǎn)的內(nèi)視角 |
一、女性的掙扎與自反 |
二、混合文化身份者的苦澀 |
三、“性”受困者的壓抑 |
第三節(jié) 敘述立場(chǎng)與聚焦切換 |
一、人物立場(chǎng)的沖突 |
二、敘述者的立場(chǎng)表態(tài) |
第二章 鐫刻焦慮的敘事時(shí)空 |
第一節(jié) 敘事時(shí)間中的福氏節(jié)奏 |
一、“停頓”中的情感顫動(dòng) |
二、重復(fù)敘述中的焦慮節(jié)奏 |
第二節(jié) 敘事空間中的地域化構(gòu)建 |
一、城市空間對(duì)個(gè)體空間的擠壓 |
二、鄉(xiāng)村與自然空間的呻吟 |
三、異國(guó)旅行與價(jià)值沖突的在場(chǎng) |
第三節(jié) 時(shí)空象征與精神隱喻 |
一、意象投射與自我觀照 |
二、空間隱喻與烏托邦寄望 |
第三章 消解焦慮的敘事交流 |
第一節(jié) 人物話語(yǔ)中的對(duì)抗 |
一、話語(yǔ)中的權(quán)力規(guī)訓(xùn) |
二、話語(yǔ)中的“他者”反抗 |
第二節(jié) 敘述話語(yǔ)中的消解之道 |
一、反諷的嘲弄與詰問(wèn) |
二、敘述中的“聯(lián)結(jié)”召喚 |
第三節(jié) 交流的旨?xì)w:焦慮的消解 |
結(jié)語(yǔ) |
參考文獻(xiàn) |
后記 |
(10)松本清張小說(shuō)在中國(guó)大陸的受容(論文提綱范文)
中文摘要 |
要旨 |
はじめに |
一、研究の動(dòng)機(jī)と意義 |
二、先行研究 |
三、理論基礎(chǔ)と研究方法 |
四、論文における斬新さと今後の課題 |
第一章 中國(guó)における松本清張小説の伝播の歴史遡り |
第一節(jié) 松本清張小説の翻訳及び出版現(xiàn)狀 |
第二節(jié) 時(shí)代背景と松本清張文學(xué)の伝播 |
第二章 マスコミの報(bào)道から見る松本清張文學(xué)の受容特徴 |
第一節(jié) 中國(guó)のマスコミにおける松本清張文學(xué)に関する記事について |
第二節(jié) 中國(guó)探偵小説の影響への考察 |
第三章 中國(guó)読者によく読まれた松本清張小説への分析 |
第一節(jié) アンケート調(diào)査及びその分析 |
第二節(jié) 何故読まれたか――『ゼロの焦點(diǎn)』『點(diǎn)と線』『砂の器』を中心に |
結(jié)論 |
注釈 |
參考文獻(xiàn) |
付録 |
謝辭 |
四、文潔若的人生軌跡(論文參考文獻(xiàn))
- [1]《豐饒之?!返膲?mèng)境敘事研究[D]. 李宇晴. 遼寧師范大學(xué), 2021(09)
- [2]論《尤利西斯》中的莎士比亞主題[D]. 張子騫. 浙江大學(xué), 2021
- [3]在“情”與“理”之間 ——論夏目漱石的短篇小說(shuō)創(chuàng)作[D]. 門賜雙. 天津師范大學(xué), 2021(10)
- [4]宮本百合子的文學(xué)創(chuàng)作與女性主義思想[D]. 彭旭. 山東大學(xué), 2020(01)
- [5]探尋重塑現(xiàn)代中國(guó)的精神力量 ——埃德加·斯諾《活的中國(guó)》編譯研究[D]. 許磊. 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué), 2020(07)
- [6]戰(zhàn)后日本女作家戰(zhàn)爭(zhēng)觀研究[D]. 王慧瑩. 鄭州大學(xué), 2020(02)
- [7]引進(jìn)版日本文學(xué)類圖書出版研究[D]. 尹朝霞. 湖南師范大學(xué), 2020(01)
- [8]病魔糾纏下的文學(xué)創(chuàng)生 ——魯迅與夏目漱石的生命主題比較研究[D]. 孫煜瑩. 南京師范大學(xué), 2020(03)
- [9]論E.M.福斯特長(zhǎng)篇小說(shuō)的焦慮敘事[D]. 胡琴. 南京師范大學(xué), 2019(03)
- [10]松本清張小說(shuō)在中國(guó)大陸的受容[D]. 孫平. 山東師范大學(xué), 2018(12)